I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 647 total results for your 岐 search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土岐頼藝 see styles |
tokiyorizumi ときよりずみ |
(person) Toki Yorizumi |
土岐頼貞 see styles |
tokiyorisada ときよりさだ |
(person) Toki Yorisada |
土岐頼遠 see styles |
tokiyoritou / tokiyorito ときよりとう |
(person) Toki Yoritou |
塩の岐川 see styles |
shionomatagawa しおのまたがわ |
(personal name) Shionomatagawa |
壱岐団地 see styles |
ikidanchi いきだんち |
(place-name) Ikidanchi |
壱岐国分 see styles |
ikikokubu いきこくぶ |
(place-name) Ikikokubu |
壱岐水道 see styles |
ikisuidou / ikisuido いきすいどう |
(personal name) Ikisuidō |
壱岐瀬戸 see styles |
ikiseto いきせと |
(place-name) Ikiseto |
壱岐神社 see styles |
ikijinja いきじんじゃ |
(place-name) Iki Shrine |
壱岐空港 see styles |
ikikuukou / ikikuko いきくうこう |
(place-name) Iki Airport |
壹岐春記 see styles |
ikiharuki いきはるき |
(person) Iki Haruki |
多岐亡羊 see styles |
takibouyou / takiboyo たきぼうよう |
(yoji) too many options making selection difficult; truth being hard to find as paths to it proliferate |
多岐多様 see styles |
takitayou / takitayo たきたよう |
(noun or adjectival noun) (yoji) wide-ranging and diverse; multifarious |
多岐川恭 see styles |
takigawakyou / takigawakyo たきがわきょう |
(person) Takigawa Kyō |
多岐神社 see styles |
takijinja たきじんじゃ |
(place-name) Taki Shrine |
大倉岐川 see styles |
ookuramatagawa おおくらまたがわ |
(place-name) Ookuramatagawa |
大岐海岸 see styles |
ookikaigan おおきかいがん |
(place-name) Ookikaigan |
大岐溜池 see styles |
oomatatameike / oomatatameke おおまたためいけ |
(place-name) Oomatatameike |
大沢岐沢 see styles |
oosawamatasawa おおさわまたさわ |
(place-name) Oosawamatasawa |
大沢谷岐 see styles |
oosawayagi おおさわやぎ |
(place-name) Oosawayagi |
大津岐山 see styles |
ootsumatayama おおつまたやま |
(place-name) Ootsumatayama |
大津岐峠 see styles |
ootsumatatouge / ootsumatatoge おおつまたとうげ |
(personal name) Ootsumatatōge |
大津岐川 see styles |
ootsumatagawa おおつまたがわ |
(personal name) Ootsumatagawa |
大牟岐田 see styles |
oomugita おおむぎた |
(place-name) Oomugita |
妙岐ノ鼻 see styles |
myouginohana / myoginohana みょうぎのはな |
(personal name) Myōginohana |
安岐ダム see styles |
akidamu あきダム |
(place-name) Aki Dam |
安岐大橋 see styles |
akioohashi あきおおはし |
(place-name) Akioohashi |
安岐正三 see styles |
akishouzou / akishozo あきしょうぞう |
(person) Aki Shouzou |
安岐真人 see styles |
akimasato あきまさと |
(person) Aki Masato (1945.1.11-) |
安藤岐恵 see styles |
andoumichie / andomichie あんどうみちえ |
(person) Andō Michie |
小岐須町 see styles |
ogisuchou / ogisucho おぎすちょう |
(place-name) Ogisuchō |
小比岐島 see styles |
kohikishima こひきしま |
(personal name) Kohikishima |
尺別岐線 see styles |
shakubetsugisen しゃくべつぎせん |
(place-name) Shakubetsugisen |
局所分岐 see styles |
kyokushobunki きょくしょぶんき |
{comp} local jump; local branch |
広範多岐 see styles |
kouhantaki / kohantaki こうはんたき |
(noun or adjectival noun) extensive and wide-ranging |
志和岐谷 see styles |
shiwagidani しわぎだに |
(place-name) Shiwagidani |
志岐ダム see styles |
shikidamu しきダム |
(place-name) Shiki Dam |
恋ノ岐川 see styles |
koinomatagawa こいのまたがわ |
(personal name) Koinomatagawa |
愛岐ケ丘 see styles |
aigigaoka あいぎがおか |
(place-name) Aigigaoka |
愛岐大橋 see styles |
aigioohashi あいぎおおはし |
(place-name) Aigioohashi |
戸岐之首 see styles |
tokinokubi ときのくび |
(place-name) Tokinokubi |
戸岐大橋 see styles |
togioohashi とぎおおはし |
(place-name) Togioohashi |
文武不岐 see styles |
bunbufuki ぶんぶふき |
(expression) (yoji) scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path |
於与岐町 see styles |
oyogichou / oyogicho およぎちょう |
(place-name) Oyogichō |
早岐瀬戸 see styles |
haikiseto はいきせと |
(personal name) Haikiseto |
朝日岐沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
村松岐夫 see styles |
muramatsumichio むらまつみちお |
(person) Muramatsu Michio |
条件分岐 see styles |
joukenbunki / jokenbunki じょうけんぶんき |
{comp} conditional branch |
東伊岐須 see styles |
higashiigisu / higashigisu ひがしいぎす |
(place-name) Higashiigisu |
東尾岐川 see styles |
higashiomatagawa ひがしおまたがわ |
(place-name) Higashiomatagawa |
桧枝岐川 see styles |
hinoematagawa ひのえまたがわ |
(personal name) Hinoematagawa |
桧枝岐村 see styles |
hinoematamura ひのえまたむら |
(place-name) Hinoematamura |
檜枝岐川 see styles |
hinoematagawa ひのえまたがわ |
(place-name) Hinoematagawa |
檜枝岐村 see styles |
hinoematamura ひのえまたむら |
(place-name) Hinoematamura |
比自岐川 see styles |
hijikigawa ひじきがわ |
(place-name) Hijikigawa |
淤岐ノ島 see styles |
okinoshima おきのしま |
(place-name) Okinoshima |
湯ノ岐川 see styles |
yunomatagawa ゆのまたがわ |
(personal name) Yunomatagawa |
湯岐温泉 see styles |
yujimataonsen ゆじまたおんせん |
(place-name) Yujimataonsen |
由岐坂峠 see styles |
yukizakatouge / yukizakatoge ゆきざかとうげ |
(place-name) Yukizakatōge |
由岐漁港 see styles |
yukigyokou / yukigyoko ゆきぎょこう |
(place-name) Yukigyokou |
由岐神社 see styles |
yukijinja ゆきじんじゃ |
(place-name) Yuki Shrine |
突の岐山 see styles |
tsunomatayama つのまたやま |
(personal name) Tsunomatayama |
藤尾岐沢 see styles |
fujiomatazawa ふじおまたざわ |
(place-name) Fujiomatazawa |
複雑多岐 see styles |
fukuzatsutaki ふくざつたき |
(noun or adjectival noun) (yoji) complex and wide-ranging; labyrinthine |
西伊岐須 see styles |
nishiigisu / nishigisu にしいぎす |
(place-name) Nishiigisu |
西岐阜駅 see styles |
nishigifueki にしぎふえき |
(st) Nishigifu Station |
讃岐典侍 see styles |
sanukinosuke さぬきのすけ |
(male given name) Sanukinosuke |
讃岐塩屋 see styles |
sanukishioya さぬきしおや |
(personal name) Sanukishioya |
讃岐塩業 see styles |
sanukiengyou / sanukiengyo さぬきえんぎょう |
(place-name) Sanukiengyou |
讃岐学園 see styles |
sanukigakuen さぬきがくえん |
(place-name) Sanukigakuen |
讃岐富士 see styles |
sanukifuji さぬきふじ |
(personal name) Sanukifuji |
讃岐山脈 see styles |
sanukisanmyaku さぬきさんみゃく |
(personal name) Sanukisanmyaku |
讃岐平野 see styles |
sanukiheiya / sanukiheya さぬきへいや |
(personal name) Sanukiheiya |
讃岐牟礼 see styles |
sanukimure さぬきむれ |
(personal name) Sanukimure |
讃岐白鳥 see styles |
sanukishirotori さぬきしろとり |
(personal name) Sanukishirotori |
讃岐相生 see styles |
sanukiaioi さぬきあいおい |
(personal name) Sanukiaioi |
讃岐裕子 see styles |
sanukiyuuko / sanukiyuko さぬきゆうこ |
(person) Sanuki Yūko (1958.1.9-) |
讃岐饂飩 see styles |
sanukiudon さぬきうどん |
(food term) Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture |
谷汲岐礼 see styles |
tanigumikire たにぐみきれ |
(place-name) Tanigumikire |
那岐大橋 see styles |
nagioohashi なぎおおはし |
(place-name) Nagioohashi |
阿多岐川 see styles |
atagigawa あたぎがわ |
(place-name) Atagigawa |
阿波岐原 see styles |
awagigahara あわぎがはら |
(place-name) Awagigahara |
隠岐ノ嶋 see styles |
okinoshima おきのしま |
(surname) Okinoshima |
隠岐温泉 see styles |
okionsen おきおんせん |
(place-name) Okionsen |
隠岐神社 see styles |
okijinja おきじんじゃ |
(place-name) Oki Shrine |
隠岐空港 see styles |
okikuukou / okikuko おきくうこう |
(place-name) Oki Airport |
隠岐諸島 see styles |
okishotou / okishoto おきしょとう |
(place-name) Oki Islands |
須留岐山 see styles |
surugiyama するぎやま |
(personal name) Surugiyama |
麻佐岐宮 see styles |
asasakimiya あささきみや |
(place-name) Asasakimiya |
岐北開閉所 see styles |
gihokukaiheijo / gihokukaihejo ぎほくかいへいじょ |
(place-name) Gihokukaiheijo |
岐南町飛地 see styles |
ginanchoutobichi / ginanchotobichi ぎなんちょうとびち |
(place-name) Ginanchōtobichi |
岐阜刑務所 see styles |
gifukeimusho / gifukemusho ぎふけいむしょ |
(place-name) Gifu Prison |
岐阜大学前 see styles |
gifudaigakumae ぎふだいがくまえ |
(place-name) Gifudaigakumae |
岐阜市内線 see styles |
gifushinaisen ぎふしないせん |
(personal name) Gifushinaisen |
岐阜羽島駅 see styles |
gifuhashimaeki ぎふはしまえき |
(st) Gifuhashima Station |
上野由岐子 see styles |
uenoyukiko うえのゆきこ |
(person) Ueno Yukiko (1982.7.22-) |
上阿志岐東 see styles |
kamiashikihigashi かみあしきひがし |
(place-name) Kamiashikihigashi |
上阿志岐西 see styles |
kamiashikinishi かみあしきにし |
(place-name) Kamiashikinishi |
久良岐公園 see styles |
kurakikouen / kurakikoen くらきこうえん |
(place-name) Kuraki Park |
二条院讃岐 see styles |
nijouinnosanuki / nijoinnosanuki にじょういんのさぬき |
(personal name) Nijōinnosanuki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.