There are 561 total results for your 小屋 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山頂山小屋 see styles |
sanchouyamagoya / sanchoyamagoya さんちょうやまごや |
(place-name) Sanchōyamagoya |
岩小屋沢岳 see styles |
iwakoyazawadake いわこやざわだけ |
(personal name) Iwakoyazawadake |
岩魚留小屋 see styles |
iwanadomegoya いわなどめごや |
(place-name) Iwanadomegoya |
川原小屋沢 see styles |
kawaragoyasawa かわらごやさわ |
(place-name) Kawaragoyasawa |
平戸小屋町 see styles |
hiradogoyamachi ひらどごやまち |
(place-name) Hiradogoyamachi |
広河原小屋 see styles |
hirogawaragoya ひろがわらごや |
(place-name) Hirogawaragoya |
御殿場小屋 see styles |
gotenbagoya ごてんばごや |
(place-name) Gotenbagoya |
徳本峠小屋 see styles |
tokugoutougegoya / tokugotogegoya とくごうとうげごや |
(place-name) Tokugoutōgegoya |
掘建て小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
日暮沢小屋 see styles |
higurezawagoya ひぐれざわごや |
(place-name) Higurezawagoya |
木ノ又小屋 see styles |
kinomatagoya きのまたごや |
(place-name) Kinomatagoya |
本中小屋駅 see styles |
motonakagoyaeki もとなかごやえき |
(st) Motonakagoya Station |
東桶小屋沢 see styles |
higashiokegoyasawa ひがしおけごやさわ |
(place-name) Higashiokegoyasawa |
板小屋沢川 see styles |
itagoyazawagawa いたごやざわがわ |
(place-name) Itagoyazawagawa |
柴小屋雄一 see styles |
shibakoyayuuichi / shibakoyayuichi しばこやゆういち |
(person) Shibakoya Yūichi (1983.6.16-) |
根小屋新田 see styles |
negoyashinden ねごやしんでん |
(place-name) Negoyashinden |
梅花皮小屋 see styles |
kairagigoya かいらぎごや |
(place-name) Kairagigoya |
横窪沢小屋 see styles |
yokokubosawagoya よこくぼさわごや |
(place-name) Yokokubosawagoya |
江馬小屋谷 see styles |
emagoyatani えまごやたに |
(place-name) Emagoyatani |
池の平小屋 see styles |
ikenodairagoya いけのだいらごや |
(place-name) Ikenodairagoya |
河原小屋沢 see styles |
kaharagoyazawa かはらごやざわ |
(place-name) Kaharagoyazawa |
湯ノ小屋沢 see styles |
yunokoyasawa ゆのこやさわ |
(personal name) Yunokoyasawa |
烏帽子小屋 see styles |
eboshigoya えぼしごや |
(place-name) Eboshigoya |
牛小屋高原 see styles |
ushigoyakougen / ushigoyakogen うしごやこうげん |
(place-name) Ushigoyakougen |
物置き小屋 see styles |
monookigoya ものおきごや |
storage shed |
甲武信小屋 see styles |
kobushigoya こぶしごや |
(place-name) Kobushigoya |
白井差小屋 see styles |
shiraizasugoya しらいざすごや |
(place-name) Shiraizasugoya |
白馬尻小屋 see styles |
hakubajirigoya はくばじりごや |
(place-name) Hakubajirigoya |
百間滝小屋 see styles |
hyakkendakigoya ひゃっけんだきごや |
(place-name) Hyakkendakigoya |
石仁田小屋 see styles |
ishinitagoya いしにたごや |
(place-name) Ishinitagoya |
船形山小屋 see styles |
funagatayamagoya ふながたやまごや |
(place-name) Funagatayamagoya |
茶園原小屋 see styles |
chaenbaragoya ちゃえんばらごや |
(place-name) Chaenbaragoya |
薬師岳小屋 see styles |
yakushidakegoya やくしだけごや |
(place-name) Yakushidakegoya |
薬師沢小屋 see styles |
yakushizawakoya やくしざわこや |
(place-name) Yakushizawakoya |
西吾妻小屋 see styles |
nishiazumagoya にしあづまごや |
(place-name) Nishiazumagoya |
西桶小屋沢 see styles |
nishiokegoyasawa にしおけごやさわ |
(place-name) Nishiokegoyasawa |
見せ物小屋 see styles |
misemonokoya みせものこや |
show tent; circus tent; freak show |
見世物小屋 see styles |
misemonokoya みせものこや |
show tent; circus tent; freak show |
谷地平小屋 see styles |
yachidairagoya やちだいらごや |
(place-name) Yachidairagoya |
赤沢岩小屋 see styles |
akasawaiwagoya あかさわいわごや |
(place-name) Akasawaiwagoya |
野々小屋谷 see styles |
nonogoyadani ののごやだに |
(place-name) Nonogoyadani |
野田小屋川 see styles |
nodagoyagawa のだごやがわ |
(place-name) Nodagoyagawa |
金峰山小屋 see styles |
kinpusangoya きんぷさんごや |
(place-name) Kinpusangoya |
阿曽原小屋 see styles |
asoharagoya あそはらごや |
(place-name) Asoharagoya |
頼母木小屋 see styles |
tamogikoya たもぎこや |
(place-name) Tamogikoya |
餓鬼岳小屋 see styles |
gakidakegoya がきだけごや |
(place-name) Gakidakegoya |
高見石小屋 see styles |
takamiishigoya / takamishigoya たかみいしごや |
(place-name) Takamiishigoya |
鹿之沢小屋 see styles |
shikanosawakoya しかのさわこや |
(place-name) Shikanosawakoya |
小屋トンネル see styles |
koyatonneru こやトンネル |
(place-name) Koya Tunnel |
キレット小屋 see styles |
kirettogoya キレットごや |
(place-name) Kirettogoya |
くろがね小屋 see styles |
kuroganegoya くろがねごや |
(place-name) Kuroganegoya |
しらびそ小屋 see styles |
shirabisogoya しらびそごや |
(place-name) Shirabisogoya |
スゴ乗越小屋 see styles |
sugonorikoshigoya スゴのりこしごや |
(place-name) Sugonorikoshigoya |
プレハブ小屋 see styles |
purehabugoya プレハブごや |
prefab hut |
ワサビ平小屋 see styles |
wasabidairagoya ワサビだいらごや |
(place-name) Wasabidairagoya |
三斗小屋温泉 see styles |
sandogoyaonsen さんどごやおんせん |
(place-name) Sandogoyaonsen |
三瓶町小屋原 see styles |
sanbechoukoyahara / sanbechokoyahara さんべちょうこやはら |
(place-name) Sanbechōkoyahara |
中小屋揚水場 see styles |
nakagoyayousuijou / nakagoyayosuijo なかごやようすいじょう |
(place-name) Nakagoyayousuijō |
兎岳避難小屋 see styles |
usagidakehinangoya うさぎだけひなんごや |
(place-name) Usagidakehinangoya |
利尻岳山小屋 see styles |
rishiridakeyamagoya りしりだけやまごや |
(place-name) Rishiridakeyamagoya |
北沢長衛小屋 see styles |
kitazawachoueigoya / kitazawachoegoya きたざわちょうえいごや |
(place-name) Kitazawachōeigoya |
四ッ小屋谷川 see styles |
yotsugoyadanigawa よつごやだにがわ |
(place-name) Yotsugoyadanigawa |
夜叉神峠小屋 see styles |
yashajintougegoya / yashajintogegoya やしゃじんとうげごや |
(place-name) Yashajintōgegoya |
大樽避難小屋 see styles |
oonarahinangoya おおならひなんごや |
(place-name) Oonarahinangoya |
好間町榊小屋 see styles |
yoshimamachisakakigoya よしままちさかきごや |
(place-name) Yoshimamachisakakigoya |
富士見平小屋 see styles |
fujimidairagoya ふじみだいらごや |
(place-name) Fujimidairagoya |
山犬段山小屋 see styles |
yamainudangoya やまいぬだんごや |
(place-name) Yamainudangoya |
山頂白石小屋 see styles |
sanchoushiraishigoya / sanchoshiraishigoya さんちょうしらいしごや |
(place-name) Sanchōshiraishigoya |
差し掛け小屋 see styles |
sashikakegoya さしかけごや |
a lean-to |
弘法清水小屋 see styles |
kouboushimizugoya / koboshimizugoya こうぼうしみずごや |
(place-name) Kōboushimizugoya |
弥陀ヶ原小屋 see styles |
midagaharagoya みだがはらごや |
(place-name) Midagaharagoya |
成城大学小屋 see styles |
seijoudaigakugoya / sejodaigakugoya せいじょうだいがくごや |
(place-name) Seijōdaigakugoya |
掘っ建て小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
掘っ立て小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
早川尾根小屋 see styles |
hayakawaonegoya はやかわおねごや |
(place-name) Hayakawaonegoya |
根小屋放牧場 see styles |
negoyahoubokujou / negoyahobokujo ねごやほうぼくじょう |
(place-name) Negoyahoubokujō |
檜尾避難小屋 see styles |
hinokiohinangoya ひのきおひなんごや |
(place-name) Hinokiohinangoya |
武尊避難小屋 see styles |
hotakahinangoya ほたかひなんごや |
(place-name) Hotakahinangoya |
池山避難小屋 see styles |
ikeyamahinangoya いけやまひなんごや |
(place-name) Ikeyamahinangoya |
清川行人小屋 see styles |
kiyokawagyoujingoya / kiyokawagyojingoya きよかわぎょうじんごや |
(place-name) Kiyokawagyoujingoya |
渋沢温泉小屋 see styles |
shibusawaonsengoya しぶさわおんせんごや |
(place-name) Shibusawaonsengoya |
渡辺町松小屋 see styles |
watanabemachimatsugoya わたなべまちまつごや |
(place-name) Watanabemachimatsugoya |
滝谷避難小屋 see styles |
takidanihinangoya たきだにひなんごや |
(place-name) Takidanihinangoya |
無意根尻小屋 see styles |
muinejirigoya むいねじりごや |
(place-name) Muinejirigoya |
狩場山山小屋 see styles |
karibayamayamagoya かりばやまやまごや |
(place-name) Karibayamayamagoya |
田小屋野貝塚 see styles |
tagoyanokaizuka たごやのかいづか |
(place-name) Tagoyanokaizuka |
白根御池小屋 see styles |
shiraneoikekoya しらねおいけこや |
(place-name) Shiraneoikekoya |
白水避難小屋 see styles |
hakusuihinangoya はくすいひなんごや |
(place-name) Hakusuihinangoya |
竹田小屋ノ内 see styles |
takedakoyanouchi / takedakoyanochi たけだこやのうち |
(place-name) Takedakoyanouchi |
蓼科山頂小屋 see styles |
tateshinasanchougoya / tateshinasanchogoya たてしなさんちょうごや |
(place-name) Tateshinasanchōgoya |
行仙宿山小屋 see styles |
gyousenshukuyamagoya / gyosenshukuyamagoya ぎょうせんしゅくやまごや |
(place-name) Gyousenshukuyamagoya |
赤兎避難小屋 see styles |
akatohinangoya あかとひなんごや |
(place-name) Akatohinangoya |
赤岳頂上小屋 see styles |
akadakechoujougoya / akadakechojogoya あかだけちょうじょうごや |
(place-name) Akadakechōjōgoya |
赤石避難小屋 see styles |
akaishihinangoya あかいしひなんごや |
(place-name) Akaishihinangoya |
越百避難小屋 see styles |
kosumohinangoya こすもひなんごや |
(place-name) Kosumohinangoya |
野口五郎小屋 see styles |
noguchigorougoya / noguchigorogoya のぐちごろうごや |
(place-name) Noguchigorougoya |
阿弥陀池小屋 see styles |
amidaikegoya あみだいけごや |
(place-name) Amidaikegoya |
黒部五郎小屋 see styles |
kurobegoroukoya / kurobegorokoya くろべごろうこや |
(place-name) Kurobegoroukoya |
小屋坂トンネル see styles |
koyasakatonneru こやさかトンネル |
(place-name) Koyasaka Tunnel |
小屋浦トンネル see styles |
koyauratonneru こやうらトンネル |
(place-name) Koyaura Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.