Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 485 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

楡俣新田

see styles
 nirematashinden
    にれまたしんでん
(place-name) Nirematashinden

水俣乗越

see styles
 mizumatanokkoshi
    みづまたのっこし
(place-name) Mizumatanokkoshi

水俣大橋

see styles
 minamataoohashi
    みなまたおおはし
(place-name) Minamataoohashi

水俣大滝

see styles
 minamataootaki
    みなまたおおたき
(place-name) Minamataootaki

池之俣川

see styles
 ikenomatagawa
    いけのまたがわ
(place-name) Ikenomatagawa

湯井俣川

see styles
 yuimatagawa
    ゆいまたがわ
(personal name) Yuimatagawa

湯俣山荘

see styles
 yumatasansou / yumatasanso
    ゆまたさんそう
(place-name) Yumatasansō

猪俣ユキ

see styles
 inomatayuki
    いのまたユキ
(person) Inomata Yuki (1982.9.27-)

猪俣光世

see styles
 inomatamitsuyo
    いのまたみつよ
(f,h) Inomata Mitsuyo (1940.7.25-)

猪俣公章

see styles
 inomatakoushou / inomatakosho
    いのまたこうしょう
(person) Inomata Kōshou (1938.4.11-1993.6.10)

猪俣新田

see styles
 inomatashinden
    いのまたしんでん
(place-name) Inomatashinden

相俣ダム

see styles
 aimatadamu
    あいまたダム
(place-name) Aimata Dam

稲葉南俣

see styles
 inabaminamimata
    いなばみなみまた
(place-name) Inabaminamimata

竹俣万代

see styles
 takematabandai
    たけまたばんだい
(place-name) Takematabandai

竹俣新田

see styles
 takematashinden
    たけまたしんでん
(place-name) Takematashinden

笹小俣谷

see styles
 sasakomatadan
    ささこまただん
(place-name) Sasakomatadan

美濃俣丸

see styles
 minomatamaru
    みのまたまる
(personal name) Minomatamaru

臼杵俣川

see styles
 usukimatagawa
    うすきまたがわ
(place-name) Usukimatagawa

荒俣新町

see styles
 aramatashinmachi
    あらまたしんまち
(place-name) Aramatashinmachi

西中野俣

see styles
 nishinakanomata
    にしなかのまた
(place-name) Nishinakanomata

西俣ノ峰

see styles
 nishimatanomine
    にしまたのみね
(personal name) Nishimatanomine

西俣出合

see styles
 nishimatadeai
    にしまたであい
(place-name) Nishimatadeai

西俣谷川

see styles
 nishimatadangawa
    にしまただんがわ
(place-name) Nishimatadangawa

西小俣川

see styles
 nishikomatagawa
    にしこまたがわ
(place-name) Nishikomatagawa

遠江二俣

see styles
 tootoumifutamata / tootomifutamata
    とおとうみふたまた
(personal name) Tootoumifutamata

野々俣川

see styles
 nonomatagawa
    ののまたがわ
(place-name) Nonomatagawa

野々俣谷

see styles
 nonomatadani
    ののまただに
(place-name) Nonomatadani

須戸俣川

see styles
 sudomatagawa
    すどまたがわ
(place-name) Sudomatagawa

俣野川ダム

see styles
 matanogawadamu
    またのがわダム
(place-name) Matanogawa Dam

ポン俣落川

see styles
 ponmataochigawa
    ポンまたおちがわ
(place-name) Ponmataochigawa

一色川俣町

see styles
 ishikikawamatachou / ishikikawamatacho
    いしきかわまたちょう
(place-name) Ishikikawamatachō

三俣蓮華岳

see styles
 mitsumatarengedake
    みつまたれんげだけ
(personal name) Mitsumatarengedake

中俣真知子

see styles
 nakamatamachiko
    なかまたまちこ
(person) Nakamata Machiko (1952.3.27-)

二俣新町駅

see styles
 futamatashinmachieki
    ふたまたしんまちえき
(st) Futamatashinmachi Station

二俣本町駅

see styles
 futamatahonmachieki
    ふたまたほんまちえき
(st) Futamatahonmachi Station

二俣町二俣

see styles
 futamatachoufutamata / futamatachofutamata
    ふたまたちょうふたまた
(place-name) Futamatachōfutamata

二俣町大園

see styles
 futamatachouoosono / futamatachooosono
    ふたまたちょうおおその
(place-name) Futamatachōoosono

二俣町阿蔵

see styles
 futamatachouakura / futamatachoakura
    ふたまたちょうあくら
(place-name) Futamatachōakura

二俣町鹿島

see styles
 futamatachoukajima / futamatachokajima
    ふたまたちょうかじま
(place-name) Futamatachōkajima

信濃俣河内

see styles
 shinanomatagouchi / shinanomatagochi
    しなのまたごうち
(place-name) Shinanomatagouchi

北鎌沢右俣

see styles
 kitakamazawamigimata
    きたかまざわみぎまた
(place-name) Kitakamazawamigimata

北鎌沢左俣

see styles
 kitakamazawahidarimata
    きたかまざわひだりまた
(place-name) Kitakamazawahidarimata

大麻町三俣

see styles
 ooasachoumitsumata / ooasachomitsumata
    おおあさちょうみつまた
(place-name) Ooasachōmitsumata

天竜二俣駅

see styles
 tenryuufutamataeki / tenryufutamataeki
    てんりゅうふたまたえき
(st) Tenryūfutamata Station

奈良俣ダム

see styles
 naramatadamu
    ならまたダム
(place-name) Naramata Dam

寺の尾仮俣

see styles
 teranookarimata
    てらのおかりまた
(place-name) Teranookarimata

小俣奈三香

see styles
 omatanamika
    おまたなみか
(person) Omata Namika

小俣町飛地

see styles
 obatachoutobichi / obatachotobichi
    おばたちょうとびち
(place-name) Obatachōtobichi

岩屋俣谷川

see styles
 iwayamatadankawa
    いわやまただんかわ
(place-name) Iwayamatadankawa

岩谷俣谷川

see styles
 iwayamatadangawa
    いわやまただんがわ
(personal name) Iwayamatadangawa

川俣しのぶ

see styles
 kawamatashinobu
    かわまたしのぶ
(person) Kawamata Shinobu (1958.12.18-)

川俣川東沢

see styles
 kawamatagawahigashizawa
    かわまたがわひがしざわ
(place-name) Kawamatagawahigashizawa

川俣川渓谷

see styles
 kawamatagawakeikoku / kawamatagawakekoku
    かわまたがわけいこく
(place-name) Kawamatagawakeikoku

川俣川西沢

see styles
 kawamatagawanishizawa
    かわまたがわにしざわ
(place-name) Kawamatagawanishizawa

川俣旧川俣

see styles
 kawamatakyuukawamata / kawamatakyukawamata
    かわまたきゅうかわまた
(place-name) Kawamatakyūkawamata

川俣旧押込

see styles
 kawamatakyuuoshigome / kawamatakyuoshigome
    かわまたきゅうおしごめ
(place-name) Kawamatakyūoshigome

川俣旧月毛

see styles
 kawamatakyuutsukige / kawamatakyutsukige
    かわまたきゅうつきげ
(place-name) Kawamatakyūtsukige

川俣発電所

see styles
 kawamatahatsudensho
    かわまたはつでんしょ
(place-name) Kawamata Power Station

平岡町二俣

see styles
 hiraokachoufutamata / hiraokachofutamata
    ひらおかちょうふたまた
(place-name) Hiraokachōfutamata

海川谷東俣

see styles
 kaikawadanihigashimata
    かいかわだにひがしまた
(place-name) Kaikawadanihigashimata

海川谷西俣

see styles
 kaikawadaninishimata
    かいかわだににしまた
(place-name) Kaikawadaninishimata

矢俣八幡宮

see styles
 yamatahachimanguu / yamatahachimangu
    やまたはちまんぐう
(place-name) Yamatahachimanguu

第二水俣病

see styles
 dainiminamatabyou / dainiminamatabyo
    だいにみなまたびょう
(See 水俣病) Niigata Minamata disease

鹿ノ俣川橋

see styles
 kanonomatagawabashi
    かののまたがわばし
(place-name) Kanonomatagawabashi

鹿谷町杉俣

see styles
 shikadanichousugimata / shikadanichosugimata
    しかだにちょうすぎまた
(place-name) Shikadanichōsugimata

二俣トンネル

see styles
 futamatatonneru
    ふたまたトンネル
(place-name) Futamata Tunnel

二俣町南鹿島

see styles
 futamatachouminamikajima / futamatachominamikajima
    ふたまたちょうみなみかじま
(place-name) Futamatachōminamikajima

五郎丸二タ俣

see styles
 goroumarufutamata / goromarufutamata
    ごろうまるふたまた
(place-name) Goroumarufutamata

伊達郡川俣町

see styles
 dategunkawamatamachi
    だてぐんかわまたまち
(place-name) Dategunkawamatamachi

安八郡墨俣町

see styles
 anpachigunsunomatachou / anpachigunsunomatacho
    あんぱちぐんすのまたちょう
(place-name) Anpachigunsunomatachō

度会郡小俣町

see styles
 wataraigunobatachou / wataraigunobatacho
    わたらいぐんおばたちょう
(place-name) Wataraigun'obatachō

水俣病資料館

see styles
 minamatabyoushiryoukan / minamatabyoshiryokan
    みなまたびょうしりょうかん
(place-name) Minamatabyōshiryōkan

登俣トンネル

see styles
 noborimatatonneru
    のぼりまたトンネル
(place-name) Noborimata Tunnel

鹿谷町北西俣

see styles
 shikadanichoukitanishimata / shikadanichokitanishimata
    しかだにちょうきたにしまた
(place-name) Shikadanichōkitanishimata

チッソ水俣工場

see styles
 chissominamatakoujou / chissominamatakojo
    チッソみなまたこうじょう
(place-name) Chissominamata Factory

奈良俣トンネル

see styles
 naramatatonneru
    ならまたトンネル
(place-name) Naramata Tunnel

川俣川トンネル

see styles
 kawamatagawatonneru
    かわまたがわトンネル
(place-name) Kawamatagawa Tunnel

俣野川地下発電所

see styles
 matanogawachikahatsudensho
    またのがわちかはつでんしょ
(place-name) Matanogawa Undergound Power Station

水俣国際ゴルフ場

see styles
 minamatakokusaigorufujou / minamatakokusaigorufujo
    みなまたこくさいゴルフじょう
(place-name) Minamatakokusai Golf Links

国際電電八俣送信所

see styles
 kokusaidendenyachimatasoushinjo / kokusaidendenyachimatasoshinjo
    こくさいでんでんやちまたそうしんじょ
(place-name) Kokusaidendenyachimatasoushinjo

Variations:
股(P)


see styles
 mata
    また
(1) groin; thigh; crotch; crutch; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)

Variations:
股(P)


see styles
 mata
    また
(1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)

Variations:
二股
二俣
二また
二叉
二又

see styles
 futamata
    ふたまた
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways

Variations:
二股
二俣
二又
二また
二叉(rK)

see styles
 futamata
    ふたまた
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways

Variations:
二股
二俣
二又
二叉(rK)
二また(sK)

see styles
 futamata
    ふたまた
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways

<12345

This page contains 85 results for "俣" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary