There are 485 total results for your 俣 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
楡俣新田 see styles |
nirematashinden にれまたしんでん |
(place-name) Nirematashinden |
水俣乗越 see styles |
mizumatanokkoshi みづまたのっこし |
(place-name) Mizumatanokkoshi |
水俣大橋 see styles |
minamataoohashi みなまたおおはし |
(place-name) Minamataoohashi |
水俣大滝 see styles |
minamataootaki みなまたおおたき |
(place-name) Minamataootaki |
池之俣川 see styles |
ikenomatagawa いけのまたがわ |
(place-name) Ikenomatagawa |
湯井俣川 see styles |
yuimatagawa ゆいまたがわ |
(personal name) Yuimatagawa |
湯俣山荘 see styles |
yumatasansou / yumatasanso ゆまたさんそう |
(place-name) Yumatasansō |
猪俣ユキ see styles |
inomatayuki いのまたユキ |
(person) Inomata Yuki (1982.9.27-) |
猪俣光世 see styles |
inomatamitsuyo いのまたみつよ |
(f,h) Inomata Mitsuyo (1940.7.25-) |
猪俣公章 see styles |
inomatakoushou / inomatakosho いのまたこうしょう |
(person) Inomata Kōshou (1938.4.11-1993.6.10) |
猪俣新田 see styles |
inomatashinden いのまたしんでん |
(place-name) Inomatashinden |
相俣ダム see styles |
aimatadamu あいまたダム |
(place-name) Aimata Dam |
稲葉南俣 see styles |
inabaminamimata いなばみなみまた |
(place-name) Inabaminamimata |
竹俣万代 see styles |
takematabandai たけまたばんだい |
(place-name) Takematabandai |
竹俣新田 see styles |
takematashinden たけまたしんでん |
(place-name) Takematashinden |
笹小俣谷 see styles |
sasakomatadan ささこまただん |
(place-name) Sasakomatadan |
美濃俣丸 see styles |
minomatamaru みのまたまる |
(personal name) Minomatamaru |
臼杵俣川 see styles |
usukimatagawa うすきまたがわ |
(place-name) Usukimatagawa |
荒俣新町 see styles |
aramatashinmachi あらまたしんまち |
(place-name) Aramatashinmachi |
西中野俣 see styles |
nishinakanomata にしなかのまた |
(place-name) Nishinakanomata |
西俣ノ峰 see styles |
nishimatanomine にしまたのみね |
(personal name) Nishimatanomine |
西俣出合 see styles |
nishimatadeai にしまたであい |
(place-name) Nishimatadeai |
西俣谷川 see styles |
nishimatadangawa にしまただんがわ |
(place-name) Nishimatadangawa |
西小俣川 see styles |
nishikomatagawa にしこまたがわ |
(place-name) Nishikomatagawa |
遠江二俣 see styles |
tootoumifutamata / tootomifutamata とおとうみふたまた |
(personal name) Tootoumifutamata |
野々俣川 see styles |
nonomatagawa ののまたがわ |
(place-name) Nonomatagawa |
野々俣谷 see styles |
nonomatadani ののまただに |
(place-name) Nonomatadani |
須戸俣川 see styles |
sudomatagawa すどまたがわ |
(place-name) Sudomatagawa |
俣野川ダム see styles |
matanogawadamu またのがわダム |
(place-name) Matanogawa Dam |
ポン俣落川 see styles |
ponmataochigawa ポンまたおちがわ |
(place-name) Ponmataochigawa |
一色川俣町 see styles |
ishikikawamatachou / ishikikawamatacho いしきかわまたちょう |
(place-name) Ishikikawamatachō |
三俣蓮華岳 see styles |
mitsumatarengedake みつまたれんげだけ |
(personal name) Mitsumatarengedake |
中俣真知子 see styles |
nakamatamachiko なかまたまちこ |
(person) Nakamata Machiko (1952.3.27-) |
二俣新町駅 see styles |
futamatashinmachieki ふたまたしんまちえき |
(st) Futamatashinmachi Station |
二俣本町駅 see styles |
futamatahonmachieki ふたまたほんまちえき |
(st) Futamatahonmachi Station |
二俣町二俣 see styles |
futamatachoufutamata / futamatachofutamata ふたまたちょうふたまた |
(place-name) Futamatachōfutamata |
二俣町大園 see styles |
futamatachouoosono / futamatachooosono ふたまたちょうおおその |
(place-name) Futamatachōoosono |
二俣町阿蔵 see styles |
futamatachouakura / futamatachoakura ふたまたちょうあくら |
(place-name) Futamatachōakura |
二俣町鹿島 see styles |
futamatachoukajima / futamatachokajima ふたまたちょうかじま |
(place-name) Futamatachōkajima |
信濃俣河内 see styles |
shinanomatagouchi / shinanomatagochi しなのまたごうち |
(place-name) Shinanomatagouchi |
北鎌沢右俣 see styles |
kitakamazawamigimata きたかまざわみぎまた |
(place-name) Kitakamazawamigimata |
北鎌沢左俣 see styles |
kitakamazawahidarimata きたかまざわひだりまた |
(place-name) Kitakamazawahidarimata |
大麻町三俣 see styles |
ooasachoumitsumata / ooasachomitsumata おおあさちょうみつまた |
(place-name) Ooasachōmitsumata |
天竜二俣駅 see styles |
tenryuufutamataeki / tenryufutamataeki てんりゅうふたまたえき |
(st) Tenryūfutamata Station |
奈良俣ダム see styles |
naramatadamu ならまたダム |
(place-name) Naramata Dam |
寺の尾仮俣 see styles |
teranookarimata てらのおかりまた |
(place-name) Teranookarimata |
小俣奈三香 see styles |
omatanamika おまたなみか |
(person) Omata Namika |
小俣町飛地 see styles |
obatachoutobichi / obatachotobichi おばたちょうとびち |
(place-name) Obatachōtobichi |
岩屋俣谷川 see styles |
iwayamatadankawa いわやまただんかわ |
(place-name) Iwayamatadankawa |
岩谷俣谷川 see styles |
iwayamatadangawa いわやまただんがわ |
(personal name) Iwayamatadangawa |
川俣しのぶ see styles |
kawamatashinobu かわまたしのぶ |
(person) Kawamata Shinobu (1958.12.18-) |
川俣川東沢 see styles |
kawamatagawahigashizawa かわまたがわひがしざわ |
(place-name) Kawamatagawahigashizawa |
川俣川渓谷 see styles |
kawamatagawakeikoku / kawamatagawakekoku かわまたがわけいこく |
(place-name) Kawamatagawakeikoku |
川俣川西沢 see styles |
kawamatagawanishizawa かわまたがわにしざわ |
(place-name) Kawamatagawanishizawa |
川俣旧川俣 see styles |
kawamatakyuukawamata / kawamatakyukawamata かわまたきゅうかわまた |
(place-name) Kawamatakyūkawamata |
川俣旧押込 see styles |
kawamatakyuuoshigome / kawamatakyuoshigome かわまたきゅうおしごめ |
(place-name) Kawamatakyūoshigome |
川俣旧月毛 see styles |
kawamatakyuutsukige / kawamatakyutsukige かわまたきゅうつきげ |
(place-name) Kawamatakyūtsukige |
川俣発電所 see styles |
kawamatahatsudensho かわまたはつでんしょ |
(place-name) Kawamata Power Station |
平岡町二俣 see styles |
hiraokachoufutamata / hiraokachofutamata ひらおかちょうふたまた |
(place-name) Hiraokachōfutamata |
海川谷東俣 see styles |
kaikawadanihigashimata かいかわだにひがしまた |
(place-name) Kaikawadanihigashimata |
海川谷西俣 see styles |
kaikawadaninishimata かいかわだににしまた |
(place-name) Kaikawadaninishimata |
矢俣八幡宮 see styles |
yamatahachimanguu / yamatahachimangu やまたはちまんぐう |
(place-name) Yamatahachimanguu |
第二水俣病 see styles |
dainiminamatabyou / dainiminamatabyo だいにみなまたびょう |
(See 水俣病) Niigata Minamata disease |
鹿ノ俣川橋 see styles |
kanonomatagawabashi かののまたがわばし |
(place-name) Kanonomatagawabashi |
鹿谷町杉俣 see styles |
shikadanichousugimata / shikadanichosugimata しかだにちょうすぎまた |
(place-name) Shikadanichōsugimata |
二俣トンネル see styles |
futamatatonneru ふたまたトンネル |
(place-name) Futamata Tunnel |
二俣町南鹿島 see styles |
futamatachouminamikajima / futamatachominamikajima ふたまたちょうみなみかじま |
(place-name) Futamatachōminamikajima |
五郎丸二タ俣 see styles |
goroumarufutamata / goromarufutamata ごろうまるふたまた |
(place-name) Goroumarufutamata |
伊達郡川俣町 see styles |
dategunkawamatamachi だてぐんかわまたまち |
(place-name) Dategunkawamatamachi |
安八郡墨俣町 see styles |
anpachigunsunomatachou / anpachigunsunomatacho あんぱちぐんすのまたちょう |
(place-name) Anpachigunsunomatachō |
度会郡小俣町 see styles |
wataraigunobatachou / wataraigunobatacho わたらいぐんおばたちょう |
(place-name) Wataraigun'obatachō |
水俣病資料館 see styles |
minamatabyoushiryoukan / minamatabyoshiryokan みなまたびょうしりょうかん |
(place-name) Minamatabyōshiryōkan |
登俣トンネル see styles |
noborimatatonneru のぼりまたトンネル |
(place-name) Noborimata Tunnel |
鹿谷町北西俣 see styles |
shikadanichoukitanishimata / shikadanichokitanishimata しかだにちょうきたにしまた |
(place-name) Shikadanichōkitanishimata |
チッソ水俣工場 see styles |
chissominamatakoujou / chissominamatakojo チッソみなまたこうじょう |
(place-name) Chissominamata Factory |
奈良俣トンネル see styles |
naramatatonneru ならまたトンネル |
(place-name) Naramata Tunnel |
川俣川トンネル see styles |
kawamatagawatonneru かわまたがわトンネル |
(place-name) Kawamatagawa Tunnel |
俣野川地下発電所 see styles |
matanogawachikahatsudensho またのがわちかはつでんしょ |
(place-name) Matanogawa Undergound Power Station |
水俣国際ゴルフ場 see styles |
minamatakokusaigorufujou / minamatakokusaigorufujo みなまたこくさいゴルフじょう |
(place-name) Minamatakokusai Golf Links |
国際電電八俣送信所 see styles |
kokusaidendenyachimatasoushinjo / kokusaidendenyachimatasoshinjo こくさいでんでんやちまたそうしんじょ |
(place-name) Kokusaidendenyachimatasoushinjo |
Variations: |
mata また |
(1) groin; thigh; crotch; crutch; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) |
Variations: |
mata また |
(1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) |
Variations: |
futamata ふたまた |
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways |
Variations: |
futamata ふたまた |
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways |
Variations: |
futamata ふたまた |
(1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time; two-timing; (noun - becomes adjective with の) (2) bifurcation; fork; branch; dichotomy; (3) fence-sitting; playing it both ways; parting of the ways |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.