There are 1086 total results for your 付け search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
申し付ける see styles |
moushitsukeru / moshitsukeru もうしつける |
(transitive verb) to order; to instruct |
痛め付ける see styles |
itametsukeru いためつける |
(transitive verb) to rebuke; to taunt; to give a good shaking; to knock about; to torment; to punish |
盛り付ける see styles |
moritsukeru もりつける |
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate) |
目の付け所 see styles |
menotsukedokoro めのつけどころ |
(expression) focus of one's attention; what one is looking for |
目を付ける see styles |
meotsukeru めをつける |
(exp,v1) to have an eye on; to zero in on |
眼を付ける see styles |
ganotsukeru がんをつける |
(exp,v1) to fasten one's eye on (a person); to stare at |
睨み付ける see styles |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
睨め付ける see styles |
nemetsukeru ねめつける nirametsukeru にらめつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
突き付ける see styles |
tsukitsukeru つきつける |
(transitive verb) to thrust before; to thrust at |
箔を付ける see styles |
hakuotsukeru はくをつける |
(exp,v1) to give something weight; to give something dignity |
節を付ける see styles |
fushiotsukeru ふしをつける |
(exp,v1) to sing (chant, speak) with a melody or rhythm; to set to music (verse, lyrics, etc.) |
組み付ける see styles |
kumitsukeru くみつける |
(Ichidan verb) (1) to impose (printing); to lay out the page order; (2) to assemble (e.g. components) |
結い付ける see styles |
yuitsukeru ゆいつける |
(transitive verb) (1) to tie together; (2) to wear habitually (a hairstyle) |
結び付ける see styles |
musubitsukeru むすびつける |
(transitive verb) to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address) |
結論付ける see styles |
ketsuronzukeru けつろんづける |
(Ichidan verb) to reason; to sum up; to conclude |
締め付ける see styles |
shimetsukeru しめつける |
(transitive verb) to tighten; to press hard |
縛り付ける see styles |
shibaritsukeru しばりつける |
(transitive verb) to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten |
縫い付ける see styles |
nuitsukeru ぬいつける |
(transitive verb) to sew on |
義務付ける see styles |
gimuzukeru ぎむづける |
(transitive verb) to obligate; to make compulsory; to require; to mandate |
習慣付ける see styles |
shuukanzukeru / shukanzukeru しゅうかんづける |
(Ichidan verb) to make a habit of; to make it a practice to |
聞き付ける see styles |
kikitsukeru ききつける |
(transitive verb) (1) to hear; to catch (the sound of something); (2) to hear about (rumour, etc.); to overhear; to learn of (something); (3) to get used to hearing |
肉を付ける see styles |
nikuotsukeru にくをつける |
(exp,v1) to add meat (or weight); to add substance (to an essay, etc.) |
脅し付ける see styles |
odoshitsukeru おどしつける |
(transitive verb) to threaten; to terrify; to frighten |
色を付ける see styles |
irootsukeru いろをつける |
(exp,v1) to shade an account; to add something extra |
落ち付ける see styles |
ochitsukeru おちつける |
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down |
蒔き付ける see styles |
makitsukeru まきつける |
(transitive verb) to sow (seeds) |
薬を付ける see styles |
kusuriotsukeru くすりをつける |
(exp,v1) to apply medicine |
藍染め付け see styles |
aisometsuke あいそめつけ |
indigo-colored ceramics; indigo-patterned cloth |
行き付ける see styles |
yukitsukeru ゆきつける ikitsukeru いきつける |
(v1,vi) to visit regularly; to frequent; to haunt |
裏付け捜査 see styles |
urazukesousa / urazukesosa うらづけそうさ |
search for corroborative evidence |
裏付け物資 see styles |
urazukebusshi うらづけぶっし |
collateral goods |
見せ付ける see styles |
misetsukeru みせつける |
(transitive verb) to make a display of; to show off; to flaunt |
見付け出す see styles |
mitsukedasu みつけだす |
(transitive verb) to find out; to discover; to locate |
言い付ける see styles |
iitsukeru / itsukeru いいつける |
(transitive verb) (1) to tell (to do); to order; to charge; to direct; (2) to tell on (someone); to report; (3) to often say |
話を付ける see styles |
hanashiotsukeru はなしをつける |
(exp,v1) to negotiate; to settle a matter; to arrange |
説き付ける see styles |
tokitsukeru ときつける |
(transitive verb) to persuade |
読み付ける see styles |
yomitsukeru よみつける |
(transitive verb) (obscure) to be accustomed to reading |
財務格付け see styles |
zaimukakuzuke ざいむかくづけ |
financial strength ratings |
責め付ける see styles |
semetsukeru せめつける |
(transitive verb) to heap blame upon |
買い付ける see styles |
kaitsukeru かいつける |
(transitive verb) to buy in; to purchase |
貸し付ける see styles |
kashitsukeru かしつける |
(transitive verb) to lend; to loan |
貼り付ける see styles |
haritsukeru はりつける |
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post |
跡を付ける see styles |
atootsukeru あとをつける |
(exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (2) to leave tracks; to leave footprints |
踏み付ける see styles |
fumitsukeru ふみつける |
(transitive verb) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn |
踏ん付ける see styles |
funzukeru ふんづける |
(transitive verb) (colloquialism) to trample down; to tread on |
蹴り付ける see styles |
keritsukeru けりつける |
(Ichidan verb) to kick (at someone, something) |
身に付ける see styles |
minitsukeru みにつける |
(exp,v1) (1) to learn; to acquire knowledge; (2) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on |
送り付ける see styles |
okuritsukeru おくりつける |
(transitive verb) to send |
造り付ける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
運命付ける see styles |
unmeizukeru / unmezukeru うんめいづける |
(Ichidan verb) to preordain |
道を付ける see styles |
michiotsukeru みちをつける |
(exp,v1) (1) to make a road; (exp,v1) (2) to give an elementary lesson |
遣っ付ける see styles |
yattsukeru やっつける |
(transitive verb) (kana only) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off |
遣り付ける see styles |
yaritsukeru やりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be accustomed to; to be used to; (2) (kana only) to argue into silence; to talk down |
関係付ける see styles |
kankeizukeru / kankezukeru かんけいづける |
(transitive verb) to relate to; to connect with |
関連付ける see styles |
kanrenzukeru かんれんづける |
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link |
陰付け処理 see styles |
kagetsukeshori かげつけしょり |
{comp} shading |
難癖付ける see styles |
nankusetsukeru なんくせつける |
(exp,v1) (See 難癖を付ける) to blame; to find fault with |
順序付ける see styles |
junjozukeru じゅんじょづける |
(exp,v1) {comp} to order; to place in order |
順番付ける see styles |
junbanzukeru じゅんばんづける |
(exp,v1) {comp} to sequence |
頭を付ける see styles |
atamaotsukeru あたまをつける |
(exp,v1) {sumo} to stop the opponent by pressing one's head into his chest |
題を付ける see styles |
daiotsukeru だいをつける |
(exp,v1) to entitle |
食っ付ける see styles |
kuttsukeru くっつける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (2) (kana only) to place together; to put side-by-side; (3) (kana only) (colloquialism) to make someone get married; to get someone hitched |
食べ付ける see styles |
tabetsukeru たべつける |
(transitive verb) to be used to eating |
飲み付ける see styles |
nomitsukeru のみつける |
(transitive verb) to drink regularly; to drink stubbornly |
飾り付ける see styles |
kazaritsukeru かざりつける |
(transitive verb) to decorate; to display |
駆け付ける see styles |
kaketsukeru かけつける |
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
鳧を付ける see styles |
keriotsukeru けりをつける |
(ateji / phonetic) (exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
付けっぱなし see styles |
tsukeppanashi つけっぱなし |
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock) |
Variations: |
tsukebito つけびと |
(See 付き人) assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon |
Variations: |
tsukene つけね |
(See 言い値) bid; offer |
付け加えると see styles |
tsukekuwaeruto つけくわえると |
(adverb) additionally; in addition |
付け合わせる see styles |
tsukeawaseru つけあわせる |
(Ichidan verb) to add to |
Variations: |
tsukekata つけかた |
(1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.) |
Variations: |
tsukefuda つけふだ |
tag; label |
Variations: |
tsukeuma つけうま |
bill collector for the night's entertainment; followers |
Variations: |
tsukegami つけがみ |
(See 付け毛・つけげ) false hair; hairpiece; hair filler |
お弁当付けて see styles |
obentoutsukete / obentotsukete おべんとうつけて |
(expression) (idiom) (joc) with rice stuck on one's face |
カタを付ける see styles |
kataotsukeru カタをつける |
(exp,v1) to settle (a problem) |
かっこ付ける see styles |
kakkotsukeru かっこつける |
(ik) (ik) (Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
ガンを付ける see styles |
ganotsukeru ガンをつける |
(exp,v1) {cards} (See 贋造) to mark (a card; for cheating); to put a mark on |
けちを付ける see styles |
kechiotsukeru けちをつける |
(exp,v1) (kana only) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble |
けりを付ける see styles |
keriotsukeru けりをつける |
(exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
たたき付ける see styles |
tatakitsukeru たたきつける |
(transitive verb) to strike; to throw; to slap something onto |
どやし付ける see styles |
doyashitsukeru どやしつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to strike; to hit; (transitive verb) (2) to give hell to |
にらみ付ける see styles |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
のしを付ける see styles |
noshiotsukeru のしをつける |
(exp,v1) (kana only) to make a gift of |
一段落付ける see styles |
ichidanrakutsukeru いちだんらくつける |
(Ichidan verb) to complete the first stage of; to settle for the time being |
不良貸し付け see styles |
furyoukashitsuke / furyokashitsuke ふりょうかしつけ |
bad debts |
二重焼き付け see styles |
nijuuyakitsuke / nijuyakitsuke にじゅうやきつけ |
double printing |
何かに付けて see styles |
nanikanitsukete なにかにつけて |
(adverb) one way or another |
元気を付ける see styles |
genkiotsukeru げんきをつける |
(exp,v1) to encourage; to give courage to |
Variations: |
maezuke まえづけ |
front matter (of a book); preliminaries |
割付けの流れ see styles |
waritsukenonagare わりつけのながれ |
{comp} layout stream |
割付け対象体 see styles |
waritsuketaishoutai / waritsuketaishotai わりつけたいしょうたい |
{comp} layout object |
力水を付ける see styles |
chikaramizuotsukeru ちからみずをつける |
(exp,v1) {sumo} to take and spit the water prior to a bout |
勿体を付ける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
区別を付ける see styles |
kubetsuotsukeru くべつをつける |
(exp,v1) to distinguish between; to tell the difference between |
取り付け位置 see styles |
toritsukeichi / toritsukechi とりつけいち |
mounting position; attachment location |
取り付け工事 see styles |
toritsukekouji / toritsukekoji とりつけこうじ |
installation |
取り付け金具 see styles |
toritsukekanagu とりつけかなぐ |
mounting bracket; metal part for mounting; metal fitting |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.