Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1112 total results for your ンゴ search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

こくんこくん

see styles
 kokunkokun
    こくんこくん
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) glugging; drinking deeply; (2) nodding deeply

コスチェンコ

see styles
 kosuchenko
    コスチェンコ
(personal name) Kostenko

こちんこちん

see styles
 kochinkochin
    こちんこちん
(adj-no,adj-na) (1) hard (due to freezing, drying, etc.); (adj-no,adj-na) (2) wound up; tense

ゴツンゴツン

see styles
 gotsungotsun
    ゴツンゴツン
(adverb) thumping; banging

こてんこてん

see styles
 kotenkoten
    こてんこてん
(n,adv) (onomatopoeic or mimetic word) black and blue (e.g. beaten ...)

コフラミンゴ

see styles
 kofuramingo
    コフラミンゴ
(kana only) lesser flamingo (Phoenicopterus minor)

コルニエンコ

see styles
 korunienko
    コルニエンコ
(personal name) Kornienko

コルンゴルト

see styles
 korungoruto
    コルンゴルト
(personal name) Korngold

ゴロシェンコ

see styles
 goroshenko
    ゴロシェンコ
(personal name) Goroshchenko

ころんころん

see styles
 koronkoron
    ころんころん
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly rolling (of a small and round thing); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter); (3) (onomatopoeic or mimetic word) changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner; (4) (onomatopoeic or mimetic word) roly-poly; (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) chirp chirp; sound of insects; (6) (onomatopoeic or mimetic word) ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs

コンゴウフグ

see styles
 kongoufugu / kongofugu
    コンゴウフグ
(kana only) longhorn cowfish (Lactoria cornuta)

コンゴテトラ

see styles
 kongotetora
    コンゴテトラ
Congo tetra (Phenacogrammus interruptus)

コンゴニャス

see styles
 kongonyasu
    コンゴニャス
(place-name) Congonhas

こんこんちき

see styles
 konkonchiki
    こんこんちき
(1) thing; person; situation; (2) fox

コンゴ偽面梟

see styles
 kongonisemenfukurou; kongonisemenfukurou / kongonisemenfukuro; kongonisemenfukuro
    コンゴにせめんふくろう; コンゴニセメンフクロウ
(kana only) Tanzanian bay owl (Phodilus prigoginei); Congo bay owl

コンゴ共和国

see styles
 kongokyouwakoku / kongokyowakoku
    コンゴきょうわこく
Republic of the Congo

コンゴ自由国

see styles
 kongojiyuukoku / kongojiyukoku
    コンゴじゆうこく
(hist) Congo Free State (1885-1908 name of the Belgian Congo)

サヴィンコフ

see styles
 sarinkofu
    サヴィンコフ
(surname) Savinkov

サヴチェンコ

see styles
 saachenko / sachenko
    サヴチェンコ
(personal name) Savchenko

サフチェンコ

see styles
 safuchenko
    サフチェンコ
(personal name) Savchenko

サンゴーダン

see styles
 sangoodan
    サンゴーダン
(place-name) Saint Gaudens

サンゴアイゴ

see styles
 sangoaigo
    サンゴアイゴ
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

サンコタン岬

see styles
 sankotanmisaki
    サンコタンみさき
(place-name) Sankotanmisaki

サンコタン川

see styles
 sankotangawa
    サンコタンがわ
(place-name) Sankotangawa

サンゴネラ川

see styles
 sangoneragawa
    サンゴネラがわ
(place-name) Sangonera (river)

サンゴミズキ

see styles
 sangomizuki
    サンゴミズキ
(kana only) Cornus alba

サンゴンサロ

see styles
 sangonsaro
    サンゴンサロ
(place-name) São Gonçalo (Brazil)

シエンコアン

see styles
 shienkoan
    シエンコアン
(place-name) Xieng Khouang

シムチェンコ

see styles
 shimuchenko
    シムチェンコ
(personal name) Simchenko

シモンコバー

see styles
 shimonkobaa / shimonkoba
    シモンコバー
(personal name) Simonkova

ジンゴールド

see styles
 jingoorudo
    ジンゴールド
(personal name) Gingold

ジンゴイズム

see styles
 jingoizumu
    ジンゴイズム
jingoism

シンコロブエ

see styles
 shinkorobue
    シンコロブエ
(place-name) Shinkolobwe

スパンコール

see styles
 supankooru
    スパンコール
spangle; sequin

スプリンゴル

see styles
 supuringoru
    スプリンゴル
(personal name) Springall

セリンコート

see styles
 serinkooto
    セリンコート
(personal name) Selincourt

セルギエンコ

see styles
 serugienko
    セルギエンコ
(personal name) Sergienko

ぜんゴルフ場

see styles
 zengorufujou / zengorufujo
    ぜんゴルフじょう
(place-name) Zen Golf Links

センニンコク

see styles
 senninkoku
    センニンコク
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth

ゾシチェンコ

see styles
 zoshichenko
    ゾシチェンコ
(personal name) Zoshchenko

チェプレンコ

see styles
 chepurenko
    チェプレンコ
(personal name) Chepyrenko

チェルネンコ

see styles
 cherunenko
    チェルネンコ
(personal name) Chernenko

チェレンコフ

see styles
 cherenkofu
    チェレンコフ
(surname) Cherenkov

チモシェンコ

see styles
 chimoshenko
    チモシェンコ
(personal name) Tymoshenko

ちゃんこ料理

see styles
 chankoryouri / chankoryori
    ちゃんこりょうり
{sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers

チョロデンコ

see styles
 chorodenko
    チョロデンコ
(personal name) Cholodenko

ツィンコータ

see styles
 tsunkoota
    ツィンコータ
(personal name) Czinkota

ディフランコ

see styles
 difuranko
    ディフランコ
(personal name) Di Franco

デレビャンコ

see styles
 derebyanko
    デレビャンコ
(personal name) Derevyanko

トカチェンコ

see styles
 tokachenko
    トカチェンコ
(personal name) Tkachenko

ドギランゴー

see styles
 dogirangoo
    ドギランゴー
(surname) De Guiringaud

ドフジェンコ

see styles
 dobujenko
    ドブジェンコ
(personal name) Dovzhenko

トレグベンコ

see styles
 toregubenko
    トレグベンコ
(personal name) Tregubenko

ドロシェンコ

see styles
 doroshenko
    ドロシェンコ
(personal name) Doroshenko

ニイラゴンゴ

see styles
 niiragongo / niragongo
    ニイラゴンゴ
(place-name) Nyiragongo

ネステレンコ

see styles
 nesuterenko
    ネステレンコ
(personal name) Nesterenko

ネチポレンコ

see styles
 nechiporenko
    ネチポレンコ
(personal name) Nechiporenko

バティンコフ

see styles
 batinkofu
    バティンコフ
(personal name) Batinkoff

パンチェンコ

see styles
 panchenko
    パンチェンコ
(personal name) Panchenko

ビアンコーニ

see styles
 biankooni
    ビアンコーニ
(personal name) Bianconi

ビニチェンコ

see styles
 binichenko
    ビニチェンコ
(personal name) Vynnychenko

ビンゴゲーム

see styles
 bingogeemu
    ビンゴゲーム
bingo game

ピンコネクタ

see styles
 pinkonekuta
    ピンコネクタ
(computer terminology) pin connector

ピンコフスキ

see styles
 pinkofusuki
    ピンコフスキ
(personal name) Pinkowski

ビンコフツィ

see styles
 binkofutsu
    ビンコフツィ
(place-name) Vinkovci

ファレンコフ

see styles
 farenkofu
    ファレンコフ
(personal name) Fahrenkopf

ファンダンゴ

see styles
 fandango
    ファンダンゴ
fandango (spa:)

フェセンコフ

see styles
 fesenkofu
    フェセンコフ
(surname) Fesenkov

フェドレンコ

see styles
 fedorenko
    フェドレンコ
(personal name) Fedorenko

フラミンゴ岬

see styles
 furamingomisaki
    フラミンゴみさき
(place-name) Flamingo Point

フランコット

see styles
 furankotto
    フランコット
(personal name) Francotte

プロボリンゴ

see styles
 puroboringo
    プロボリンゴ
(place-name) Probolinggo (Indonesia)

プロホレンコ

see styles
 purohorenko
    プロホレンコ
(personal name) Prokhorenko

ぶんごたけた

see styles
 pungotaketa
    ぷんごたけた
(place-name) Pungotaketa

フンコロガシ

see styles
 funkorogashi
    フンコロガシ
(kana only) (colloquialism) dung beetle; tumblebug

ぺっちゃんこ

see styles
 pecchanko
    ぺっちゃんこ
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something

ペルンコップ

see styles
 perunkoppu
    ペルンコップ
(personal name) Pernkopf

ベンゴジェボ

see styles
 bengojebo
    ベンゴジェボ
(place-name) Wegorzewo

ホウ酸だんご

see styles
 housandango; housandango / hosandango; hosandango
    ホウさんだんご; ホウサンダンゴ
type of poisonous cockroach bait

ポソブランコ

see styles
 posoburanko
    ポソブランコ
(place-name) Pozoblanco

ポノマレンコ

see styles
 ponomarenko
    ポノマレンコ
(personal name) Ponomarenko

ボロンコーワ

see styles
 boronkoowa
    ボロンコーワ
(personal name) Voronkova

ポンコタン島

see styles
 ponkotantou / ponkotanto
    ポンコタンとう
(place-name) Ponkotantō

ポンコナイ川

see styles
 ponkonaigawa
    ポンコナイがわ
(place-name) Ponkonaigawa

ホンコンかぜ

see styles
 honkonkaze
    ホンコンかぜ
Hong Kong flu

マカーレンコ

see styles
 makaarenko / makarenko
    マカーレンコ
(personal name) Makarenko

マサテナンゴ

see styles
 masatenango
    マサテナンゴ
(place-name) Mazatenango (Guatemala)

マシンコード

see styles
 mashinkoodo
    マシンコード
(computer terminology) machine code

マナエンコフ

see styles
 manaenkofu
    マナエンコフ
(surname) Manaenkov

マランゴーニ

see styles
 marangooni
    マランゴーニ
(personal name) Marangoni

マリチェンコ

see styles
 marichenko
    マリチェンコ
(personal name) Malchenko

マリンコビチ

see styles
 marinkobichi
    マリンコビチ
(surname) Marinkovich

マルチェンコ

see styles
 maruchenko
    マルチェンコ
(personal name) Marchenco; Marchenko

マンゴールド

see styles
 mangoorudo
    マンゴールド
(personal name) Mangold

マンゴスチン

see styles
 mangosuchin
    マンゴスチン
mangosteen

ミリンコビチ

see styles
 mirinkobichi
    ミリンコビチ
(personal name) Milinkovic

ミンゴッツィ

see styles
 mingottsu
    ミンゴッツィ
(personal name) Mingozzi

ムショロンゴ

see styles
 mushorongo
    ムショロンゴ
(personal name) Mhlongo

メーンコース

see styles
 meenkoosu
    メーンコース
main course

メインコース

see styles
 meinkoosu / menkoosu
    メインコース
main course

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ンゴ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary