There are 446 total results for your リーン search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
waidosukuriin; waido sukuriin / waidosukurin; waido sukurin ワイドスクリーン; ワイド・スクリーン |
widescreen |
Variations: |
kuriinhitto(p); kuriin hitto / kurinhitto(p); kurin hitto クリーンヒット(P); クリーン・ヒット |
clean hit |
Variations: |
guriinfii(p); guriin fii / gurinfi(p); gurin fi グリーンフィー(P); グリーン・フィー |
{golf} green fee |
Variations: |
uindosukuriin; indosukuriin / uindosukurin; indosukurin ウインドスクリーン; ウィンドスクリーン |
(1) (See フロントガラス) windscreen; windshield; (2) windbreak (screen); (3) windscreen (for a microphone); windshield |
Variations: |
guriinkaaten; guriinn kaaten / gurinkaten; gurinn katen グリーンカーテン; グリーンン・カーテン |
(See 緑のカーテン) green wall (wasei: green curtain); living wall; vertical garden |
Variations: |
guriinsukuuru(p); guriin sukuuru / gurinsukuru(p); gurin sukuru グリーンスクール(P); グリーン・スクール |
green school |
Variations: |
bakkusukuriin(p); bakku sukuriin / bakkusukurin(p); bakku sukurin バックスクリーン(P); バック・スクリーン |
{baseb} batter's eye screen (wasei: back screen); centerfield screen |
Variations: |
reriinu; beriinu; reriin; beriin / rerinu; berinu; rerin; berin ヴェリーヌ; ベリーヌ; ヴェリーン; ベリーン |
{food} verrine |
Variations: |
emerarudoguriin; emerarudo guriin / emerarudogurin; emerarudo gurin エメラルドグリーン; エメラルド・グリーン |
emerald green |
Variations: |
kuriinenerugii; kuriin enerugii / kurinenerugi; kurin enerugi クリーンエネルギー; クリーン・エネルギー |
clean energy |
Variations: |
guriinsukyatto; guriin sukyatto / gurinsukyatto; gurin sukyatto グリーンスキャット; グリーン・スキャット |
(See 黒星饅頭鯛) green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
Variations: |
guriintsuurizumu; guriin tsuurizumu / gurintsurizumu; gurin tsurizumu グリーンツーリズム; グリーン・ツーリズム |
taking a relaxed holiday in a rural area (wasei: green tourism) |
Variations: |
guriinfurasshu; guriin furasshu / gurinfurasshu; gurin furasshu グリーンフラッシュ; グリーン・フラッシュ |
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise) |
Variations: |
sukuriinedita; sukuriin edita / sukurinedita; sukurin edita スクリーンエディタ; スクリーン・エディタ |
{comp} screen editor |
Variations: |
sukuriinbaffa; sukuriin baffa / sukurinbaffa; sukurin baffa スクリーンバッファ; スクリーン・バッファ |
{comp} screen buffer |
Variations: |
sukuriinfonto; sukuriin fonto / sukurinfonto; sukurin fonto スクリーンフォント; スクリーン・フォント |
{comp} screen fonts |
Variations: |
sukuriinpurosesu; sukuriin purosesu / sukurinpurosesu; sukurin purosesu スクリーンプロセス; スクリーン・プロセス |
screen process |
Variations: |
piikokkuguriin; piikokku guriin / pikokkugurin; pikokku gurin ピーコックグリーン; ピーコック・グリーン |
peacock green |
Variations: |
marakaitoguriin; marakaito guriin / marakaitogurin; marakaito gurin マラカイトグリーン; マラカイト・グリーン |
malachite green |
Variations: |
kuriinaputorio(p); kuriinnapputorio / kurinaputorio(p); kurinnapputorio クリーンアップトリオ(P); クリーンナップトリオ |
{baseb} third, fourth, and fifth batters (wasei: cleanup trio) |
Variations: |
kuriininsutooru; kuriin insutooru / kurininsutooru; kurin insutooru クリーンインストール; クリーン・インストール |
{comp} clean install |
Variations: |
guriinasuparagasu; guriin asuparagasu / gurinasuparagasu; gurin asuparagasu グリーンアスパラガス; グリーン・アスパラガス |
green asparagus |
Variations: |
guriintekunorojii; guriin tekunorojii / gurintekunoroji; gurin tekunoroji グリーンテクノロジー; グリーン・テクノロジー |
green technology |
Variations: |
sukuriinkapuchaa; sukuriin kapuchaa / sukurinkapucha; sukurin kapucha スクリーンカプチャー; スクリーン・カプチャー |
{comp} screen capture |
Variations: |
deeraitosukuriin; deeraito sukuriin / deeraitosukurin; deeraito sukurin デーライトスクリーン; デーライト・スクリーン |
daylight screen |
Variations: |
pattinguguriin; pattingu guriin / pattingugurin; pattingu gurin パッティンググリーン; パッティング・グリーン |
putting green |
Variations: |
rabuobuzaguriin; rabu obu za guriin / rabuobuzagurin; rabu obu za gurin ラブオブザグリーン; ラブ・オブ・ザ・グリーン |
(expression) rub of the green |
Variations: |
ofusukuriinmemori; ofu sukuriin memori / ofusukurinmemori; ofu sukurin memori オフスクリーンメモリ; オフ・スクリーン・メモリ |
{comp} off-screen memory |
Variations: |
guriinneontetora; guriin neon tetora / gurinneontetora; gurin neon tetora グリーンネオンテトラ; グリーン・ネオン・テトラ |
green neon tetra (Paracheirodon simulans) |
Variations: |
sukuriinmyuujikku; sukuriin myuujikku / sukurinmyujikku; sukurin myujikku スクリーンミュージック; スクリーン・ミュージック |
screen music |
Variations: |
supurasshusukuriin; supurasshu sukuriin / supurasshusukurin; supurasshu sukurin スプラッシュスクリーン; スプラッシュ・スクリーン |
{comp} splash screen |
Variations: |
fairukuriinapu; fairu kuriinapu / fairukurinapu; fairu kurinapu ファイルクリーンアップ; ファイル・クリーンアップ |
{comp} file clean-up |
Variations: |
furusukuriinedita; furusukuriin edita / furusukurinedita; furusukurin edita フルスクリーンエディタ; フルスクリーン・エディタ |
{comp} full-screen editor |
Variations: |
guriinaakitekuchaa; guriin aakitekuchaa / gurinakitekucha; gurin akitekucha グリーンアーキテクチャー; グリーン・アーキテクチャー |
green architecture |
Variations: |
guriinkoodineetaa; guriin koodineetaa / gurinkoodineeta; gurin koodineeta グリーンコーディネーター; グリーン・コーディネーター |
interior foliage designer (wasei: green coordinator) |
Variations: |
guriinreboryuushon; guriin reboryuushon / gurinreboryushon; gurin reboryushon グリーンレボリューション; グリーン・レボリューション |
green revolution |
Variations: |
sutaatoapusukuriin; sutaatoapu sukuriin / sutatoapusukurin; sutatoapu sukurin スタートアップスクリーン; スタートアップ・スクリーン |
{comp} startup screen |
Variations: |
guriinfaiyaatetora; guriin faiyaa tetora / gurinfaiyatetora; gurin faiya tetora グリーンファイヤーテトラ; グリーン・ファイヤー・テトラ |
green fire tetra (Aphyocharax rathbuni); redflank bloodfin |
Variations: |
onsukuriindisupurei; on sukuriin disupurei / onsukurindisupure; on sukurin disupure オンスクリーンディスプレイ; オン・スクリーン・ディスプレイ |
{comp} on-screen display |
Variations: |
sukuriinimeejibaffa; sukuriin imeeji baffa / sukurinimeejibaffa; sukurin imeeji baffa スクリーンイメージバッファ; スクリーン・イメージ・バッファ |
{comp} screen image buffer |
Variations: |
marinpaaku; mariinpaaku; marin paaku; mariin paaku / marinpaku; marinpaku; marin paku; marin paku マリンパーク; マリーンパーク; マリン・パーク; マリーン・パーク |
aquarium; marine park |
Variations: |
guriinpiisu(p); gurinpiisu(p); guriin piisu; gurin piisu / gurinpisu(p); gurinpisu(p); gurin pisu; gurin pisu グリーンピース(P); グリンピース(P); グリーン・ピース; グリン・ピース |
green peas |
Variations: |
terebisukuriin; terebisukurin; terebi sukuriin; terebi sukurin / terebisukurin; terebisukurin; terebi sukurin; terebi sukurin テレビスクリーン; テレビスクリン; テレビ・スクリーン; テレビ・スクリン |
television screen; TV screen; telescreen |
Variations: |
sukuriinseebu; sukuriinseibu; sukuriin seebu; sukuriin seibu / sukurinseebu; sukurinsebu; sukurin seebu; sukurin sebu スクリーンセーブ; スクリーンセイブ; スクリーン・セーブ; スクリーン・セイブ |
{comp} screen save |
Variations: |
sukuriinkyapucha; sukuriinkyapuchaa; sukuriin kyapucha; sukuriin kyapuchaa / sukurinkyapucha; sukurinkyapucha; sukurin kyapucha; sukurin kyapucha スクリーンキャプチャ; スクリーンキャプチャー; スクリーン・キャプチャ; スクリーン・キャプチャー |
{comp} (See スクリーンショット) screen capture; screenshot; screengrab |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー |
{comp} screen saver |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.