I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 444 total results for your ラバ search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
rabaakappu; rabaa kappu / rabakappu; raba kappu ラバーカップ; ラバー・カップ |
(1) plunger (for unblocking sinks, toilets, etc.); (2) rubber cup |
Variations: |
rabaashiruku; rabaa shiruku / rabashiruku; raba shiruku ラバーシルク; ラバー・シルク |
rubber silk |
Variations: |
rabaasooru; rabaa sooru / rabasooru; raba sooru ラバーソール; ラバー・ソール |
rubber sole |
Variations: |
rabaatairu; rabaa tairu / rabatairu; raba tairu ラバータイル; ラバー・タイル |
rubber tile |
Variations: |
rabaadakku; rabaa dakku / rabadakku; raba dakku ラバーダック; ラバー・ダック |
rubber duck |
Variations: |
rabaabando; rabaa bando / rababando; raba bando ラバーバンド; ラバー・バンド |
rubber band; rubberband |
Variations: |
raparosukopii; raparosukopi / raparosukopi; raparosukopi ラパロスコピー; ラパロスコピ |
(See 腹腔鏡検査・ふくくうきょうけんさ) laparoscopy |
アウロノカラハンスバエンシィ see styles |
auronokarahansubaenshi アウロノカラハンスバエンシィ |
Aulonocara Fort Maguire (species of peacock cichlid, Aulonocara hansbaenschi); firebird cichlid |
Variations: |
operahausu; opera hausu オペラハウス; オペラ・ハウス |
opera house |
Variations: |
operabaggu; opera baggu オペラバッグ; オペラ・バッグ |
opera bag |
Variations: |
operahatto; opera hatto オペラハット; オペラ・ハット |
opera hat |
Variations: |
shirabakureru; shirabakkureru しらばくれる; しらばっくれる |
(v1,vi) to play dumb; to feign ignorance; to act innocent |
Variations: |
baiburabasu; baibura basu バイブラバス; バイブラ・バス |
air bubble bath (wasei: vibra(tion) bath) |
マルセラバタフライフィッシュ see styles |
maruserabatafuraifisshu マルセラバタフライフィッシュ |
Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae) |
Variations: |
barabaraninaru; barabaraninaru バラバラになる; ばらばらになる |
(exp,v5r,vi) to come apart; to break into pieces; to fragment; to stray apart |
フィッシャー・フォン・エルラハ |
fisshaa fon eruraha / fissha fon eruraha フィッシャー・フォン・エルラハ |
(surname) Fischer von Erlach |
Variations: |
usurabaka うすらばか |
(kana only) simpleton; dimwit; sluggard |
Variations: |
rabaashuuzu; rabaa shuuzu / rabashuzu; raba shuzu ラバーシューズ; ラバー・シューズ |
rubber shoes; rubber boots |
Variations: |
rabaasemento; rabaa semento / rabasemento; raba semento ラバーセメント; ラバー・セメント |
rubber cement |
Variations: |
rabaaraketto; rabaa raketto / rabaraketto; raba raketto ラバーラケット; ラバー・ラケット |
rubber racket |
Variations: |
kyarabankaa; kyaraban kaa / kyarabanka; kyaraban ka キャラバンカー; キャラバン・カー |
van or truck with a display, retail, etc. facility (wasei: caravan car); mobile showroom |
Variations: |
gurabaahando; gurabaa hando / gurabahando; guraba hando グラバーハンド; グラバー・ハンド |
{comp} grabber hand |
Variations: |
suponjirabaa; suponji rabaa / suponjiraba; suponji raba スポンジラバー; スポンジ・ラバー |
sponge rubber |
Variations: |
foomurabaa; foomu rabaa / foomuraba; foomu raba フォームラバー; フォーム・ラバー |
foam rubber |
敵を知り己を知らば百戦危うからず see styles |
tekioshirionooshirabahyakusenayaukarazu てきをしりおのをしらばひゃくせんあやうからず |
(expression) (proverb) (See 敵を知り己を知れば百戦危うからず) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles |
Variations: |
torabaasu; toraaasu(sk) / torabasu; toraasu(sk) トラバース; トラヴァース(sk) |
(n,vs,vi) traverse (in mountain climbing or skiing) |
Variations: |
barabarajiken ばらばらじけん |
murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case |
Variations: |
gurahamubureddo; gurahamu bureddo グラハムブレッド; グラハム・ブレッド |
graham bread |
Variations: |
tarabagani(taraba蟹, 鱈場蟹, 多羅波蟹); tarabagani(鱈場gani); tarabagani たらばがに(たらば蟹, 鱈場蟹, 多羅波蟹); たらばガニ(鱈場ガニ); タラバガニ |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
Variations: |
aparapaa; apparapaa; apparapaa(sk) / aparapa; apparapa; apparapa(sk) アッパラパー; あっぱらぱー; あっぱらぱあ(sk) |
(noun or adjectival noun) (colloquialism) carefree; easygoing |
Variations: |
garapagosunekozame; garapagosu nekozame ガラパゴスネコザメ; ガラパゴス・ネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
Variations: |
garapagosupengin; garapagosu pengin ガラパゴスペンギン; ガラパゴス・ペンギン |
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus) |
ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ see styles |
garapagosuringuteerudamuserufisshu ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ |
Southern whitetail major (Stegastes beebei); Galapagos ringtail damselfish |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
tendebarabara; tendebarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendebarabara てんでバラバラ; てんでばらばら; てんでんばらばら; てんでんバラバラ; テンデンバラバラ; テンデバラバラ |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated; (adjectival noun) (2) each according to one's own wishes |
Variations: |
kyarabanshuuzu; kyaraban shuuzu / kyarabanshuzu; kyaraban shuzu キャラバンシューズ; キャラバン・シューズ |
{tradem} light mountain-climbing shoes (wasei: Caravan shoes) |
Variations: |
barukanrabaa(p); barukan rabaa / barukanraba(p); barukan raba バルカンラバー(P); バルカン・ラバー |
vulcanized rubber; vulcanised rubber |
Variations: |
burachisuraba(p); buratisuraa; burachisuraa; buratisuraba(sk) / burachisuraba(p); buratisura; burachisura; buratisuraba(sk) ブラチスラバ(P); ブラティスラヴァ; ブラチスラヴァ; ブラティスラバ(sk) |
Bratislava (Slovakia) |
Variations: |
tatakeyosarabahirakaren たたけよさらばひらかれん |
(expression) (proverb) (from Matthew 7:7) knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers |
Variations: |
motomeyosarabaataeraren / motomeyosarabataeraren もとめよさらばあたえられん |
(expression) (proverb) ask, and it shall be given you |
Variations: |
kokushierabaanetti; kokushiera baanetti / kokushierabanetti; kokushiera banetti コクシエラバーネッティ; コクシエラ・バーネッティ |
Coxiella burnetii (causative agent of Q fever) |
Variations: |
sooraapaneru; sooraa paneru; soorapaneru(sk); soraapaneru(sk) / soorapaneru; soora paneru; soorapaneru(sk); sorapaneru(sk) ソーラーパネル; ソーラー・パネル; ソーラパネル(sk); ソラーパネル(sk) |
solar panel |
Variations: |
maruserabatafuraifisshu; marusera batafuraifisshu マルセラバタフライフィッシュ; マルセラ・バタフライフィッシュ |
Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae) |
Variations: |
tekioshirionoreoshirebahyakusenayaukarazu てきをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず |
(expression) (proverb) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.