There are 464 total results for your ベラ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
インターオペラビリティ see styles |
intaaoperabiriti / intaoperabiriti インターオペラビリティ |
(computer terminology) interoperability |
コオペラティヴシステム see styles |
kooperatiiishisutemu / kooperatiishisutemu コオペラティヴシステム |
cooperative system |
セルベラデルリオアラマ see styles |
seruberaderurioarama セルベラデルリオアラマ |
(place-name) Cervera del Rio Alhama |
パーマネントトラベラー see styles |
paamanentotoraberaa / pamanentotorabera パーマネントトラベラー |
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist |
フィカス・ウンベラータ see styles |
fikasu unberaata / fikasu unberata フィカス・ウンベラータ |
Ficus umbellata (species of fig) (lat:) |
リベラル・フェミニズム see styles |
riberaru feminizumu リベラル・フェミニズム |
liberal feminism |
西新宿東京オペラシティ see styles |
nishishinjukutoukyouoperashiti / nishishinjukutokyooperashiti にししんじゅくとうきょうオペラシティ |
(place-name) Nishishinjukutoukyōoperashiti |
Variations: |
perapera; perapera(p) ペラペラ; ぺらぺら(P) |
(adv,adv-to,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) fluently (speaking a foreign language); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (speaking); glibly; garrulously; volubly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) one after the other (flipping through pages); (adj-no,adj-na,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) thin (paper, cloth, etc.); flimsy; weak |
Variations: |
aroebera; aroe bera アロエベラ; アロエ・ベラ |
Aloe vera |
Variations: |
esuperansa; superansa エスペランサ; スペランサ |
(archaism) (early Japanese Christian term) hope (por: esperança) |
Variations: |
kuchiosuberasu くちをすべらす |
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
インターオペラビリティー see styles |
intaaoperabiritii / intaoperabiriti インターオペラビリティー |
(computer terminology) interoperability |
パーマネント・トラベラー see styles |
paamanento toraberaa / pamanento torabera パーマネント・トラベラー |
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist |
メネンデス・イ・ペラーヨ see styles |
menendesu i peraayo / menendesu i perayo メネンデス・イ・ペラーヨ |
(surname) Menendez y Pelayo |
リベラデルグァディアーナ see styles |
riberaderugadiaana / riberaderugadiana リベラデルグァディアーナ |
(place-name) Ribera del Guadiana |
Variations: |
beranda(p); berandaa / beranda(p); beranda ベランダ(P); ベランダー |
(1) balcony; (2) veranda; verandah; porch |
Variations: |
beranmeechou / beranmeecho べらんめえちょう |
(See べらんめえ口調・べらんめえくちょう) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking |
Variations: |
kuchigaheranai くちがへらない |
(exp,adj-f) (See 口の減らない) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words |
Variations: |
kuchinoheranai くちのへらない |
(exp,adj-f) (often used derogatorily) (See 口が減らない) always having a comeback; fast-talking |
Variations: |
kibera きべら |
wooden spatula |
Variations: |
operagurasu; opera gurasu オペラグラス; オペラ・グラス |
opera glasses |
Variations: |
operaseria; opera seria オペラセリア; オペラ・セリア |
opera seria (ita:) |
Variations: |
operahausu; opera hausu オペラハウス; オペラ・ハウス |
opera house |
Variations: |
operahatto; opera hatto オペラハット; オペラ・ハット |
opera hat |
Variations: |
operabaggu; opera baggu オペラバッグ; オペラ・バッグ |
opera bag |
Variations: |
operabuffu; opera buffu オペラブッフ; オペラ・ブッフ |
(See オペラブッファ) opéra bouffe (fre:) |
Variations: |
soopuopera; soopu opera ソープオペラ; ソープ・オペラ |
soap opera |
Variations: |
raitoopera; raito opera ライトオペラ; ライト・オペラ |
light opera |
Variations: |
kuchiosuberaseru くちをすべらせる |
(exp,v1) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
Variations: |
beranmeekuchou / beranmeekucho べらんめえくちょう |
(See べらんめえ調) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking |
Variations: |
zubora; zubora; zubera; zubera ずぼら; ズボラ; ずべら; ズベラ |
(noun or adjectival noun) sloppy; slovenly; slipshod; negligent; loose; unkempt |
イザベラスチュアートガードナー see styles |
izaberasuchuaatogaadonaa / izaberasuchuatogadona イザベラスチュアートガードナー |
(person) Isabella Stewart Gardner |
ファカルティディベラップメント see styles |
fakarutidiberappumento ファカルティディベラップメント |
faculty development |
Variations: |
operakomikku; opera komikku オペラコミック; オペラ・コミック |
comic opera (fre: opéra-comique) |
Variations: |
operabuffa; opera buffa オペラブッファ; オペラ・ブッファ |
{music} opera buffa (ita:) |
Variations: |
gurandoopera; gurando opera グランドオペラ; グランド・オペラ |
grand opera |
Variations: |
komikkuopera; komikku opera コミックオペラ; コミック・オペラ |
comic opera |
Variations: |
supeesuopera; supeesu opera スペースオペラ; スペース・オペラ |
space opera |
Variations: |
puroperaponpu; puropera ponpu プロペラポンプ; プロペラ・ポンプ |
propeller pump |
Variations: |
riberaruaatsu; riberaru aatsu / riberaruatsu; riberaru atsu リベラルアーツ; リベラル・アーツ |
liberal arts |
Variations: |
resuberatorooru; resuberatororu レスベラトロール; レスベラトロル |
{chem} resveratrol |
Variations: |
herajika; herajika へらじか; ヘラジカ |
(kana only) moose (Alces alces); elk |
Variations: |
beradonnaririi; beradonna ririi / beradonnariri; beradonna riri ベラドンナリリー; ベラドンナ・リリー |
amaryllis belladonna; belladonna lily |
Variations: |
esuperantisuto; esuperanchisuto エスペランティスト; エスペランチスト |
Esperantist; Esperanto speaker |
Variations: |
enperaatetora; enperaa tetora / enperatetora; enpera tetora エンペラーテトラ; エンペラー・テトラ |
emperor tetra (Nematobrycon palmeri) |
Variations: |
taimutoraberaa; taimu toraberaa / taimutorabera; taimu torabera タイムトラベラー; タイム・トラベラー |
time traveler; time traveller |
Variations: |
kutsubera くつべら |
shoehorn |
Variations: |
berabou; beraboo / berabo; beraboo べらぼう; ベラボー |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) extreme; terrible; excessive; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) absurd; unreasonable; foolish; (3) (kana only) (derogatory term) fool; idiot |
Variations: |
operantojoukenzuke / operantojokenzuke オペラントじょうけんづけ |
{psych} operant conditioning |
Variations: |
diberoppumento; diberappumento ディベロップメント; ディベラップメント |
development |
Variations: |
esuperantisuto; esuperanchisuto(ik) エスペランティスト; エスぺランチスト(ik) |
Esperantist; Esperanto speaker |
Variations: |
enperaapengin; enperaa pengin / enperapengin; enpera pengin エンペラーペンギン; エンペラー・ペンギン |
(See 皇帝ペンギン) emperor penguin (Aptenodytes forsteri) |
Variations: |
sukuryuupuropera; sukuryuu puropera / sukuryupuropera; sukuryu puropera スクリュープロペラ; スクリュー・プロペラ |
screw propeller |
Variations: |
fikasuunberaata; fikasu unberaata / fikasunberata; fikasu unberata フィカスウンベラータ; フィカス・ウンベラータ |
Ficus umbellata (species of fig) (lat:) |
Variations: |
fikasuunraraata; fikasu unberaata / fikasunrarata; fikasu unberata フィカスウンララータ; フィカス・ウンベラータ |
Ficus umbellata (species of fig) (lat:) |
Variations: |
riberarufeminizumu; riberaru feminizumu リベラルフェミニズム; リベラル・フェミニズム |
liberal feminism |
Variations: |
benikitsunebera; supottofinhoggufisshu ベニキツネベラ; スポットフィンホッグフィッシュ |
spotfin hogfish (Bodianus pulchellus) |
Variations: |
handoraberaa; hando raberaa; handorabera(sk) / handorabera; hando rabera; handorabera(sk) ハンドラベラー; ハンド・ラベラー; ハンドラベラ(sk) |
handheld label applicator (wasei: hand labeler); label gun; price gun |
Variations: |
intaaoperabiriti; intaaoperabiritii / intaoperabiriti; intaoperabiriti インターオペラビリティ; インターオペラビリティー |
{comp} interoperability |
Variations: |
paamanentotoraberaa; paamanento toraberaa / pamanentotorabera; pamanento torabera パーマネントトラベラー; パーマネント・トラベラー |
(See 永遠の旅人) perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist |
Variations: |
haakyuriizu; herakuresu; heerakureesu; herukuresu / hakyurizu; herakuresu; heerakureesu; herukuresu ハーキュリーズ; ヘラクレス; ヘーラクレース; ヘルクレス |
(1) Hercules; Herakles; (2) (ヘラクレス only) (abbreviation) (See ヘラクレス大兜) Hercules beetle (Dynastes hercules) |
Variations: |
fakarutidiberoppumento; fakarutidiberappumento ファカルティディべロップメント; ファカルティディベラップメント |
faculty development |
Variations: |
aperashiondorijiinukontoroore; aperashion dorijiinu kontorore / aperashiondorijinukontoroore; aperashion dorijinu kontorore アペラシオンドリジーヌコントローレ; アペラシオン・ドリジーヌ・コントロレ |
protected designation of origin (France) (fre: Appellation d'origine contrôlée); AOC |
Variations: |
toraberaazuchekku(p); toraberaachekku; toraberaazu chekku; toraberaa chekku / toraberazuchekku(p); toraberachekku; toraberazu chekku; torabera chekku トラベラーズチェック(P); トラベラーチェック; トラベラーズ・チェック; トラベラー・チェック |
traveller's cheque; traveler's check |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.