There are 584 total results for your ハジ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パシフィックリーグ see styles |
pashifikkuriigu / pashifikkurigu パシフィックリーグ |
Pacific League |
ハシブトウミガラス see styles |
hashibutoumigarasu / hashibutomigarasu ハシブトウミガラス |
(kana only) thick-billed murre (Uria lomvia); Brunnich's guillemot |
バシャーアルアサド see styles |
bashaaaruasado / bashaaruasado バシャーアルアサド |
(person) Bashar al-Assad |
Variations: |
pashari; pashari パシャリ; ぱしゃり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a camera shutter; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See パシャン) sound of water splashing |
Variations: |
pashan; pashan パシャン; ぱしゃん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) splash; sploosh |
Variations: |
bashirika; bajirika バシリカ; バジリカ |
basilica |
アブーアルハシーブ see styles |
abuuaruhashiibu / abuaruhashibu アブーアルハシーブ |
(place-name) Abu al-Khasib (Iraq) |
いたばしほんちょう see styles |
itabashihonchou / itabashihoncho いたばしほんちょう |
(place-name) Itabashimanchō |
オオハシウミガラス see styles |
oohashiumigarasu オオハシウミガラス |
(kana only) razorbill (Alca torda) |
オマールアルバシル see styles |
omaaruarubashiru / omaruarubashiru オマールアルバシル |
(person) Omar al-Bashir |
カステルバジャック see styles |
kasuterubajakku カステルバジャック |
(personal name) Castelbajac |
Variations: |
kamohashiryuu(kamohashi竜); kamohashiryuu(鴨嘴竜) / kamohashiryu(kamohashi竜); kamohashiryu(鴨嘴竜) カモハシりゅう(カモハシ竜); かもはしりゅう(鴨嘴竜) |
duck-billed dinosaur; hadrosaur |
カラテオドリパシャ see styles |
karateodoripasha カラテオドリパシャ |
(person) Karatheodori Pasha |
カントとカモノハシ see styles |
kantotokamonohashi カントとカモノハシ |
(work) Kant and the Platypus (book); (wk) Kant and the Platypus (book) |
シェブケットパシャ see styles |
shebukettopasha シェブケットパシャ |
(person) Shevket Pasha |
Variations: |
bachirusu; bashirasu バチルス; バシラス |
(1) (See 桿菌・かんきん) bacillus (ger: Bazillus); (2) pest (e.g. to society) |
パパジアマンディス see styles |
papajiamandisu パパジアマンディス |
(personal name) Papadiamantis |
Variations: |
bishibashi; bishibashi ビシバシ; びしばし |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) without holding anything back; mercilessly; relentlessly; energetically; vigorously |
プエルトバジャルタ see styles |
puerutobajaruta プエルトバジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
プライバシーモード see styles |
puraibashiimoodo / puraibashimoodo プライバシーモード |
{comp} private browsing mode (eng: privacy mode); incognito mode |
マハーパジャパティ see styles |
mahaapajapati / mahapajapati マハーパジャパティ |
(personal name) Maha Prajapati |
ミズバショウ群生地 see styles |
mizubashougunseichi / mizubashogunsechi ミズバショウぐんせいち |
(place-name) Mizubashougunseichi |
メリクパシャーエフ see styles |
merikupashaaefu / merikupashaefu メリクパシャーエフ |
(personal name) Melik-Pashayev |
リトルウォバシュ川 see styles |
ritoruwobashugawa リトルウォバシュがわ |
(place-name) Little Wabash; Little Wkbash (river) |
Variations: |
rupashika; rubashika ルパシカ; ルバシカ |
Russian blouse (rus: rubashka) |
Variations: |
oohashagi おおはしゃぎ |
(n,vs,adj-no) high spirits; gleeful mood |
Variations: |
tebashikoi てばしこい |
(adjective) (rare) (See すばしこい・1) quick; nimble; agile |
Variations: |
nikorogashi(煮転gashi); nikorobashi(煮転bashi) にころがし(煮転がし); にころばし(煮転ばし) |
root vegetables boiled in broth |
Variations: |
hanappashira はなっぱしら |
(from 鼻柱: septum) (See 鼻柱) aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit |
バシキール自治共和国 see styles |
bashikiirujichikyouwakoku / bashikirujichikyowakoku バシキールじちきょうわこく |
(place-name) Bashkirskaya ASSR |
Variations: |
hashigonomi はしごのみ |
(See はしご酒) barhopping; pub crawl |
パシフィック・リーグ |
pashifikku riigu / pashifikku rigu パシフィック・リーグ |
Pacific League |
パシフィックゴルフ場 see styles |
pashifikkugorufujou / pashifikkugorufujo パシフィックゴルフじょう |
(place-name) Pashifikku Golf Links |
パシフィックテレシス see styles |
pashifikkutereshisu パシフィックテレシス |
(computer terminology) Pacific Telesys |
パシフィック野球連盟 see styles |
pashifikkuyakyuurenmei / pashifikkuyakyurenme パシフィックやきゅうれんめい |
(org) Pacific League of Professional Baseball Clubs; (o) Pacific League of Professional Baseball Clubs |
アタルビハリバジパイ see styles |
atarubiharibajipai アタルビハリバジパイ |
(person) Atal Bihari Vajpayee |
アメリカミズバショウ see styles |
amerikamizubashou / amerikamizubasho アメリカミズバショウ |
(kana only) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum) |
アンニョンハシムニカ see styles |
annyonhashimunika アンニョンハシムニカ |
(interjection) hello (kor: annyeong hashimnikka) |
ウォルターバジョット see styles |
worutaabajotto / worutabajotto ウォルターバジョット |
(person) Walter Bagehot |
キャセイパシフィック see styles |
kyaseipashifikku / kyasepashifikku キャセイパシフィック |
(company) Cathay Pacific; (c) Cathay Pacific |
ソリハシセイタカシギ see styles |
sorihashiseitakashigi / sorihashisetakashigi ソリハシセイタカシギ |
(kana only) pied avocet (Recurvirostra avosetta) |
Variations: |
chuashi; chubashi チュヴァシ; チュバシ |
Chuvashia (Russia); Chuvashiya |
チラトエルアバシャ川 see styles |
chiratoeruabashagawa チラトエルアバシャがわ |
(place-name) Tir'at el Abbasiya (river) |
ヒメウスバシロチョウ see styles |
himeusubashirochou / himeusubashirocho ヒメウスバシロチョウ |
(kana only) Parnassius stubbendorfii (species of swallowtail) |
プエルト・バジャルタ |
pueruto bajaruta プエルト・バジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
ホセパシアノラウレル see styles |
hosepashianoraureru ホセパシアノラウレル |
(person) Jose Paciano Laurel |
ポリティカルアパシー see styles |
poritikaruapashii / poritikaruapashi ポリティカルアパシー |
political apathy |
Variations: |
dehajimeru ではじめる |
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in |
Variations: |
kirippashi きりっぱし |
scraps; cut end; cut-off piece |
Variations: |
kireppashi きれっぱし |
scraps; cut end; cut-off piece |
Variations: |
hajiketobu はじけとぶ |
(v5b,vi) to pop off; to pop out; to fly off; to shoot off; to burst open |
Variations: |
kihajimeru きはじめる |
(Ichidan verb) to come for the first time; to become for the first time |
Variations: |
arukihajime あるきはじめ |
starting to walk |
Variations: |
nikorobashi にころばし |
(rare) (See 煮ころがし) root vegetables boiled in broth |
Variations: |
murasakihashidoi; murasakihashidoi むらさきはしどい; ムラサキハシドイ |
(See ライラック) lilac (Syringa vulgaris) |
Variations: |
denshinbashira でんしんばしら |
telephone pole |
Variations: |
tsuruhashi; tsuruhashi つるはし; ツルハシ |
(kana only) pickaxe; pickax; pick |
Variations: |
hibashi ひばし |
long metal chopsticks (for handling charcoal, esp. in a brazier); fire tongs |
Variations: |
saikibashiru さいきばしる |
(v5r,vi) to be clever; to be quick-witted; to seem talented |
Variations: |
hajikion; danon(弾音) はじきおん; だんおん(弾音) |
{ling} (alveolar) flap; (alveolar) tap |
バシコルトスタン共和国 see styles |
bashikorutosutankyouwakoku / bashikorutosutankyowakoku バシコルトスタンきょうわこく |
(place-name) Respublika Bashkortostan |
Variations: |
hashitagane はしたがね |
paltry sum of money; small change; odd money; pittance; chicken feed |
パシフィック・テレシス |
pashifikku tereshisu パシフィック・テレシス |
(computer terminology) Pacific Telesys |
Variations: |
bashirisuku; bajirisuku バシリスク; バジリスク |
basilisk |
Variations: |
miopachii; miopashii / miopachi; miopashi ミオパチー; ミオパシー |
{med} myopathy |
スチューデントアパシー see styles |
suchuudentoapashii / suchudentoapashi スチューデントアパシー |
student apathy |
つちはし自然観察教育林 see styles |
tsuchihashishizenkansatsukyouikurin / tsuchihashishizenkansatsukyoikurin つちはししぜんかんさつきょういくりん |
(place-name) Tsuchihashishizenkansatsukyōikurin |
Variations: |
hajji; haji; hajjii / hajji; haji; hajji ハッジ; ハジ; ハッジー |
hajj (pilgrimage to Mecca) (ara:); haj; hadj; haji |
ハバシュアルハースィブ see styles |
habashuaruhaasibu / habashuaruhasibu ハバシュアルハースィブ |
(personal name) Habash al-Hasib |
パンケユパシュネナイ川 see styles |
pankeyupashunenaigawa パンケユパシュネナイがわ |
(place-name) Pankeyupashunenaigawa |
プライバシーセパレータ see styles |
puraibashiisepareeta / puraibashisepareeta プライバシーセパレータ |
(computer terminology) client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router |
ペンケユパシュネナイ川 see styles |
penkeyupashunenaigawa ペンケユパシュネナイがわ |
(place-name) Penkeyupashunenaigawa |
ポリティカル・アパシー |
poritikaru apashii / poritikaru apashi ポリティカル・アパシー |
political apathy |
マハーパジャーパティー see styles |
mahaapajaapatii / mahapajapati マハーパジャーパティー |
(personal name) Maha Prajapati |
嘘つきは泥棒のはじまり see styles |
usotsukihadorobounohajimari / usotsukihadorobonohajimari うそつきはどろぼうのはじまり |
(expression) (idiom) Show me a liar, and I will show you a thief |
Variations: |
supashiiba; supashiibo / supashiba; supashibo スパシーバ; スパシーボ |
(expression) thank you (rus: spasibo) |
ハシナガチョウチョウウオ see styles |
hashinagachouchouuo / hashinagachochouo ハシナガチョウチョウウオ |
copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish |
アミロイドニューロパシー see styles |
amiroidonyuuropashii / amiroidonyuropashi アミロイドニューロパシー |
familial amyloidotic polyneuropathy; FAP |
キャセイパシフィック航空 see styles |
kyaseipashifikkukoukuu / kyasepashifikkukoku キャセイパシフィックこうくう |
(company) Cathay Pacific (Hong Kong airline); (c) Cathay Pacific (Hong Kong airline) |
Variations: |
kyapashita; kyapashitaa / kyapashita; kyapashita キャパシタ; キャパシター |
(See コンデンサ) capacitor |
キャパシティビルディング see styles |
kyapashitibirudingu キャパシティビルディング |
capacity building |
キャパシティプランニング see styles |
kyapashitipuranningu キャパシティプランニング |
(computer terminology) capacity planning |
スチューデント・アパシー |
suchuudento apashii / suchudento apashi スチューデント・アパシー |
student apathy |
Variations: |
subashikkoi; subashikoi すばしっこい; すばしこい |
(adjective) (1) quick; nimble; agile; (adjective) (2) sharp; shrewd; smart; quick-witted |
フジパシフィック音楽出版 see styles |
fujipashifikkuongakushuppan フジパシフィックおんがくしゅっぱん |
(company) Fuji Pacific Music Inc.; (c) Fuji Pacific Music Inc. |
プライバシー・セパレータ |
puraibashii separeeta / puraibashi separeeta プライバシー・セパレータ |
(computer terminology) client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router |
Variations: |
tsukaippashiri つかいっぱしり |
gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else |
Variations: |
yorokobashii / yorokobashi よろこばしい |
(adjective) delightful; joyous; joyful; happy; desirable; welcome |
Variations: |
hajikitobasu はじきとばす |
(transitive verb) to flick off; to give (someone) the flick; to send (something) flying; to hit (a person); to knock down |
Variations: |
kanjounihashiru / kanjonihashiru かんじょうにはしる |
(v5r,vi,exp) (idiom) (ant: 冷静になる) to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional |
Variations: |
tsuyunohashiri つゆのはしり |
(exp,n) rainy spells just before the rainy season |
Variations: |
shirihajimeru しりはじめる |
(Ichidan verb) to begin to know |
Variations: |
furihajimeru ふりはじめる |
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.) |
Variations: |
tabehajimeru たべはじめる |
(Ichidan verb) to start eating |
Variations: |
koubashii / kobashi こうばしい |
(adjective) aromatic (roasted beans, roasted tea, etc.); fragrant (e.g. burning wood); pleasant-smelling; savory-smelling (e.g. barbecued meat); savoury; appetizing |
Variations: |
hashirizumi はしりずみ |
(See 跳ね炭) exploding charcoal |
はじかれたように立ち上がる see styles |
hajikaretayounitachiagaru / hajikaretayonitachiagaru はじかれたようにたちあがる |
(exp,v5r) to jump to one's feet; to spring to one's feet; to stand quickly |
Variations: |
hashigosha(hashigo車, 梯子車); hashigosha(hashigo車) はしごしゃ(はしご車, 梯子車); ハシゴしゃ(ハシゴ車) |
hook-and-ladder truck; ladder truck |
Variations: |
hashigozake(hashigo酒, 梯子酒); hashigozake(hashigo酒) はしござけ(はしご酒, 梯子酒); ハシゴざけ(ハシゴ酒) |
barhopping; pub crawl |
ハシナガチョウチョウウオ属 see styles |
hashinagachouchouuozoku / hashinagachochouozoku ハシナガチョウチョウウオぞく |
Chelmon (genus of tropical fish) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.