Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3176 total results for your ツブ search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マッフィン

see styles
 maffin
    マッフィン
{food} muffin

マッフェイ

see styles
 maffei / maffe
    マッフェイ
(personal name) Maffei

マッフェオ

see styles
 maffeo
    マッフェオ
(personal name) Maffeo

マルシップ

see styles
 marushippu
    マルシップ
Maru-ship; Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)

マンシップ

see styles
 manshippu
    マンシップ
(personal name) Manship

ミッフィー

see styles
 miffii / miffi
    ミッフィー
(char) Miffy; (ch) Miffy

メスアップ

see styles
 mesuapu
    メスアップ
(noun, transitive verb) {chem} (from メスフラスコ + アップ) diluting in a measuring flask

メッフェン

see styles
 meffen
    メッフェン
(personal name) Meffen

モーラップ

see styles
 moorappu
    モーラップ
{comp} MOLAP; (place-name) Molap

モップ掛け

see styles
 moppugake; moppukake
    モップがけ; モップかけ
(noun/participle) (kana only) (doing the) mopping

モラップ山

see styles
 morappusan
    モラップさん
(place-name) Morappusan

ユーロップ

see styles
 yuuroppu / yuroppu
    ユーロップ
(place-name) Europa

ライザップ

see styles
 raizappu
    ライザップ
(company) Rizap; (c) Rizap

ライナップ

see styles
 rainappu
    ライナップ
(noun/participle) line-up (baseball, product, etc.); lineup

ラッファー

see styles
 raffaa / raffa
    ラッファー
(personal name) Laffer

ラップエム

see styles
 rappuemu
    ラップエム
{comp} LAPM

ラッフェル

see styles
 rafferu
    ラッフェル
(personal name) Ruffell

ラップマン

see styles
 rappuman
    ラップマン
(personal name) Rappman

ラッフリン

see styles
 raffurin
    ラッフリン
(personal name) Rachlin

ラッフルズ

see styles
 raffuruzu
    ラッフルズ
(personal name) Raffles

リッフェル

see styles
 rifferu
    リッフェル
(personal name) Ryffel

リップマン

see styles
 rippuman
    リップマン
(personal name) Lipmann; Lippman; Lippmann

ルサッフル

see styles
 rusaffuru
    ルサッフル
(personal name) Lesaffre

ルバルツフ

see styles
 rubarutsufu
    ルバルツフ
(place-name) Lubartow

レーリッフ

see styles
 reeriffu
    レーリッフ
(personal name) Rerikh

レイアップ

see styles
 reiapu / reapu
    レイアップ
(1) {sports} layup (in basketball); lay-up; (2) {golf} lay-up (shot)

レセップス

see styles
 reseppusu
    レセップス
(surname) Lesseps

レッフェル

see styles
 refferu
    レッフェル
(personal name) Loeffel

レデコップ

see styles
 redekoppu
    レデコップ
(personal name) Redekop

ローラップ

see styles
 roorappu
    ローラップ
{comp} ROLAP

ロッブリー

see styles
 robburii / robburi
    ロッブリー
(place-name) Lopburi (Thailand)

ロリポップ

see styles
 roripoppu
    ロリポップ
lollipop

ワーシップ

see styles
 waashippu / washippu
    ワーシップ
worship

ワップナー

see styles
 wappunaa / wappuna
    ワップナー
(personal name) Wapner

乗りつぶす

see styles
 noritsubusu
    のりつぶす
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse)

企業トップ

see styles
 kigyoutoppu / kigyotoppu
    きぎょうトップ
senior executives; corporate management

優勝カップ

see styles
 yuushoukappu / yushokappu
    ゆうしょうカップ
(See 優勝杯・ゆうしょうはい) championship cup; trophy

全身リップ

see styles
 zenshinrippu
    ぜんしんリップ
(slang) full-body kissing and licking (sexual service)

単シロップ

see styles
 tanshiroppu
    たんシロップ
simple syrup; sugar syrup

圧しつぶす

see styles
 oshitsubusu
    おしつぶす
(transitive verb) to squash; to crush; to flatten

塗りつぶし

see styles
 nuritsubushi
    ぬりつぶし
(1) blotting out; (2) (computer terminology) fill (in graphics)

塗りつぶす

see styles
 nuritsubusu
    ぬりつぶす
(transitive verb) to paint over; to paint out

大ツフラ島

see styles
 ootsufurajima
    おおツフラじま
(personal name) Ootsufurajima

大ヌップ川

see styles
 oonuppugawa
    おおヌップがわ
(place-name) Oonuppugawa

小ツフラ島

see styles
 kotsufurajima
    こツフラじま
(personal name) Kotsufurajima

押しつぶす

see styles
 oshitsubusu
    おしつぶす
(transitive verb) to squash; to crush; to flatten

握りつぶし

see styles
 nigiritsubushi
    にぎりつぶし
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing

握りつぶす

see styles
 nigiritsubusu
    にぎりつぶす
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother

擂りつぶす

see styles
 suritsubusu
    すりつぶす
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose

時間つぶし

see styles
 jikantsubushi
    じかんつぶし
timewasting; killing time

暇をつぶす

see styles
 himaotsubusu
    ひまをつぶす
(exp,v5s) to waste time; to kill time

月経カップ

see styles
 gekkeikappu / gekkekappu
    げっけいカップ
menstrual cup

梨のつぶて

see styles
 nashinotsubute
    なしのつぶて
(exp,n) (kana only) not getting a reply

検尿コップ

see styles
 kennyoukoppu / kennyokoppu
    けんにょうコップ
{med} urinalysis cup; urine cup

百合ップル

see styles
 yurippuru
    ゆりップル
(colloquialism) (See 百合・2,カップル) female same-sex couple

目をつぶる

see styles
 meotsuburu
    めをつぶる
(exp,v5r) (1) to shut one's eyes; (2) to ignore; to pretend not to know; (3) to die

眼をつぶる

see styles
 meotsuburu
    めをつぶる
(exp,v5r) (1) to shut one's eyes; (2) to ignore; to pretend not to know; (3) to die

磨りつぶす

see styles
 suritsubusu
    すりつぶす
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose

組合つぶし

see styles
 kumiaitsubushi
    くみあいつぶし
(noun - becomes adjective with の) union-busting; union-bashing

肝をつぶす

see styles
 kimootsubusu
    きもをつぶす
(exp,v5s) to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned

計量カップ

see styles
 keiryoukappu / keryokappu
    けいりょうカップ
measuring cup

踏みつぶす

see styles
 fumitsubusu
    ふみつぶす
(transitive verb) to trample; to crush underfoot

酔いつぶす

see styles
 yoitsubusu
    よいつぶす
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table

電源タップ

see styles
 dengentappu
    でんげんタップ
power strip; power bar

顔をつぶす

see styles
 kaootsubusu
    かおをつぶす
(exp,v5s) to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish

食いつぶす

see styles
 kuitsubusu
    くいつぶす
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely

食べっぷり

see styles
 tabeppuri
    たべっぷり
manner of eating

飲みつぶす

see styles
 nomitsubusu
    のみつぶす
(transitive verb) (1) to drink away one's money; to be a sot; to get wasted; (2) to drink someone under the table

ツブアイ諸島

see styles
 tsubuaishotou / tsubuaishoto
    ツブアイしょとう
(place-name) Iles Toubouai

つぶしが利く

see styles
 tsubushigakiku
    つぶしがきく
(exp,v5k) to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills

ツブテクラ沢

see styles
 tsubutekurasawa
    ツブテクラさわ
(place-name) Tsubutekurasawa

ツブルイェバ

see styles
 tsuburueba
    ツブルイェバ
(personal name) Zbruyeva

ツプンガト山

see styles
 tsupungatosan
    ツプンガトさん
(place-name) Cerro Tupungato (mountain)

DNAチップ

see styles
 diienueechippu / dienueechippu
    ディーエヌエーチップ
DNA chip

MODチップ

see styles
 moddochippu
    モッドチップ
{comp} mod chip

Zバッファ法

see styles
 zettobaffahou / zettobaffaho
    ゼットバッファほう
{comp} Z-buffering

アイカップ川

see styles
 aikappugawa
    アイカップがわ
(place-name) Aikappugawa

アウグスツフ

see styles
 augusutsufu
    アウグスツフ
(place-name) Augustow

アクマップ川

see styles
 akumappugawa
    アクマップがわ
(place-name) Akumappugawa

アジアカップ

see styles
 ajiakappu
    アジアカップ
Asian Cup

あっぷあっぷ

see styles
 appuappu
    あっぷあっぷ
(adv,adv-to,vs) (1) floundering while nearly drowning; (adv,adv-to,vs) (2) suffering

アップカード

see styles
 apukaado / apukado
    アップカード
upcard; up card; playing card dealt or placed face up

アップジョン

see styles
 apujon
    アップジョン
(personal name) Upjohn

アップストア

see styles
 apusutoa
    アップストア
(product) App Store; (product name) App Store

アップターン

see styles
 aputaan / aputan
    アップターン
(1) upturn (e.g. in the economy); rise (e.g. in prices); (2) {ski} upturn

アップダイク

see styles
 apudaiku
    アップダイク
(personal name) Updike

アップタイム

see styles
 aputaimu
    アップタイム
{comp} uptime

アップタウン

see styles
 aputaun
    アップタウン
uptown

アップデート

see styles
 apudeeto
    アップデート
update

アップデイト

see styles
 apudeito / apudeto
    アップデイト
update

アップテンポ

see styles
 aputenpo
    アップテンポ
(adj-na,adj-no,n) uptempo

アップトーク

see styles
 aputooku
    アップトーク
style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei: up talk)

アップビート

see styles
 apubiito / apubito
    アップビート
upbeat

アップライト

see styles
 apuraito
    アップライト
upright

アップランド

see styles
 apurando
    アップランド
(place-name) Upland

アップリンク

see styles
 apurinku
    アップリンク
(noun/participle) {comp} uplink

アップルガス

see styles
 apurugasu
    アップルガス
(personal name) Applegath

アップルキー

see styles
 apurukii / apuruki
    アップルキー
(computer terminology) Apple key

アップルトン

see styles
 apuruton
    アップルトン
(place-name) Appleton

アップルパイ

see styles
 apurupai
    アップルパイ
apple pie

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ツブ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary