I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 494 total results for your ツセ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

インスタントメッセンジャー

see styles
 insutantomessenjaa / insutantomessenja
    インスタントメッセンジャー
instant messenger; IM

エレクトロ・ルミネッセンス

 erekutoro ruminessensu
    エレクトロ・ルミネッセンス
(computer terminology) electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL

ジェームスラッセルローエル

see styles
 jeemusurasserurooeru
    ジェームスラッセルローエル
(person) James Russell Lowell

Variations:
メッセージ
メセージ

 messeeji(p); meseeji
    メッセージ(P); メセージ
message

メッセージ通信処理サービス

see styles
 messeejitsuushinshorisaabisu / messeejitsushinshorisabisu
    メッセージつうしんしょりサービス
{comp} message handling service

メッセージ通信処理システム

see styles
 messeejitsuushinshorishisutemu / messeejitsushinshorishisutemu
    メッセージつうしんしょりシステム
{comp} Message Handling System; MHS

ユニファイドメッセージング

see styles
 yunifaidomesseejingu
    ユニファイドメッセージング
(computer terminology) unified messaging

レッセフェールレッセパッセ

see styles
 ressefeeruressepasse
    レッセフェールレッセパッセ
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass

インスタント・メッセージング

 insutanto messeejingu
    インスタント・メッセージング
(computer terminology) instant messaging; IM

インスタント・メッセンジャー

 insutanto messenjaa / insutanto messenja
    インスタント・メッセンジャー
instant messenger; IM

キープ・アライブ・メッセージ

 kiipu araibu messeeji / kipu araibu messeeji
    キープ・アライブ・メッセージ
(computer terminology) keep alive message

ジェームスラッセルローウェル

see styles
 jeemusurasserurooweru
    ジェームスラッセルローウェル
(person) James Russell Lowell

シュミットイッセルシュテット

see styles
 shumittoisserushutetto
    シュミットイッセルシュテット
(surname) Schmidt-Isserstedt

Variations:
だっせー
ダッセー
だっせえ

 dassee; dassee; dassee
    だっせー; ダッセー; だっせえ
(expression) (slang) (See ダサい) lame; uncool; tacky

Variations:
デリカテセン
デリカテッセン

 derikatesen; derikatessen
    デリカテセン; デリカテッセン
delicatessen (ger: Delikatessen)

ヘルツシュプルングラッセル図

see styles
 herutsushupurungurasseruzu
    ヘルツシュプルングラッセルず
(rare) (See HR図) Hertzsprung-Russel diagram; HR diagram

ユニファイド・メッセージング

 yunifaido messeejingu
    ユニファイド・メッセージング
(computer terminology) unified messaging

ラッセルアインシュタイン宣言

see styles
 rasseruainshutainsengen
    ラッセルアインシュタインせんげん
Russell-Einstein Manifesto

Variations:
ルミネッセンス
ルミネセンス

 ruminessensu; ruminesensu
    ルミネッセンス; ルミネセンス
luminescence

ロースドレヒツェプラッセン湖

see styles
 roosudorehitsepurassenko
    ロースドレヒツェプラッセンこ
(place-name) Loosdrechtsche Plassen (lake)

個人間メッセージ通信サービス

see styles
 kojinkanmesseejitsuushinsaabisu / kojinkanmesseejitsushinsabisu
    こじんかんメッセージつうしんサービス
(rare) {comp} interpersonal messaging service

Variations:
バイオアッセイ
バイオアッセー

 baioasei; baioasee / baioase; baioasee
    バイオアッセイ; バイオアッセー
(See 生物検定) bioassay

公衆メッセージ通信処理サービス

see styles
 koushuumesseejitsuushinshorisaabisu / koshumesseejitsushinshorisabisu
    こうしゅうメッセージつうしんしょりサービス
{comp} public message handling service

Variations:
フルーツゼリー
フルーツ・ゼリー

 furuutsuzerii; furuutsu zerii / furutsuzeri; furutsu zeri
    フルーツゼリー; フルーツ・ゼリー
fruit jelly; fruit jello

Variations:
マロングラッセ
マロン・グラッセ

 marongurasse; maron gurasse
    マロングラッセ; マロン・グラッセ
{food} marrons glacés (fre:)

Variations:
リレーエッセイ
リレー・エッセイ

 rireeessei; riree essei / rireeesse; riree esse
    リレーエッセイ; リレー・エッセイ
collaborative essay series (wasei: relay essay)

Variations:
エラーメッセージ
エラー・メッセージ

 eraamesseeji; eraa messeeji / eramesseeji; era messeeji
    エラーメッセージ; エラー・メッセージ
{comp} error message

Variations:
スポーツセンター
スポーツ・センター

 supootsusentaa; supootsu sentaa / supootsusenta; supootsu senta
    スポーツセンター; スポーツ・センター
sports center; sports centre

Variations:
バニラエッセンス
バニラ・エッセンス

 baniraessensu; banira essensu
    バニラエッセンス; バニラ・エッセンス
vanilla essence

Variations:
ビデオメッセージ
ビデオ・メッセージ

 bideomesseeji; bideo messeeji
    ビデオメッセージ; ビデオ・メッセージ
video message

Variations:
ヘルプメッセージ
ヘルプ・メッセージ

 herupumesseeji; herupu messeeji
    ヘルプメッセージ; ヘルプ・メッセージ
{comp} help message

Variations:
ボイスメッセージ
ボイス・メッセージ

 boisumesseeji; boisu messeeji
    ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ
{comp} voice message

Variations:
メッセージエリア
メッセージ・エリア

 messeejieria; messeeji eria
    メッセージエリア; メッセージ・エリア
{comp} message area

Variations:
メッセージカード
メッセージ・カード

 messeejikaado; messeeji kaado / messeejikado; messeeji kado
    メッセージカード; メッセージ・カード
card (with a message written on it) (wasei: message card)

Variations:
メッセージキュー
メッセージ・キュー

 messeejikyuu; messeeji kyuu / messeejikyu; messeeji kyu
    メッセージキュー; メッセージ・キュー
{comp} message queue

Variations:
メッセージソング
メッセージ・ソング

 messeejisongu; messeeji songu
    メッセージソング; メッセージ・ソング
message song

Variations:
メッセージタイプ
メッセージ・タイプ

 messeejitaipu; messeeji taipu
    メッセージタイプ; メッセージ・タイプ
{comp} message type

Variations:
メッセージボード
メッセージ・ボード

 messeejiboodo; messeeji boodo
    メッセージボード; メッセージ・ボード
message board

Variations:
ディセンバー
ディッセンバー

 disenbaa; dissenbaa(sk) / disenba; dissenba(sk)
    ディセンバー; ディッセンバー(sk)
(See 12月・1) December

Variations:
アセンブリ
アセンブリー
アッセンブリー
アッセンブリ

 asenburi; asenburii; asenburii; asenburi(sk) / asenburi; asenburi; asenburi; asenburi(sk)
    アセンブリ; アセンブリー; アッセンブリー; アッセンブリ(sk)
(1) assembly; (2) {comp} (See アセンブリ言語) assembly (language)

Variations:
アセンブリライン
アッセンブリーライン
アセンブリ・ライン
アッセンブリー・ライン

 asenburirain; asenburiirain; asenburi rain; asenburii rain / asenburirain; asenburirain; asenburi rain; asenburi rain
    アセンブリライン; アッセンブリーライン; アセンブリ・ライン; アッセンブリー・ライン
(See 組み立てライン) assembly line

Variations:
アンダーメッセージ
アンダー・メッセージ

 andaamesseeji; andaa messeeji / andamesseeji; anda messeeji
    アンダーメッセージ; アンダー・メッセージ
hidden meaning (wasei: under message); connotation; subtext

Variations:
インスタントメッセージ
インスタント・メッセージ

 insutantomesseeji; insutanto messeeji
    インスタントメッセージ; インスタント・メッセージ
{internet} instant message; IM

Variations:
インスタントメッセージング
インスタント・メッセージング

 insutantomesseejingu; insutanto messeejingu
    インスタントメッセージング; インスタント・メッセージング
{internet} instant messaging; IM

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa / insutantomessenja; insutanto messenja
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー
instant messenger; IM

Variations:
インスタントメッセンジャー
インスタント・メッセンジャー
インスタントメッセンジャ

 insutantomessenjaa; insutanto messenjaa; insutantomessenja(sk) / insutantomessenja; insutanto messenja; insutantomessenja(sk)
    インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー; インスタントメッセンジャ(sk)
{internet} instant messenger; instant messaging client

インターフェイス・メッセージ・プロセッサー

 intaafeisu messeeji purosessaa / intafesu messeeji purosessa
    インターフェイス・メッセージ・プロセッサー
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP

インターフェイスメッセージプロセッサー

see styles
 intaafeisumesseejipurosessaa / intafesumesseejipurosessa
    インターフェイスメッセージプロセッサー
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP

Variations:
インターフェイスメッセージプロセッサー
インターフェイス・メッセージ・プロセッサー

 intaafeisumesseejipurosessaa; intaafeisu messeeji purosessaa / intafesumesseejipurosessa; intafesu messeeji purosessa
    インターフェイスメッセージプロセッサー; インターフェイス・メッセージ・プロセッサー
{comp} Interface Message Processor; IMP

Variations:
うるせー
うるせえ
うっせー
うっせえ
うるせぇ
うっせぇ

 urusee; urusee; ussee; ussee; urusee(sk); ussee(sk)
    うるせー; うるせえ; うっせー; うっせえ; うるせぇ(sk); うっせぇ(sk)
(interjection) (colloquialism) (See うるさい・4) shut up!; be quiet!

Variations:
うるせー
うるせえ
うるせぇ
うっせー
うっせえ

 urusee; urusee; urusee; ussee; ussee
    うるせー; うるせえ; うるせぇ; うっせー; うっせえ
(interjection) (See うるさい・4) shut up!; be quiet!

Variations:
エッセイ
エッセー
エセー
エッセィ

 essei(p); essee(p); esee(sk); esse(sk) / esse(p); essee(p); esee(sk); esse(sk)
    エッセイ(P); エッセー(P); エセー(sk); エッセィ(sk)
essay

Variations:
エッセイ
エッセー
エッセィ

 essei(p); essee(p); esse / esse(p); essee(p); esse
    エッセイ(P); エッセー(P); エッセィ
(noun - becomes adjective with の) essay

Variations:
エッセンシャルオイル
エッセンシャル・オイル

 essensharuoiru; essensharu oiru
    エッセンシャルオイル; エッセンシャル・オイル
essential oil

Variations:
エッセンシャルワーカー
エッセンシャル・ワーカー

 essensharuwaakaa; essensharu waakaa / essensharuwaka; essensharu waka
    エッセンシャルワーカー; エッセンシャル・ワーカー
essential worker

Variations:
エレクトロルミネセンス
エレクトロルミネッセンス
エレクトロ・ルミネセンス
エレクトロ・ルミネッセンス

 erekutororuminesensu; erekutororuminessensu; erekutoro ruminesensu; erekutoro ruminessensu
    エレクトロルミネセンス; エレクトロルミネッセンス; エレクトロ・ルミネセンス; エレクトロ・ルミネッセンス
{comp} electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL

Variations:
オデュッセイア
オデュッセイアー
オデッセイ
オデッセー

 odeusseia; odeusseiaa; odessei; odessee / odeussea; odeussea; odesse; odessee
    オデュッセイア; オデュッセイアー; オデッセイ; オデッセー
(work) The Odyssey (epic poem attributed to Homer)

Variations:
キープアライブメッセージ
キープ・アライブ・メッセージ

 kiipuaraibumesseeji; kiipu araibu messeeji / kipuaraibumesseeji; kipu araibu messeeji
    キープアライブメッセージ; キープ・アライブ・メッセージ
{comp} keep alive message

Variations:
コマーシャルメッセージ
コマーシャル・メッセージ

 komaasharumesseeji; komaasharu messeeji / komasharumesseeji; komasharu messeeji
    コマーシャルメッセージ; コマーシャル・メッセージ
commercial message

Variations:
コントロールメッセージ
コントロール・メッセージ

 kontoroorumesseeji; kontorooru messeeji
    コントロールメッセージ; コントロール・メッセージ
{comp} control message

Variations:
サブリミナルメッセージ
サブリミナル・メッセージ

 saburiminarumesseeji; saburiminaru messeeji
    サブリミナルメッセージ; サブリミナル・メッセージ
subliminal message

Variations:
シグナリングメッセージ
シグナリング・メッセージ

 shigunaringumesseeji; shigunaringu messeeji
    シグナリングメッセージ; シグナリング・メッセージ
{comp} signalling message

Variations:
ショートメッセージ
ショート・メッセージ

 shootomesseeji; shooto messeeji
    ショートメッセージ; ショート・メッセージ
(See ショートメール) SMS (eng: short message); short message service

Variations:
ショートメッセージサービス
ショート・メッセージ・サービス

 shootomesseejisaabisu; shooto messeeji saabisu / shootomesseejisabisu; shooto messeeji sabisu
    ショートメッセージサービス; ショート・メッセージ・サービス
short message service; SMS

Variations:
スーパールミネッセンス
スーパールミネセンス

 suupaaruminessensu; suupaaruminesensu / suparuminessensu; suparuminesensu
    スーパールミネッセンス; スーパールミネセンス
{physics} (See 自然放射増幅光) superluminescence; amplified spontaneous emission

Variations:
せえの
せいの
せーの
いっせいの
いっせーの
セイノー

 seeno; seino(ik); seeno; isseino(ik); isseeno; seinoo / seeno; seno(ik); seeno; isseno(ik); isseeno; senoo
    せえの; せいの(ik); せーの; いっせいの(ik); いっせーの; セイノー
(interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy

Variations:
セットアップメッセージ
セットアップ・メッセージ

 settoapumesseeji; settoapu messeeji
    セットアップメッセージ; セットアップ・メッセージ
{comp} SETUP message

Variations:
ダイイングメッセージ
ダイイング・メッセージ

 daiingumesseeji; daiingu messeeji / daingumesseeji; daingu messeeji
    ダイイングメッセージ; ダイイング・メッセージ
dying message (message left by a murder victim just before death; in mystery novels, etc.)

Variations:
ダイレクトメッセージ
ダイレクト・メッセージ

 dairekutomesseeji; dairekuto messeeji
    ダイレクトメッセージ; ダイレクト・メッセージ
{comp} direct message; DM

Variations:
だせー
だっせー
ダセー
だせぇ
ダセェ
ダッセー
だせえ
だっせえ

 dasee; dassee; dasee; dasee; daseェ; dassee; dasee(sk); dassee(sk)
    だせー; だっせー; ダセー; だせぇ; ダセェ; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk)
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny

Variations:
だせー
だっせー
ダセー
ダッセー
だせえ
だっせえ

 dasee; dassee; dasee; dassee; dasee(sk); dassee(sk)
    だせー; だっせー; ダセー; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk)
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny

Variations:
タッセルドウォビゴン
タッセルド・ウォビゴン

 tasserudowobigon; tasserudo wobigon
    タッセルドウォビゴン; タッセルド・ウォビゴン
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus)

Variations:
プライベートメッセージ
プライベート・メッセージ

 puraibeetomesseeji; puraibeeto messeeji
    プライベートメッセージ; プライベート・メッセージ
{comp} private message; PM

Variations:
ボイスメッセージ
ボイス・メッセージ
ヴォイスメッセージ

 boisumesseeji; boisu messeeji; oisumesseeji(sk)
    ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ; ヴォイスメッセージ(sk)
voice message

Variations:
ボイスメッセージング
ボイス・メッセージング

 boisumesseejingu; boisu messeejingu
    ボイスメッセージング; ボイス・メッセージング
{comp} voice messaging

Variations:
ポップアップメッセージ
ポップアップ・メッセージ

 poppuapumesseeji; poppuapu messeeji
    ポップアップメッセージ; ポップアップ・メッセージ
{comp} pop-up message

Variations:
マルチパートメッセージ
マルチパート・メッセージ

 maruchipaatomesseeji; maruchipaato messeeji / maruchipatomesseeji; maruchipato messeeji
    マルチパートメッセージ; マルチパート・メッセージ
{comp} multi-part message

Variations:
メッセージタイトル
メッセージ・タイトル

 messeejitaitoru; messeeji taitoru
    メッセージタイトル; メッセージ・タイトル
message title

Variations:
メッセージハンドラ
メッセージ・ハンドラ

 messeejihandora; messeeji handora
    メッセージハンドラ; メッセージ・ハンドラ
{comp} message handler

Variations:
メッセージファイル
メッセージ・ファイル

 messeejifairu; messeeji fairu
    メッセージファイル; メッセージ・ファイル
{comp} message file

Variations:
メッセージボックス
メッセージ・ボックス

 messeejibokkusu; messeeji bokkusu
    メッセージボックス; メッセージ・ボックス
{comp} message box

Variations:
メッセージングサービス
メッセージング・サービス

 messeejingusaabisu; messeejingu saabisu / messeejingusabisu; messeejingu sabisu
    メッセージングサービス; メッセージング・サービス
{comp} messaging service

Variations:
メッセンジャーアプリ
メッセンジャー・アプリ

 messenjaaapuri; messenjaa apuri / messenjaapuri; messenja apuri
    メッセンジャーアプリ; メッセンジャー・アプリ
{comp} messenger application

Variations:
メッセンジャーバッグ
メッセンジャー・バッグ

 messenjaabaggu; messenjaa baggu / messenjabaggu; messenja baggu
    メッセンジャーバッグ; メッセンジャー・バッグ
messenger bag

Variations:
メッセンジャーボーイ
メッセンジャー・ボーイ

 messenjaabooi; messenjaa booi / messenjabooi; messenja booi
    メッセンジャーボーイ; メッセンジャー・ボーイ
messenger boy

Variations:
ユニファイドメッセージング
ユニファイド・メッセージング

 yunifaidomesseejingu; yunifaido messeejingu
    ユニファイドメッセージング; ユニファイド・メッセージング
{comp} unified messaging

Variations:
ラッセラー
らっせーら
らっせらー
らっせーらー
ラッセーラー
らっせらあ

 rasseraa; rasseera; rasseraa; rasseeraa; rasseeraa; rasseraa / rassera; rasseera; rassera; rasseera; rasseera; rassera
    ラッセラー; らっせーら; らっせらー; らっせーらー; ラッセーラー; らっせらあ
(interjection) (orig. a contraction of 出せ、出せ、ロウソク、出せ...) shouts uttered during the Nebuta Festival

Variations:
ルーティングメッセージ
ルーティング・メッセージ

 ruutingumesseeji; ruutingu messeeji / rutingumesseeji; rutingu messeeji
    ルーティングメッセージ; ルーティング・メッセージ
{comp} routing message

Variations:
レッセフェール
レッセ・フェール
レセフェール
レセ・フェール

 ressefeeru; resse feeru; resefeeru; rese feeru
    レッセフェール; レッセ・フェール; レセフェール; レセ・フェール
laissez-faire (fre:)

Variations:
ジャックラッセルテリア
ジャック・ラッセル・テリア

 jakkurasseruteria; jakku rasseru teria
    ジャックラッセルテリア; ジャック・ラッセル・テリア
Jack Russell terrier (dog breed)

Variations:
レッセフェールレッセパッセ
レッセフェール・レッセパッセ

 ressefeeruressepasse; ressefeeru ressepasse
    レッセフェールレッセパッセ; レッセフェール・レッセパッセ
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass

Variations:
熱ルミネセンス線量計
熱ルミネッセンス線量計

 netsuruminesensusenryoukei(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoukei(熱ruminessensu線量計) / netsuruminesensusenryoke(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoke(熱ruminessensu線量計)
    ねつルミネセンスせんりょうけい(熱ルミネセンス線量計); ねつルミネッセンスせんりょうけい(熱ルミネッセンス線量計)
thermoluminescence dosimeter; TLD

Variations:
クレッシェンド
クレシェンド
クレッセンド

 kuresshendo; kureshendo; kuressendo(sk)
    クレッシェンド; クレシェンド; クレッセンド(sk)
{music} crescendo (ita:)

Variations:
メッセージダイジェスト
メッセージ・ダイジェスト

 messeejidaijesuto; messeeji daijesuto
    メッセージダイジェスト; メッセージ・ダイジェスト
{comp} message digest; (cryptographic) hash value

<12345

This page contains 94 results for "ツセ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary