There are 974 total results for your ゲン search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘルベーゲン see styles |
herubeegen ヘルベーゲン |
(personal name) Herwegen |
ベゥニンゲン see styles |
beゥningen ベゥニンゲン |
(personal name) Beuninngen |
ホゲンカンプ see styles |
hogenkanpu ホゲンカンプ |
(personal name) Hogenkamp |
ホスファゲン see styles |
hosufagen ホスファゲン |
phosphagen |
ホーブラケン see styles |
hooburaken ホーブラケン |
(personal name) Houbraken |
ホーボーケン see styles |
hoobooken ホーボーケン |
(place-name) Hoboken (Belgium) |
マイニンゲン see styles |
mainingen マイニンゲン |
(place-name) Meiningen |
マイリンゲン see styles |
mairingen マイリンゲン |
(place-name) Meiringen |
マクラッケン see styles |
makurakken マクラッケン |
(surname) MacCracken |
マッケンジー see styles |
makkenjii / makkenji マッケンジー |
More info & calligraphy: Mckenzie |
マッケンゼン see styles |
makkenzen マッケンゼン |
(surname) Mackensen |
マッケンロー see styles |
makkenroo マッケンロー |
(surname) McEnroe |
マフィケング see styles |
mafikengu マフィケング |
(personal name) Mafikeng |
モーゲンソン see styles |
moogenson モーゲンソン |
(surname) Mogenson |
モーゲンソー see styles |
moogensoo モーゲンソー |
(personal name) Morgenthau |
ヨルゲンセン see styles |
yorugensen ヨルゲンセン |
(surname) Jorgensen |
ヨーゲンセン see styles |
yoogensen ヨーゲンセン |
(personal name) Joergensen |
ヨーゲンドラ see styles |
yoogendora ヨーゲンドラ |
(personal name) Yogendra |
ラインケンス see styles |
rainkensu ラインケンス |
(personal name) Reinkens |
ラットゲンス see styles |
rattogensu ラットゲンス |
(personal name) Luttgens |
リューゲン島 see styles |
ryuugentou / ryugento リューゲンとう |
(place-name) Rugen (island) |
リュートゲン see styles |
ryuutogen / ryutogen リュートゲン |
(personal name) Lutgen |
レイケンビク see styles |
reikenbiku / rekenbiku レイケンビク |
(place-name) Reykenvik |
レントゲン線 see styles |
rentogensen レントゲンせん |
(rare) (See X線) X-ray |
レーケンパー see styles |
reekenpaa / reekenpa レーケンパー |
(personal name) Rehkemper |
レーマーゲン see styles |
reemaagen / reemagen レーマーゲン |
(place-name) Remagen |
ロゲンドルフ see styles |
rogendorufu ロゲンドルフ |
(personal name) Roggendorf |
ワーケンチン see styles |
waakenchin / wakenchin ワーケンチン |
(personal name) Warkentin |
佐戸井けん太 see styles |
satoikenta さといけんた |
(person) Satoi Kenta (1957.5.14-) |
北見けんいち see styles |
kitamikenichi きたみけんいち |
(person) Kitami Ken'ichi (1940.12.11-) |
城戸けんじろ see styles |
kidokenjiro きどけんじろ |
(person) Kido Kenjiro (1981.2.9-) |
松山ケンイチ see styles |
matsuyamakenichi まつやまケンイチ |
(person) Matsuyama Ken'ichi |
沢田ケンケン see styles |
sawadakenken さわだケンケン |
(person) Sawada Kenken (1971.7.17-) |
白いんげん豆 see styles |
shiroingenmame しろいんげんまめ |
cannellini bean; white kidney bean; navy bean; haricot bean; great northern bean |
赤いんげん豆 see styles |
akaingenmame あかいんげんまめ |
red kidney bean |
Variations: |
kenpa; kenpa けんぱ; ケンパ |
(abbreviation) (See けんけんぱ) hopscotch |
けんびきょう座 see styles |
kenbikyouza / kenbikyoza けんびきょうざ |
(astron) Microscopium (constellation); the Microscope |
けんもほろほろ see styles |
kenmohorohoro けんもほろほろ |
(ik) (adj-na,adj-no) curt; blunt; brusque |
ケンウッド公園 see styles |
kenudokouen / kenudokoen ケンウッドこうえん |
(place-name) Kenwood Park |
ケンタウルス座 see styles |
kentaurusuza ケンタウルスざ |
Centaurus (constellation); the Centaur |
ケンタッキー湖 see styles |
kentakkiiko / kentakkiko ケンタッキーこ |
(place-name) Kentucky Lake |
ケンプコースト see styles |
kenpukoosuto ケンプコースト |
(place-name) Kemp Coast |
ケンプフェルト see styles |
kenpuferuto ケンプフェルト |
(personal name) Kaempfert |
ケンポフスキー see styles |
kenpofusukii / kenpofusuki ケンポフスキー |
(personal name) Kempowski |
ゲンカイツツジ see styles |
genkaitsutsuji ゲンカイツツジ |
(kana only) Rhododendron mucronulatum var. ciliatum (variety of azalea) |
ゲンゴロウブナ see styles |
gengoroubuna / gengorobuna ゲンゴロウブナ |
(kana only) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri); white crucian carp |
ゲンノショウコ see styles |
gennoshouko / gennoshoko ゲンノショウコ |
(kana only) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) |
アイスハーケン see styles |
aisuhaaken / aisuhaken アイスハーケン |
ice piton (ger: Eishaken); ice screw |
アルバフケンス see styles |
arubafukensu アルバフケンス |
(place-name) Alba Fucens (Italy) |
アルフランケン see styles |
arufuranken アルフランケン |
(person) Al Franken |
イスケンデルン see styles |
isukenderun イスケンデルン |
(place-name) Iskenderun (Turkey) |
ウィンゲンダー see styles |
ingendaa / ingenda ウィンゲンダー |
(personal name) Wingender |
ウィンデケンス see styles |
indekensu ウィンデケンス |
(personal name) Windekens |
ウインケンマン see styles |
uinkenman ウインケンマン |
(personal name) Winckelmann |
ウェッチンゲン see styles |
wecchingen ウェッチンゲン |
(place-name) Wettingen |
ウェルベルゲン see styles |
weruberugen ウェルベルゲン |
(personal name) Welbergen |
ウティケンシス see styles |
utikenshisu ウティケンシス |
(personal name) Uticensis |
ウロビリノゲン see styles |
urobirinogen ウロビリノゲン |
urobilinogen |
エイケンベリー see styles |
eikenberii / ekenberi エイケンベリー |
(personal name) Eikenberry |
エイゲンバーグ see styles |
eigenbaagu / egenbagu エイゲンバーグ |
(personal name) Eigenberg |
エッケンホッフ see styles |
ekkenhoffu エッケンホッフ |
(personal name) Eckenhoff |
エッティンゲン see styles |
ettingen エッティンゲン |
(personal name) Oettingen |
エレンボーゲン see styles |
erenboogen エレンボーゲン |
(personal name) Ellenbogen |
エーケンサイド see styles |
eekensaido エーケンサイド |
(personal name) Akenside |
オーケンゲーツ see styles |
ookengeetsu オーケンゲーツ |
(place-name) Oakengates |
ガイスリンゲン see styles |
gaisuringen ガイスリンゲン |
(place-name) Geislingen |
ガルデレーゲン see styles |
garudereegen ガルデレーゲン |
(place-name) Gardelegen |
ガルヘピゲン山 see styles |
garuhepigensan ガルヘピゲンさん |
(place-name) Galdhopiggen (mountain) |
キサントゲン酸 see styles |
kisantogensan キサントゲンさん |
xanthogenic acid; xanthic acid |
キューゲルゲン see styles |
kyuugerugen / kyugerugen キューゲルゲン |
(personal name) Kugelgen |
ギルゲンゾーン see styles |
girugenzoon ギルゲンゾーン |
(personal name) Girgensohn |
クエッケンボス see styles |
kuetsukenbosu クエツケンボス |
(personal name) Quackenbos |
クワッケンボス see styles |
kuwatsukenbosu クワツケンボス |
(personal name) Quackenbos |
グッゲンハイム see styles |
guggenhaimu グッゲンハイム |
(personal name) Guggenheim |
グッゲンモース see styles |
guggenmoosu グッゲンモース |
(personal name) Guggenmos |
グローニンゲン see styles |
gurooningen グローニンゲン |
(place-name) Groningen |
ゲッティンゲン see styles |
gettingen ゲッティンゲン |
(place-name) Gottingen |
ゲーゲンバウル see styles |
geegenbauru ゲーゲンバウル |
(surname) Gegenbaur |
コスケンニエミ see styles |
kosukenniemi コスケンニエミ |
(personal name) Koskenniemi |
コペンハーゲン see styles |
kopenhaagen / kopenhagen コペンハーゲン |
Copenhagen; (place-name) Copenhagen (Denmark) |
シェンゲン協定 see styles |
shengenkyoutei / shengenkyote シェンゲンきょうてい |
Schengen Agreement |
シクロアルケン see styles |
shikuroaruken シクロアルケン |
cycloalkene |
シュテーンケン see styles |
shuteenken シュテーンケン |
(personal name) Steenken |
シュトゥッケン see styles |
shutotokken シュトゥッケン |
(personal name) Stucken |
シュヌートゲン see styles |
shunuutogen / shunutogen シュヌートゲン |
(personal name) Schnutgen |
シュミットゲン see styles |
shumittogen シュミットゲン |
(surname) Schmidtgen |
シーケンシャル see styles |
shiikensharu / shikensharu シーケンシャル |
(noun or adjectival noun) sequential |
シーケンス番号 see styles |
shiikensubangou / shikensubango シーケンスばんごう |
{comp} sequence number |
ジャンケンポン see styles |
jankenpon ジャンケンポン |
(kana only) rock, paper, scissors game |
ジャーゲンセン see styles |
jaagensen / jagensen ジャーゲンセン |
(personal name) Juergensen |
ジョウケンボ鼻 see styles |
joukenbohana / jokenbohana ジョウケンボはな |
(place-name) Jōkenbohana |
ジョルゲンソン see styles |
jorugenson ジョルゲンソン |
(personal name) Jorgensen |
ジンスラーケン see styles |
jinsuraaken / jinsuraken ジンスラーケン |
(place-name) Dinslaken |
ゼッケンドルフ see styles |
zekkendorufu ゼッケンドルフ |
(personal name) Seckendorff; Zeckendorf |
チュービンゲン see styles |
chuubingen / chubingen チュービンゲン |
(place-name) Tubingen |
チューリンゲン see styles |
chuuringen / churingen チューリンゲン |
(place-name) Thuringen (Germany) |
チョウゲンボウ see styles |
chougenbou / chogenbo チョウゲンボウ |
(kana only) common kestrel (Falco tinnunculus) |
ツォフィンゲン see styles |
tsofingen ツォフィンゲン |
(place-name) Zofingen |
ツットリンゲン see styles |
tsuttoringen ツットリンゲン |
(place-name) Tuttlingen |
ツルブリッゲン see styles |
tsuruburiggen ツルブリッゲン |
(surname) Zurbriggen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.