There are 518 total results for your ケイ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キャピタルゲイン課税 see styles |
kyapitarugeinkazei / kyapitarugenkaze キャピタルゲインかぜい |
capital gains tax; capital gain taxation |
クラシフィケイション see styles |
kurashifikeishon / kurashifikeshon クラシフィケイション |
classification |
シルベイラデケイロス see styles |
shirubeiradekeirosu / shiruberadekerosu シルベイラデケイロス |
(person) Silveira de Queiroz |
トマス・ゲインズバラ see styles |
tomasu geinzubara / tomasu genzubara トマス・ゲインズバラ |
(person) Thomas Gainsborough |
ムラサキベンケイソウ see styles |
murasakibenkeisou / murasakibenkeso ムラサキベンケイソウ |
(kana only) orpine (Hylotelephium telephium) |
Variations: |
metakeisan / metakesan メタけいさん |
{chem} metasilicic acid |
Variations: |
tankakeiso(炭化kei素); tankakeiso(炭化珪素) / tankakeso(炭化ke素); tankakeso(炭化珪素) たんかケイそ(炭化ケイ素); たんかけいそ(炭化珪素) |
silicon carbide (SiC) |
Variations: |
keisou / keso けいそう |
(noun - becomes adjective with の) diatom |
Variations: |
chikkakeiso(窒化kei素); chikkakeiso(窒化珪素) / chikkakeso(窒化ke素); chikkakeso(窒化珪素) ちっかケイそ(窒化ケイ素); ちっかけいそ(窒化珪素) |
{chem} silicon nitride |
笹神ケイマンゴルフ場 see styles |
sasagamikeimangorufujou / sasagamikemangorufujo ささがみケイマンゴルフじょう |
(place-name) Sasagamikeiman Golf Links |
Variations: |
keishi; kegami; keigami / keshi; kegami; kegami けいし; けがみ; けいがみ |
ruled paper; lined paper |
Variations: |
tooshigeiko / tooshigeko とおしげいこ |
full rehearsal; dress rehearsal; run-through |
けいおうよみうりランド see styles |
keiouyomiurirando / keoyomiurirando けいおうよみうりランド |
(place-name) Keiouyomiurirando |
Variations: |
keijan; keejan / kejan; keejan ケイジャン; ケージャン |
Cajun |
Variations: |
keimafuri; keimafuri / kemafuri; kemafuri ケイマフリ; けいまふり |
spectacled guillemot (Cepphus carbo) (ain:); sooty guillemot |
アーケイック・スマイル see styles |
aakeikku sumairu / akekku sumairu アーケイック・スマイル |
archaic smile |
アゲインスト・ウィンド see styles |
ageinsuto indo / agensuto indo アゲインスト・ウィンド |
head wind (wasei: against wind); adverse wind |
Variations: |
engeeji; engeiji / engeeji; engeji エンゲージ; エンゲイジ |
(1) (abbreviation) (See エンゲージメント) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle) |
Variations: |
keen; kein(sk) / keen; ken(sk) ケーン; ケイン(sk) |
(1) cane; (walking) stick; wand; (2) stalk (of bamboo, sugar, etc.); stem |
Variations: |
houkeisanen(houkei酸塩); houkeisanen(硼珪酸塩) / hokesanen(hoke酸塩); hokesanen(硼珪酸塩) ホウケイさんえん(ホウケイ酸塩); ほうけいさんえん(硼珪酸塩) |
{chem} borosilicate |
Variations: |
koukeirenyaku / kokerenyaku こうけいれんやく |
anticonvulsant |
Variations: |
ganmenkeiren / ganmenkeren がんめんけいれん |
{med} facial spasm; facial tic |
Variations: |
geibooi; gei booi / gebooi; ge booi ゲイボーイ; ゲイ・ボーイ |
host in a bar for male homosexuals (wasei: gay boy); effeminate man who talks and dresses like a woman; young male homosexual |
アイデンティフケイション see styles |
aidentifukeishon / aidentifukeshon アイデンティフケイション |
identification |
アイデンテフィケイション see styles |
aidentefikeishon / aidentefikeshon アイデンテフィケイション |
identification |
アビゲイルバンビューレン see styles |
abigeirubanbyuuren / abigerubanbyuren アビゲイルバンビューレン |
(person) Abigail Van Buren |
インタロゲイションマーク see styles |
intarogeishonmaaku / intarogeshonmaku インタロゲイションマーク |
interrogation mark |
お手数をおかけいたします see styles |
otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu おてすうをおかけいたします |
(expression) (humble language) to be a burden; to make trouble for someone |
Variations: |
haadogei; haado gei / hadoge; hado ge ハードゲイ; ハード・ゲイ |
leatherman (wasei: hard gay); conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding |
Variations: |
benkeisouka(benkeisou科); benkeisouka(弁慶草科) / benkesoka(benkeso科); benkesoka(弁慶草科) ベンケイソウか(ベンケイソウ科); べんけいそうか(弁慶草科) |
Crassulaceae (plant family) |
Variations: |
shitageiko / shitageko したげいこ |
(noun, transitive verb) rehearsal; run-through; practice |
Variations: |
nisankakeiso / nisankakeso にさんかけいそ |
{chem} (See シリカ) silicon dioxide; silica |
Variations: |
shienkakeiso(四塩化kei素); shienkakeiso(四塩化珪素) / shienkakeso(四塩化ke素); shienkakeso(四塩化珪素) しえんかケイそ(四塩化ケイ素); しえんかけいそ(四塩化珪素) |
silicon tetrachloride (SiCl4) |
Variations: |
keisenohiku / kesenohiku けいせんをひく |
(exp,v5k) to rule a line; to draw a line |
Variations: |
keidoumyaku / kedomyaku けいどうみゃく |
carotid artery |
Variations: |
geiribu(p); gei ribu / geribu(p); ge ribu ゲイリブ(P); ゲイ・リブ |
gay lib(eration) |
Variations: |
keiso / keso けいそ |
silicon (Si) |
Variations: |
agurigeeto; agurigeito / agurigeeto; agurigeto アグリゲート; アグリゲイト |
(noun/participle) aggregating; aggregation |
Variations: |
ageen; agein; agen / ageen; agen; agen アゲーン; アゲイン; アゲン |
(1) (usu. as ジュースアゲーン, アゲーンワン, etc.) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again |
インタロゲイション・マーク see styles |
intarogeishon maaku / intarogeshon maku インタロゲイション・マーク |
interrogation mark |
Variations: |
keesu(p); keisu(p) / keesu(p); kesu(p) ケース(P); ケイス(P) |
(1) case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); (2) {comp} Computer-Aided Software Engineering; CASE |
ジョセフルイゲイリュサック see styles |
josefuruigeiryusakku / josefuruigeryusakku ジョセフルイゲイリュサック |
(person) Joseph Louis Gay-Lussac |
タイムプレイスオケイジョン see styles |
taimupureisuokeijon / taimupuresuokejon タイムプレイスオケイジョン |
(expression) time, place, occasion; being able to exploit an opportunity |
Variations: |
medikeido; medikeedo / medikedo; medikeedo メディケイド; メディケード |
Medicaid |
Variations: |
kyuukei / kyuke きゅうけい |
(n,vs,vi) rest; break; recess; intermission |
Variations: |
keikogoto / kekogoto けいこごと |
accomplishments; taking lessons (in dance, music, tea ceremony, flower arranging, etc.) |
Variations: |
keitsui / ketsui けいつい |
cervical vertebrae |
Variations: |
keibu / kebu けいぶ |
{anat} neck |
Variations: |
geipareedo; gei pareedo / gepareedo; ge pareedo ゲイパレード; ゲイ・パレード |
pride parade; gay parade |
Variations: |
geirakaito; geira kaito / gerakaito; gera kaito ゲイラカイト; ゲイラ・カイト |
Gayla kite |
Variations: |
aakeedo(p); aakeido / akeedo(p); akedo アーケード(P); アーケイド |
arcade (street) |
Variations: |
keppaa; keipaa; keepaa / keppa; kepa; keepa ケッパー; ケイパー; ケーパー |
caper (Capparis spinosa) |
Variations: |
derikeeto(p); derikeito / derikeeto(p); deriketo デリケート(P); デリケイト |
(adjectival noun) (1) sensitive (person, heart, etc.); (adjectival noun) (2) delicate (issue, problem, etc.); sensitive; (adjectival noun) (3) fragile; delicate; sensitive (e.g. skin); (adjectival noun) (4) delicate (fabric, shade, flavour, etc.); subtle |
Variations: |
dottogein; dotto gein / dottogen; dotto gen ドットゲイン; ドット・ゲイン |
{comp} dot gain |
Variations: |
barikeedo(p); barikeido / barikeedo(p); barikedo バリケード(P); バリケイド |
barricade |
Variations: |
harikeen(p); harikein / harikeen(p); hariken ハリケーン(P); ハリケイン |
hurricane |
Variations: |
raisukeiku; raisu keiku / raisukeku; raisu keku ライスケイク; ライス・ケイク |
rice cake |
Variations: |
wakeii(分keii, 分ke良i); wakeyoi(分ke良i, 分keyoi) / wake(分ke, 分ke良i); wakeyoi(分ke良i, 分keyoi) わけいい(分けいい, 分け良い); わけよい(分け良い, 分けよい) |
(exp,adj-ix) (kana only) easy to divide |
Variations: |
tooshigeiko / tooshigeko とおしげいこ |
full rehearsal; dress rehearsal; run-through |
Variations: |
keijanryouri(keijan料理); keejanryouri(keejan料理) / kejanryori(kejan料理); keejanryori(keejan料理) ケイジャンりょうり(ケイジャン料理); ケージャンりょうり(ケージャン料理) |
Cajun food |
Variations: |
akashia; akashiya; akeisha / akashia; akashiya; akesha アカシア; アカシヤ; アケイシャ |
acacia |
タイム・プレイス・オケイジョン see styles |
taimu pureisu okeijon / taimu puresu okejon タイム・プレイス・オケイジョン |
(expression) time, place, occasion; being able to exploit an opportunity |
Variations: |
houkeisangarasu(houkei酸garasu); houkeisangarasu(硼珪酸garasu) / hokesangarasu(hoke酸garasu); hokesangarasu(硼珪酸garasu) ホウケイさんガラス(ホウケイ酸ガラス); ほうけいさんガラス(硼珪酸ガラス) |
{chem} borosilicate glass |
Variations: |
denkikeirenryouhou / denkikerenryoho でんきけいれんりょうほう |
electroconvulsive therapy; ECT |
Variations: |
keisannatoriumu(kei酸natoriumu); keisannatoriumu(珪酸natoriumu) / kesannatoriumu(ke酸natoriumu); kesannatoriumu(珪酸natoriumu) ケイさんナトリウム(ケイ酸ナトリウム); けいさんナトリウム(珪酸ナトリウム) |
sodium silicate (Na2SiO3) |
Variations: |
keisanen(kei酸塩); keisanen(珪酸塩, 硅酸塩) / kesanen(ke酸塩); kesanen(珪酸塩, 硅酸塩) ケイさんえん(ケイ酸塩); けいさんえん(珪酸塩, 硅酸塩) |
silicate |
Variations: |
inkamugein; inkamu gein / inkamugen; inkamu gen インカムゲイン; インカム・ゲイン |
{finc} money earned from interest or dividends (wasei: income gain) |
ヴァリゲイティッドスパインフット see styles |
arigeitiddosupainfutto / arigetiddosupainfutto ヴァリゲイティッドスパインフット |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
ジョセフ・ルイ・ゲイ・リュサック see styles |
josefu rui gei ryusakku / josefu rui ge ryusakku ジョセフ・ルイ・ゲイ・リュサック |
(person) Joseph Louis Gay-Lussac |
Variations: |
kashikeitai; kashikeitai / kashiketai; kashiketai かしけいたい; カシケイタイ |
rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented |
Variations: |
agurigeishon; aguregeishon / agurigeshon; aguregeshon アグリゲイション; アグレゲイション |
(noun/participle) aggregation |
Variations: |
oburigeeshon; oburigeishon / oburigeeshon; oburigeshon オブリゲーション; オブリゲイション |
obligation |
ニキータシルゲィビッチフルシチョフ see styles |
nikiitashirugebicchifurushichofu / nikitashirugebicchifurushichofu ニキータシルゲィビッチフルシチョフ |
(person) Nikita Sergeyevich Khrushchev |
バリゲイティッドスパインフィッシュ see styles |
barigeitiddosupainfisshu / barigetiddosupainfisshu バリゲイティッドスパインフィッシュ |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
keibudaibingu; keibu daibingu / kebudaibingu; kebu daibingu ケイブダイビング; ケイブ・ダイビング |
cave diving |
Variations: |
sankeisupootsu; sankei supootsu / sankesupootsu; sanke supootsu サンケイスポーツ; サンケイ・スポーツ |
(product) Sankei Sports (newspaper) |
バリゲイティッド・スパインフィッシュ see styles |
barigeitiddo supainfisshu / barigetiddo supainfisshu バリゲイティッド・スパインフィッシュ |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
keitaishousetsu(携帯小説); keetaishousetsu(keetai小説); keitaishousetsu(keitai小説) / ketaishosetsu(携帯小説); keetaishosetsu(keetai小説); ketaishosetsu(ketai小説) けいたいしょうせつ(携帯小説); ケータイしょうせつ(ケータイ小説); ケイタイしょうせつ(ケイタイ小説) |
cell phone novel; literary work originally written on a cellular phone |
Variations: |
aakeikkusumairu; arukaikkusumairu; aakeikku sumairu; arukaikku sumairu / akekkusumairu; arukaikkusumairu; akekku sumairu; arukaikku sumairu アーケイックスマイル; アルカイックスマイル; アーケイック・スマイル; アルカイック・スマイル |
{art} archaic smile |
Variations: |
aidentifikeeshon; aidentefikeishon; aidentifukeishon / aidentifikeeshon; aidentefikeshon; aidentifukeshon アイデンティフィケーション; アイデンテフィケイション; アイデンティフケイション |
identification |
Variations: |
agensuto; ageinsuto; agensuto / agensuto; agensuto; agensuto アゲンスト; アゲインスト; アゲィンスト |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See アゲンストウインド) head wind; adverse wind |
Variations: |
agensutouindo; agensuto uindo; agensutoindo; agensuto indo; ageinsutouindo; ageinsuto uindo; ageinsutoindo; ageinsuto indo / agensutoindo; agensuto uindo; agensutoindo; agensuto indo; agensutoindo; agensuto uindo; agensutoindo; agensuto indo アゲンストウインド; アゲンスト・ウインド; アゲンストウィンド; アゲンスト・ウィンド; アゲインストウインド; アゲインスト・ウインド; アゲインストウィンド; アゲインスト・ウィンド |
head wind (wasei: against wind); adverse wind |
Variations: |
apurikeeshon(p); apurikeishon(ik) / apurikeeshon(p); apurikeshon(ik) アプリケーション(P); アプリケイション(ik) |
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition |
Variations: |
apurikeeshon(p); apurikeishon(sk) / apurikeeshon(p); apurikeshon(sk) アプリケーション(P); アプリケイション(sk) |
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition |
Variations: |
arukaisumu; arukaizumu; aakeizumu / arukaisumu; arukaizumu; akezumu アルカイスム; アルカイズム; アーケイズム |
archaism (fre: archaïsme) |
Variations: |
arukaikku; aakeikku; aakeiikku / arukaikku; akekku; akekku アルカイック; アーケイック; アーケイイック |
(noun or adjectival noun) (アルカイック is from the French "archaique") archaic |
Variations: |
intarogeeshon; intarogeishon / intarogeeshon; intarogeshon インタロゲーション; インタロゲイション |
(n,adj-f) interrogation |
Variations: |
intarogeeshonmaaku; intarogeishonmaaku; intarogeeshon maaku; intarogeishon maaku / intarogeeshonmaku; intarogeshonmaku; intarogeeshon maku; intarogeshon maku インタロゲーションマーク; インタロゲイションマーク; インタロゲーション・マーク; インタロゲイション・マーク |
interrogation mark |
Variations: |
otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu おてすうをおかけいたします |
(exp,v5s) (humble language) (See 手数をかける) to be a burden; to make trouble for someone |
Variations: |
kyapitarugein(p); kyapitaru gein / kyapitarugen(p); kyapitaru gen キャピタルゲイン(P); キャピタル・ゲイン |
capital gain |
Variations: |
kurashifikeeshon; kurashifikeishon(sk) / kurashifikeeshon; kurashifikeshon(sk) クラシフィケーション; クラシフィケイション(sk) |
classification |
Variations: |
geemusentaa(p); geimusentaa; geemu sentaa; geimu sentaa / geemusenta(p); gemusenta; geemu senta; gemu senta ゲームセンター(P); ゲイムセンター; ゲーム・センター; ゲイム・センター |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
geiryusakkunohousoku(geiryusakkuno法則); geeryusakkunohousoku(geeryusakkuno法則) / geryusakkunohosoku(geryusakkuno法則); geeryusakkunohosoku(geeryusakkuno法則) ゲイリュサックのほうそく(ゲイリュサックの法則); ゲーリュサックのほうそく(ゲーリュサックの法則) |
Gay-Lussac's law |
Variations: |
keisan / kesan けいさん |
(1) {chem} silicic acid; (2) (colloquialism) (See 二酸化ケイ素) silica; silicon dioxide |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon; kominyukeeshon(ik) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon; kominyukeeshon(ik) コミュニケーション(P); コミュニケイション; コミニュケーション(ik) |
communication |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) コミュニケーション(P); コミュニケイション; コミニュケーション(ik); コミニケーション(ik) |
communication |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyuniikeeshon(sk) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyunikeeshon(sk) コミュニケーション(P); コミュニケイション(sk); コミニュケーション(sk); コミニケーション(sk); コミュニーケーション(sk) |
communication |
Variations: |
gomeiwakuookakeitashimasu / gomewakuookaketashimasu ごめいわくをおかけいたします |
(expression) (polite language) (we) apologize for the inconvenience |
Variations: |
saatifikeeto; saatifikeito; satifiketto / satifikeeto; satifiketo; satifiketto サーティフィケート; サーティフィケイト; サティフィケット |
certificate |
Variations: |
sugee(p); sugee; sugee; suggee; sugee; sungee; suggee; suggee; sungee; sugeェ; sugee; suggee; suggeェ; suggee; sugei; sugei; sungee; sungee; sungeェ / sugee(p); sugee; sugee; suggee; sugee; sungee; suggee; suggee; sungee; sugeェ; sugee; suggee; suggeェ; suggee; suge; suge; sungee; sungee; sungeェ すげー(P); すげぇ; すげえ; すっげー; スゲー; すんげー; すっげぇ; すっげえ; すんげぇ; スゲェ; スゲエ; スッゲー; スッゲェ; スッゲエ; すげい; スゲイ; すんげえ; スンゲー; スンゲェ |
(int,exp) (colloquialism) (See すごい・2) incredible; unbelievable; terrific; impressive |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.