There are 589 total results for your クサ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボンネットシュモクザメ see styles |
bonnettoshumokuzame ボンネットシュモクザメ |
(kana only) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere) |
マルチプレクサチャネル see styles |
maruchipurekusachaneru マルチプレクサチャネル |
(computer terminology) multiplexer channel |
Variations: |
meikusan; meekusan / mekusan; meekusan メイクさん; メークさん |
(See メイク・1) make-up artist |
メッセージングサービス see styles |
messeejingusaabisu / messeejingusabisu メッセージングサービス |
(computer terminology) messaging service |
モンツキテンジクザメ属 see styles |
montsukitenjikuzamezoku モンツキテンジクザメぞく |
Hemiscyllium (genus of longtail carpet sharks) |
ワインバーグサラム理論 see styles |
wainbaagusaramuriron / wainbagusaramuriron ワインバーグサラムりろん |
{physics} Weinberg-Salam theory |
Variations: |
furukusai ふるくさい |
(adjective) stale; old fashioned; hackneyed; trite; antiquated; obsolete; musty; outdated |
時分割型マルチプレクサ see styles |
jibunkatsugatamaruchipurekusa じぶんかつがたマルチプレクサ |
{comp} time division multiplexer |
Variations: |
kusabigatamoji; sekkeimoji(楔形文字); kekkeimoji(楔形文字) / kusabigatamoji; sekkemoji(楔形文字); kekkemoji(楔形文字) くさびがたもじ; せっけいもじ(楔形文字); けっけいもじ(楔形文字) |
cuneiform (writing) |
Variations: |
mizukusai みずくさい |
(adjective) (1) stand-offish; distant; not frank; reserved; (adjective) (2) watery (alcohol, coffee, etc.) |
Variations: |
moridakusan もりだくさん |
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded; large (e.g. helping) |
Variations: |
kusarihebi; kusarihebi クサリヘビ; くさりへび |
(kana only) (See マムシ) viper (esp. a pitless viper) |
アコースティックサウンド see styles |
akoosutikkusaundo アコースティックサウンド |
acoustic sound |
アレクサンダー・カルダー see styles |
arekusandaa karudaa / arekusanda karuda アレクサンダー・カルダー |
(person) Alexander Calder |
アレクサンダーハミルトン see styles |
arekusandaahamiruton / arekusandahamiruton アレクサンダーハミルトン |
(person) Alexander Hamilton |
アレクサンダーフレミング see styles |
arekusandaafuremingu / arekusandafuremingu アレクサンダーフレミング |
(person) Alexander Fleming |
アレクサンドルプーシキン see styles |
arekusandorupuushikin / arekusandorupushikin アレクサンドルプーシキン |
(person) Aleksandr Pushkin |
エレクトロニックサウンド see styles |
erekutoronikkusaundo エレクトロニックサウンド |
electronic sound |
クロスエグザミネーション see styles |
kurosueguzamineeshon クロスエグザミネーション |
cross-examination |
Variations: |
keekusare; keeku sare ケークサレ; ケーク・サレ |
{food} cake salé (fre:); salty, unsweet pound cake (usu. incl. cheese and vegetables) |
ネットワークサーバモード see styles |
nettowaakusaabamoodo / nettowakusabamoodo ネットワークサーバモード |
(computer terminology) network server mode |
ハリースタックサリヴァン see styles |
hariisutakkusarian / harisutakkusarian ハリースタックサリヴァン |
(person) Harry Stack Sullivan |
バリオレートテンジクザメ see styles |
barioreetotenjikuzame バリオレートテンジクザメ |
necklace carpetshark (Parascyllium variolatum, species endemic to Australia) |
ファニーとアレクサンデル see styles |
faniitoarekusanderu / fanitoarekusanderu ファニーとアレクサンデル |
(work) Fanny and Alexander (film); (wk) Fanny and Alexander (film) |
マルチプレクサ・チャネル see styles |
maruchipurekusa chaneru マルチプレクサ・チャネル |
(computer terminology) multiplexer channel |
ロングサーキットアピール see styles |
rongusaakittoapiiru / rongusakittoapiru ロングサーキットアピール |
(rare) long-circuit appeal (advertising) |
一庫レイクサイドゴルフ場 see styles |
hitokurareikusaidogorufujou / hitokurarekusaidogorufujo ひとくらレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Hitokura Lakeside Golf Links |
八束のクサマルハチ自生地 see styles |
hassokunokusamaruhachijiseichi / hassokunokusamaruhachijisechi はっそくのクサマルハチじせいち |
(place-name) Hassokunokusamaruhachijiseichi |
千葉レイクサイドゴルフ場 see styles |
chibareikusaidogorufujou / chibarekusaidogorufujo ちばレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Chiba Lakeside Golf Links |
周波数分割マルチプレクサ see styles |
shuuhasuubunwarimaruchipurekusa / shuhasubunwarimaruchipurekusa しゅうはすうぶんわりマルチプレクサ |
{comp} Frequency-Division Multiplexer; FDM |
Variations: |
ibarikusaru いばりくさる |
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up |
宮崎レイクサイドゴルフ場 see styles |
miyazakireikusaidogorufujou / miyazakirekusaidogorufujo みやざきレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Miyazaki Lakeside Golf Links |
富士レイクサイドゴルフ場 see styles |
fujireikusaidogorufujou / fujirekusaidogorufujo ふじレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Fuji Lakeside Golf Links |
Variations: |
toshiyorikusai としよりくさい |
(adjective) in the manner of an old person; like that of an old person; fusty; old-fashioned; fogyish |
福岡レイクサイドゴルフ場 see styles |
fukuokareikusaidogorufujou / fukuokarekusaidogorufujo ふくおかレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Fukuoka Lakeside Golf Links |
Variations: |
waraigusa わらいぐさ |
laughingstock |
Variations: |
katarigusa かたりぐさ |
story; topic (on everyone's lips); (the stuff of) legend |
赤坂レイクサイドゴルフ場 see styles |
akasakareikusaidogorufujou / akasakarekusaidogorufujo あかさかレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Akasaka Lakeside Golf Links |
Variations: |
kanakusai かなくさい |
(adjective) having a metallic smell; having a metallic taste |
Variations: |
norokusai のろくさい |
(adjective) frustratingly slow |
Variations: |
mendokusagari; mendoukusagari / mendokusagari; mendokusagari めんどくさがり; めんどうくさがり |
tending to find things bothersome; person who tends to find things bothersome |
Variations: |
mendoukusagaru / mendokusagaru めんどうくさがる |
(Godan verb with "ru" ending) (See 面倒くさい・めんどくさい) to begrudge doing; to find bothersome |
アクサンシルコンフレックス see styles |
akusanshirukonfurekkusu アクサンシルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
アクサンツルコンフレックス see styles |
akusantsurukonfurekkusu アクサンツルコンフレックス |
(ik) circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
アレクサンダー・フレミング see styles |
arekusandaa furemingu / arekusanda furemingu アレクサンダー・フレミング |
(person) Alexander Fleming |
アレクサンダーカートライト see styles |
arekusandaakaatoraito / arekusandakatoraito アレクサンダーカートライト |
(person) Alexander Cartwright |
アレクサンダーマッケンジー see styles |
arekusandaamakkenjii / arekusandamakkenji アレクサンダーマッケンジー |
(person) Alexander Mackenzie |
アレクサンドロフスキー公園 see styles |
arekusandorofusukiikouen / arekusandorofusukikoen アレクサンドロフスキーこうえん |
(place-name) Aleksandrovsky Park |
キングオブキックボクサー2 see styles |
kinguobukikkubokusaatsuu / kinguobukikkubokusatsu キングオブキックボクサーツー |
(work) King of the Kickboxers 2 (film); (wk) King of the Kickboxers 2 (film) |
シロボシホソメテンジクザメ see styles |
shiroboshihosometenjikuzame シロボシホソメテンジクザメ |
blind shark (Brachaelurus waddi) |
Variations: |
dosakusamagire(dosakusa紛re); dosakusamagire(dosakusa紛re) どさくさまぎれ(どさくさ紛れ); ドサクサまぎれ(ドサクサ紛れ) |
(in the) confusion (of the moment) |
ネットワークサービス提供者 see styles |
nettowaakusaabisuteikyousha / nettowakusabisutekyosha ネットワークサービスていきょうしゃ |
{comp} network service provider |
パッシングザセンターライン see styles |
passhinguzasentaarain / passhinguzasentarain パッシングザセンターライン |
(expression) passing the center line |
バリオレートテンジクザメ属 see styles |
barioreetotenjikuzamezoku バリオレートテンジクザメぞく |
Parascyllium (genus of collared carpet sharks) |
Variations: |
yakuza(p); yakuza(p) ヤクザ(P); やくざ(P) |
(1) (member of the) yakuza; gangster; mobster; (2) hoodlum; racketeer; gambler; (noun or adjectival noun) (3) useless; worthless; good-for-nothing; trashy |
Variations: |
reikusaido; reekusaido / rekusaido; reekusaido レイクサイド; レークサイド |
(See 湖畔) lakeside |
Variations: |
tenagusami てなぐさみ |
(1) fingering an object (in killing time); amusing oneself; diversion; (2) gambling |
Variations: |
binboukodakusan / binbokodakusan びんぼうこだくさん |
(expression) (proverb) children are a poor man's riches |
Variations: |
donkusai(鈍kusai, 鈍臭i); norokusai(鈍kusai, 鈍臭i); donkusai(don臭i) どんくさい(鈍くさい, 鈍臭い); のろくさい(鈍くさい, 鈍臭い); ドンくさい(ドン臭い) |
(adjective) (kana only) slow; clumsy; stupid; irritating |
アイソメトリックエクササイズ see styles |
aisometorikkuekusasaizu アイソメトリックエクササイズ |
isometric exercise |
アクサン・シルコンフレックス see styles |
akusan shirukonfurekkusu アクサン・シルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
アクサンスィルコンフレックス see styles |
akusansirukonfurekkusu アクサンスィルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
オンラインショッピングサイト see styles |
onrainshoppingusaito オンラインショッピングサイト |
online shopping site |
こんぴらレイクサイドゴルフ場 see styles |
konpirareikusaidogorufujou / konpirarekusaidogorufujo こんぴらレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Konpira Lakeside Golf Links |
Variations: |
daakusaido; daaku saido / dakusaido; daku saido ダークサイド; ダーク・サイド |
dark side |
Variations: |
pinkusaron; pinku saron ピンクサロン; ピンク・サロン |
nightclub with hostesses (wasei: pink salon); risqué bar; dubious nightclub |
ブラックサージャンフィッシュ see styles |
burakkusaajanfisshu / burakkusajanfisshu ブラックサージャンフィッシュ |
black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean) |
ブラックサージョンフィッシュ see styles |
burakkusaajonfisshu / burakkusajonfisshu ブラックサージョンフィッシュ |
black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean) |
Variations: |
purobokusaa; puro bokusaa / purobokusa; puro bokusa プロボクサー; プロ・ボクサー |
professional boxer; prizefighter |
ペトロフスクザバイカリスキー see styles |
petorofusukuzabaikarisukii / petorofusukuzabaikarisuki ペトロフスクザバイカリスキー |
(place-name) Petrovsk-Zabaikal'skii |
ミミックサージャンフィッシュ see styles |
mimikkusaajanfisshu / mimikkusajanfisshu ミミックサージャンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
ミミックサージョンフィッシュ see styles |
mimikkusaajonfisshu / mimikkusajonfisshu ミミックサージョンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
Variations: |
sakeyakuza さけヤクザ |
(slang) (See やくざ・3) drinking oneself into a stupor |
Variations: |
kusabiouchikomu / kusabiochikomu くさびをうちこむ |
(exp,v5m) to drive a wedge into (e.g. enemy defences); to wedge apart |
アイソメトリック・エクササイズ see styles |
aisometorikku ekusasaizu アイソメトリック・エクササイズ |
isometric exercise |
アクサン・スィルコンフレックス see styles |
akusan sirukonfurekkusu アクサン・スィルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
インテリジェントマルチプレクサ see styles |
interijentomaruchipurekusa インテリジェントマルチプレクサ |
(computer terminology) intelligent mux; intelligent multiplexer |
Variations: |
eguzairu; egusairu(ik) エグザイル; エグサイル(ik) |
exile |
ネットワークサービスプロバイダ see styles |
nettowaakusaabisupurobaida / nettowakusabisupurobaida ネットワークサービスプロバイダ |
(computer terminology) network service provider; NSP |
パナミックサージェントメジャー see styles |
panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
yoginakusaseru よぎなくさせる |
(exp,vt,v1) (See 余儀なくされる) to compel; to force; to oblige |
Variations: |
yoginakusareru よぎなくされる |
(exp,v1) to be forced to do or experience something (against one's will); to be forced to do something because one has no other choice |
Variations: |
ketsujou(楔状); kusabijou / ketsujo(楔状); kusabijo けつじょう(楔状); くさびじょう |
(noun - becomes adjective with の) wedge-shaped; cuneate; cuneiform |
Variations: |
moridakusan もりだくさん |
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded; large (e.g. helping) |
Variations: |
sugusama すぐさま |
(adverb) (kana only) immediately; promptly |
Variations: |
chinamagusai ちなまぐさい |
(adjective) (1) reeking of blood; stinking of blood; (adjective) (2) bloody (battle, crime, etc.) |
アレクサンドルソルジェニーツィン see styles |
arekusandorusorujeniitsun / arekusandorusorujenitsun アレクサンドルソルジェニーツィン |
(person) Alexander Solzhenitsyn |
インテリジェント・マルチプレクサ see styles |
interijento maruchipurekusa インテリジェント・マルチプレクサ |
(computer terminology) intelligent mux; intelligent multiplexer |
Variations: |
kingusaamon; kingu saamon / kingusamon; kingu samon キングサーモン; キング・サーモン |
king salmon |
Variations: |
burokkusaizu; burokku saizu ブロックサイズ; ブロック・サイズ |
{comp} block size |
Variations: |
burokkusain; burokku sain ブロックサイン; ブロック・サイン |
{baseb} signal (wasei: block sign); sign |
Variations: |
bokusaapantsu; bokusaa pantsu / bokusapantsu; bokusa pantsu ボクサーパンツ; ボクサー・パンツ |
boxer briefs (wasei: boxer pants); tight boxers |
ランダウン・ロッキングザアマゾン see styles |
randaun rokkinguzaamazon / randaun rokkinguzamazon ランダウン・ロッキングザアマゾン |
(work) The Rundown (film); (wk) The Rundown (film) |
Variations: |
rukusenburuku; ryukusanbuuru / rukusenburuku; ryukusanburu ルクセンブルク; リュクサンブール |
Luxembourg; Luxemburg |
ロバートアレクサンダーシューマン see styles |
robaatoarekusandaashuuman / robatoarekusandashuman ロバートアレクサンダーシューマン |
(person) Robert Alexander Schumann |
Variations: |
monogusa ものぐさ |
(noun or adjectival noun) (kana only) laziness; lazy person |
Variations: |
mendokusai(p); mendoukusai(p) / mendokusai(p); mendokusai(p) めんどくさい(P); めんどうくさい(P) |
(adjective) (kana only) bothersome; tiresome; bother to do |
アレクサンドル・ソルジェニーツィン see styles |
arekusandoru sorujeniitsun / arekusandoru sorujenitsun アレクサンドル・ソルジェニーツィン |
(person) Alexander Solzhenitsyn |
アレクサンドロフスクサハリンスキー see styles |
arekusandorofusukusaharinsukii / arekusandorofusukusaharinsuki アレクサンドロフスクサハリンスキー |
(place-name) Aleksandrovsk-Sakhalinskii (Russia) |
キングオブキックボクサーファイナル see styles |
kinguobukikkubokusaafainaru / kinguobukikkubokusafainaru キングオブキックボクサーファイナル |
(work) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film); (wk) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.