There are 556 total results for your ウッ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハナツクバネウツギ see styles |
hanatsukubaneutsugi ハナツクバネウツギ |
(kana only) glossy abelia (Abelia grandiflora) |
ハリウッド・スター |
hariudo sutaa / hariudo suta ハリウッド・スター |
(colloquialism) Hollywood star |
ブレトンウッズ体制 see styles |
buretonuzutaisei / buretonuzutaise ブレトンウッズたいせい |
(econ) Bretton Woods System |
ブレトンウッズ協定 see styles |
buretonuzukyoutei / buretonuzukyote ブレトンウッズきょうてい |
Bretton Woods Agreement (1944) |
ヘーダエートゥッラ see styles |
heedaeetotorra ヘーダエートゥッラ |
(personal name) Hedayetullah |
レークウッドビレジ see styles |
reekuudobireji / reekudobireji レークウッドビレジ |
(place-name) Lakewood Village |
南ウッディタウン駅 see styles |
minamiuditauneki みなみウッディタウンえき |
(st) Minami Woodytown Station |
Variations: |
anutsu あんうつ |
(noun or adjectival noun) gloom; melancholy |
Variations: |
muneoutsu / muneotsu むねをうつ |
(exp,v5t) (idiom) to be touching; to be moving |
Variations: |
inutsu いんうつ |
(noun or adjectival noun) gloomy; melancholy; dreary; depressed; dismal |
Variations: |
uppun うっぷん |
resentment; grudge; pent-up anger; frustration; bitterness |
Variations: |
udi; udii / udi; udi ウッディ; ウッディー |
(adjectival noun) woody; wood-like; wooden |
ウッディタウン中央駅 see styles |
uditaunchuuoueki / uditaunchuoeki ウッディタウンちゅうおうえき |
(st) Woodytown Central Station |
ウッドローウィルソン see styles |
udorooiruson ウッドローウィルソン |
(person) Woodrow Wilson |
ウッドロウウィルソン see styles |
udorouiruson / udoroiruson ウッドロウウィルソン |
(person) Woodrow Wilson |
イーストスタンウッド see styles |
iisutosutanudo / isutosutanudo イーストスタンウッド |
(place-name) East Stanwood |
オルダーウッドマナー see styles |
orudaaudomanaa / orudaudomana オルダーウッドマナー |
(place-name) Alderwood Manor |
Variations: |
kyutto; kyuutto / kyutto; kyutto きゅっと; きゅうっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakingly; squeakingly; squealingly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (squeezing, pressing, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) all in one sweep |
ゴードンウッドハウス see styles |
goodonudohausu ゴードンウッドハウス |
(person) Gordon Woodhouse |
ジョアンウッドワード see styles |
joanudowaado / joanudowado ジョアンウッドワード |
(person) Joanne Woodward |
ハリウッドにくちづけ see styles |
hariudonikuchizuke ハリウッドにくちづけ |
(work) Postcards From The Edge (film); (wk) Postcards From The Edge (film) |
ハリウッド大学院大学 see styles |
hariudodaigakuindaigaku ハリウッドだいがくいんだいがく |
(org) Hollywood Graduate School of Beauty Business; (o) Hollywood Graduate School of Beauty Business |
フリートウッドマック see styles |
furiitoudomakku / furitodomakku フリートウッドマック |
(group) Fleetwood Mac |
ブレトン・ウッズ体制 |
bureton uzutaisei / bureton uzutaise ブレトン・ウッズたいせい |
(econ) Bretton Woods System |
ブレトン・ウッズ協定 |
bureton uzukyoutei / bureton uzukyote ブレトン・ウッズきょうてい |
Bretton Woods Agreement (1944) |
みなみウッディタウン see styles |
minamiuditaun みなみウッディタウン |
(place-name) Minami Woodytown |
レイクウッドゴルフ場 see styles |
reikuudogorufujou / rekudogorufujo レイクウッドゴルフじょう |
(place-name) Reikuuddo Golf Links |
レッドウッドシティー see styles |
reddoudoshitii / reddodoshiti レッドウッドシティー |
(place-name) Redwood City |
Variations: |
shashinutsuri しゃしんうつり |
photogenicity |
江戸の仇を長崎でうつ see styles |
edonokatakionagasakideutsu えどのかたきをながさきでうつ |
(exp,v5t) (idiom) to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest |
江戸の敵を長崎でうつ see styles |
edonokatakionagasakideutsu えどのかたきをながさきでうつ |
(exp,v5t) (idiom) to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest |
Variations: |
ukii; ukikkii / uki; ukikki ウッキー; ウッキッキー |
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) ook; ook-ook |
ウッドストックゴルフ場 see styles |
udosutokkugorufujou / udosutokkugorufujo ウッドストックゴルフじょう |
(place-name) Uddosutokku Golf Links |
ウッドロウ・ウィルソン |
udorou iruson / udoro iruson ウッドロウ・ウィルソン |
(person) Woodrow Wilson |
Variations: |
utsushiyo うつしよ |
(See 現世・げんせ・1) this world; the present world |
クリントイーストウッド see styles |
kurintoiisutoudo / kurintoisutodo クリントイーストウッド |
(person) Clint Eastwood |
シュマルウップネナイ川 see styles |
shumaruupunenaigawa / shumarupunenaigawa シュマルウップネナイがわ |
(place-name) Shumaruuppunenaigawa |
デジタルハリウッド大学 see styles |
dejitaruhariudodaigaku デジタルハリウッドだいがく |
(org) Digital Hollywood University; (o) Digital Hollywood University |
バンデアシュトゥッケン see styles |
bandeashutotokken バンデアシュトゥッケン |
(personal name) Van Der Stucken |
ピシュクシュウツナイ川 see styles |
pishikushuutsunaigawa / pishikushutsunaigawa ぴしくしゅうつないがわ |
(place-name) Pishikushuutsunaigawa |
フリートウッド・マック |
furiitoudo makku / furitodo makku フリートウッド・マック |
(group) Fleetwood Mac |
マーガレットアトウッド see styles |
maagarettoatoudo / magarettoatodo マーガレットアトウッド |
(person) Margaret Atwood |
リウッコスンドストロム see styles |
riukosundosutoromu リウッコスンドストロム |
(personal name) Liukko-Sundstrom |
Variations: |
utsumuki うつむき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (ant: 仰向き) facing downward; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) lying face down; upside down; prone |
Variations: |
chuushaoutsu / chushaotsu ちゅうしゃをうつ |
(exp,v5t) to inject with a syringe |
Variations: |
ukkari(p); ukari うっかり(P); ウッカリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly; thoughtlessly; inadvertently |
Variations: |
utsukemono うつけもの |
fool; blockhead; idiot; dunce |
Variations: |
utsujoutai / utsujotai うつじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) depressive state (e.g. of manic depression); depressive condition |
Variations: |
ukketsujokyoyaku うっけつじょきょやく |
{pharm} decongestant |
シャーウッドアンダーソン see styles |
shaaudoandaason / shaudoandason シャーウッドアンダーソン |
(person) Sherwood Anderson |
シュトゥッケンシュミット see styles |
shutotokkenshumitto シュトゥッケンシュミット |
(personal name) Stuckenschmidt |
ジョサイアウェッジウッド see styles |
josaiawejjiudo ジョサイアウェッジウッド |
(person) Josiah Wedgwood |
スィーラージウッダウラー see styles |
siiraajiudauraa / sirajiudaura スィーラージウッダウラー |
(personal name) Siraju'd-Daulah |
Variations: |
hautsuubon(hautsuu本); hautotoobon(hautotoo本) / hautsubon(hautsu本); hautotoobon(hautotoo本) ハウツーぼん(ハウツー本); ハウトゥーぼん(ハウトゥー本) |
(1) how-to (book); (2) self-help book |
フィンボーガドゥッティル see styles |
finboogadodottiru フィンボーガドゥッティル |
(personal name) Finnbogadottir |
平松のウツクシマツ自生地 see styles |
hiramatsunoutsukushimatsujiseichi / hiramatsunotsukushimatsujisechi ひらまつのウツクシマツじせいち |
(place-name) Hiramatsunoutsukushimatsujiseichi |
Variations: |
yuuutsushitsu / yuutsushitsu ゆううつしつ |
susceptibility to depression |
Variations: |
shingatautsu しんがたうつ |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
Variations: |
urautsuri うらうつり |
(1) (裏移り only) {print} set-off; offset; unwanted transfer of ink from a freshly printed sheet to an adjacent sheet in a pile; (2) (裏写り only) {print} offset (printing process); (3) {print} show-through; printing on one side of a sheet being visible from the other side |
Variations: |
kazeoutsusu / kazeotsusu かぜをうつす |
(exp,v5s) to give a cold (to someone) |
ウッドバッファロー国立公園 see styles |
udobaffarookokuritsukouen / udobaffarookokuritsukoen ウッドバッファローこくりつこうえん |
(place-name) Wood Buffalo National Park |
Variations: |
utsurautsura; utsurautsura うつらうつら; ウツラウツラ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) drowsily; nodding off |
シャーウッド・アンダーソン |
shaaudo andaason / shaudo andason シャーウッド・アンダーソン |
(person) Sherwood Anderson |
トマスウッドローウイルソン see styles |
tomasuudoroouiruson / tomasudorooiruson トマスウッドローウイルソン |
(person) Thomas Woodrow Wilson |
Variations: |
wakautsubo; hanabirautsubo ワカウツボ; ハナビラウツボ |
whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris, was Gymnothorax chlorostigma) |
Variations: |
uttekawaru うってかわる |
(v5r,vi) to change completely; to change suddenly |
Variations: |
inutsu いんうつ |
(noun or adjectival noun) gloomy; melancholy; dreary; depressed; dismal |
Variations: |
uppun うっぷん |
resentment; grudge; pent-up anger; frustration; bitterness |
Variations: |
uppunbarashi; uppunharashi(sk) うっぷんばらし; うっぷんはらし(sk) |
venting one's pent-up anger; venting one's frustration; letting off steam |
ヴィヴィアンウエストウッド see styles |
ririanuesutoudo / ririanuesutodo ヴィヴィアンウエストウッド |
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company) |
ウッドストックフェスティバル see styles |
udosutokkufesutibaru ウッドストックフェスティバル |
Woodstock Music and Art Festival (1969) |
Variations: |
udodekki; udo dekki ウッドデッキ; ウッド・デッキ |
wood deck; wooden deck |
Variations: |
udoparupu; udo parupu ウッドパルプ; ウッド・パルプ |
wood pulp |
Variations: |
udometaru; udo metaru ウッドメタル; ウッド・メタル |
Wood's metal |
Variations: |
ukketsuseishinfuzen / ukketsuseshinfuzen うっけつせいしんふぜん |
{med} congestive heart failure; CHF |
Variations: |
juu; juu; juu / ju; ju; ju ジューッ; じゅーっ; じゅうっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) fizzlingly; sputteringly |
プリンスレイクウッドゴルフ場 see styles |
purinsureikuudogorufujou / purinsurekudogorufujo プリンスレイクウッドゴルフじょう |
(place-name) Purinsureikuuddo Golf Links |
Variations: |
metaruudo; metaru udo / metarudo; metaru udo メタルウッド; メタル・ウッド |
metal wood |
Variations: |
noriutsuru のりうつる |
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire |
Variations: |
kakiutsusu かきうつす |
(transitive verb) to transcribe; to copy |
Variations: |
moeutsuru もえうつる |
(v5r,vi) to spread (of fire) |
ヴィヴィアン・ウエストウッド |
ririan uesutoudo / ririan uesutodo ヴィヴィアン・ウエストウッド |
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company) |
ウッドストック・フェスティバル |
udosutokku fesutibaru ウッドストック・フェスティバル |
Woodstock Music and Art Festival (1969) |
Variations: |
utsubusu うつぶす |
(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (v5s,vi) (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.) |
Variations: |
shingatautsubyou / shingatautsubyo しんがたうつびょう |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
Variations: |
udokurippu; udo kurippu ウッドクリップ; ウッド・クリップ |
wooden clip; wooden clothespin |
Variations: |
udoshokku; udo shokku ウッドショック; ウッド・ショック |
2021-2023 lumber shortage (wasei: wood shock) |
Variations: |
udosutein; udo sutein / udosuten; udo suten ウッドステイン; ウッド・ステイン |
wood stain |
Variations: |
pyuu; pyun; pyuu; pyuu / pyu; pyun; pyu; pyu ぴゅう; ぴゅん; ピュウッ; ピュー |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴゅうぴゅう) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound |
Variations: |
tsutto; tsuuto; tsuutto; tsuutto / tsutto; tsuto; tsutto; tsutto つっと; つうと; つうっと; ツーッと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (つうっと is emphatic) quickly; smoothly |
ナーシルウッディーンアットゥーシー see styles |
naashiruudiinatotooshii / nashirudinatotooshi ナーシルウッディーンアットゥーシー |
(personal name) Nasir al-Din Tusi |
ビッグベースンレッドウッズ州立公園 see styles |
biggubeesunreddouzushuuritsukouen / biggubeesunreddozushuritsukoen ビッグベースンレッドウッズしゅうりつこうえん |
(place-name) Big Basin Redwoods State Park |
Variations: |
omoutsubo(思utsubo, 思u壷, 思u壺); omoutsubo(思utsubo) / omotsubo(思utsubo, 思u壷, 思u壺); omotsubo(思utsubo) おもうつぼ(思うつぼ, 思う壷, 思う壺); おもうツボ(思うツボ) |
(1) one's wishes; one's expectations; (2) just as expected |
Variations: |
omoutsubo / omotsubo おもうつぼ |
(1) one's wishes; one's expectations; (2) just as expected |
Variations: |
usseki うっせき |
(n,vs,vi) accumulation (of discontent, frustration, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger) |
Variations: |
udokaapetto; udo kaapetto / udokapetto; udo kapetto ウッドカーペット; ウッド・カーペット |
wood carpet; fabric (or linoleum) backed wooden floor covering |
Variations: |
shunauzaa; shunaushaa(ik) / shunauza; shunausha(ik) シュナウザー; シュナウツァー(ik) |
schnauzer (ger: Schnauzer) |
Variations: |
hariudosutaa; hariudo sutaa / hariudosuta; hariudo suta ハリウッドスター; ハリウッド・スター |
Hollywood star |
Variations: |
futto; fuutto; fuutto; fuutto / futto; futto; futto; futto ふっと; ふうっと; ふーっと; フーッと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a whiff; with a puff; (adverb) (2) (ふっと only) suddenly; abruptly; without warning |
Variations: |
utsumuku うつむく |
(v5k,vi) (kana only) to hang one's head; to look down; to cast one's eyes downward |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.