Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 440 total results for your んじゃ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
konbineeshonjanpu; konbineeshon janpu コンビネーションジャンプ; コンビネーション・ジャンプ |
combination jump |
Variations: |
sanshainfisshu; kiosuzumedai サンシャインフィッシュ; キオスズメダイ |
sunshinefish (Chromis insolata); olive chromis |
Variations: |
shiikensharuakusesu; shiikensharu akusesu / shikensharuakusesu; shikensharu akusesu シーケンシャルアクセス; シーケンシャル・アクセス |
{comp} sequential access |
Variations: |
shiikensharufairu; shiikensharu fairu / shikensharufairu; shikensharu fairu シーケンシャルファイル; シーケンシャル・ファイル |
{comp} sequential file |
Variations: |
jinjaaeeru; jinjaeeru; jinjaa eeru; jinja eeru / jinjaeeru; jinjaeeru; jinja eeru; jinja eeru ジンジャーエール; ジンジャエール; ジンジャー・エール; ジンジャ・エール |
ginger ale |
Variations: |
jinjaabureddohausu; jinjaabureddo hausu / jinjabureddohausu; jinjabureddo hausu ジンジャーブレッドハウス; ジンジャーブレッド・ハウス |
gingerbread house |
Variations: |
suupufinshaaku; suupufin shaaku / supufinshaku; supufin shaku スープフィンシャーク; スープフィン・シャーク |
(See イコクエイラクブカ) tope shark (Galeorhinus galeus); soupfin shark |
Variations: |
sukabenjaa; sukabenja; sukyabenjaa; sukyabenja / sukabenja; sukabenja; sukyabenja; sukyabenja スカベンジャー; スカベンジャ; スキャベンジャー; スキャベンジャ |
scavenger |
Variations: |
sukaraapotensharu; sukaraa potensharu / sukarapotensharu; sukara potensharu スカラーポテンシャル; スカラー・ポテンシャル |
scalar potential |
Variations: |
soreja(p); sorejaa(p); sonja; soija / soreja(p); soreja(p); sonja; soija それじゃ(P); それじゃあ(P); そんじゃ; そいじゃ |
(conjunction) (1) (colloquialism) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (colloquialism) so; then; (expression) (3) (colloquialism) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (colloquialism) bye then |
Variations: |
tsuutenjakku; tsuu ten jakku; tsuuten jakku / tsutenjakku; tsu ten jakku; tsuten jakku ツーテンジャック; ツー・テン・ジャック; ツーテン・ジャック |
{cards} two-ten jack (Japanese trick-taking game) (wasei:) |
Variations: |
difarensharu; difarenshiaru ディファレンシャル; ディファレンシアル |
(can act as adjective) differential |
Variations: |
difarensharugia; difarensharu gia ディファレンシャルギア; ディファレンシャル・ギア |
differential gear |
Variations: |
difarensharugia; difarensharugiya; difarensharu gia; difarensharu giya ディファレンシャルギア; ディファレンシャルギヤ; ディファレンシャル・ギア; ディファレンシャル・ギヤ |
differential gear |
ディファレンシャルマンチェスタ符号化方式 see styles |
difarensharumanchesutafugoukahoushiki / difarensharumanchesutafugokahoshiki ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき |
{comp} differential Manchester encoding |
Variations: |
dooberumanpinshaa; dooberumanpinsheru; dooberuman pinshaa; dooberuman pinsheru / dooberumanpinsha; dooberumanpinsheru; dooberuman pinsha; dooberuman pinsheru ドーベルマンピンシャー; ドーベルマンピンシェル; ドーベルマン・ピンシャー; ドーベルマン・ピンシェル |
(See ドーベルマン) Doberman pinscher (dog breed) |
Variations: |
panjaabiidoresu; panjaabii doresu / panjabidoresu; panjabi doresu パンジャービードレス; パンジャービー・ドレス |
salwar kameez (traditional South Asian combination dress) (wasei: Punjabi dress) |
Variations: |
fainansharupurannaa; fainansharu purannaa / fainansharupuranna; fainansharu puranna ファイナンシャルプランナー; ファイナンシャル・プランナー |
financial planner |
Variations: |
fainansharupuranningu; fainansharu puranningu ファイナンシャルプランニング; ファイナンシャル・プランニング |
financial planning |
Variations: |
fookarupureenshattaa; fookarupureen shattaa / fookarupureenshatta; fookarupureen shatta フォーカルプレーンシャッター; フォーカルプレーン・シャッター |
focal-plane shutter |
Variations: |
fuzakenjanee; fuzakenjanee; fuzakenjane ふざけんじゃねー; ふざけんじゃねえ; ふざけんじゃね |
(expression) (colloquialism) stop messing around!; get real!; stop screwing around!; screw you! |
Variations: |
fuzakenna; fuzakennayo; fuzakenjaneeyo; fuzakenjaneezo; fuzakenjanaizo ふざけんな; ふざけんなよ; ふざけんじゃねーよ; ふざけんじゃねえぞ; ふざけんじゃないぞ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
Variations: |
puranjaaponpu; puranjaa ponpu / puranjaponpu; puranja ponpu プランジャーポンプ; プランジャー・ポンプ |
plunger pump |
Variations: |
bekutorupotensharu; bekutoru potensharu ベクトルポテンシャル; ベクトル・ポテンシャル |
vector potential |
Variations: |
boisuchenjaa; boisu chenjaa / boisuchenja; boisu chenja ボイスチェンジャー; ボイス・チェンジャー |
voice changer |
Variations: |
bodiikonshasu; bodikonshasu; bodii konshasu; bodi konshasu / bodikonshasu; bodikonshasu; bodi konshasu; bodi konshasu ボディーコンシャス; ボディコンシャス; ボディー・コンシャス; ボディ・コンシャス |
(adj-na,adj-no) (See ボディコン) body-conscious (look); tight-fitting (clothing) |
Variations: |
potensharuenerugii; potensharu enerugii / potensharuenerugi; potensharu enerugi ポテンシャルエネルギー; ポテンシャル・エネルギー |
{physics} (See 位置エネルギー) potential energy |
Variations: |
meedoinjapan; meedo in japan メードインジャパン; メード・イン・ジャパン |
(expression) made in Japan |
Variations: |
meidoinjapan; meido in japan; meedoinjapan(sk); meedo in japan(sk) / medoinjapan; medo in japan; meedoinjapan(sk); meedo in japan(sk) メイドインジャパン; メイド・イン・ジャパン; メードインジャパン(sk); メード・イン・ジャパン(sk) |
(expression) made in Japan |
Variations: |
messenjaaapuri; messenjaa apuri / messenjaapuri; messenja apuri メッセンジャーアプリ; メッセンジャー・アプリ |
{comp} messenger application |
Variations: |
messenjaabaggu; messenjaa baggu / messenjabaggu; messenja baggu メッセンジャーバッグ; メッセンジャー・バッグ |
messenger bag |
Variations: |
messenjaabooi; messenjaa booi / messenjabooi; messenja booi メッセンジャーボーイ; メッセンジャー・ボーイ |
messenger boy |
Variations: |
rinsuinshanpuu; rinsu in shanpuu; rinsuinshanpu(sk) / rinsuinshanpu; rinsu in shanpu; rinsuinshanpu(sk) リンスインシャンプー; リンス・イン・シャンプー; リンスインシャンプ(sk) |
conditioning shampoo (wasei: rinse-in shampoo); 2-in-1 shampoo and conditioner |
Variations: |
rejidensharuhoteru; rejidensharu hoteru レジデンシャルホテル; レジデンシャル・ホテル |
residential hotel |
Variations: |
renjaa(p); reinjaa; reenjaa / renja(p); renja; reenja レンジャー(P); レインジャー; レーンジャー |
ranger |
Variations: |
njamena; nujamena; unjamena; enjamena ンジャメナ; ヌジャメナ; ウンジャメナ; エンジャメナ |
N'Djamena (Chad) |
Variations: |
njamena; nujamena; unjamena; enjamena(sk) ンジャメナ; ヌジャメナ; ウンジャメナ; エンジャメナ(sk) |
N'Djamena (Chad) |
Variations: |
iyahonjakku; iyahon jakku; iyafonjakku(sk); iyahoonjakku(sk); iahonjakku(sk); iafonjakku(sk); iyaafonjakku(sk); iyafon jakku(sk) / iyahonjakku; iyahon jakku; iyafonjakku(sk); iyahoonjakku(sk); iahonjakku(sk); iafonjakku(sk); iyafonjakku(sk); iyafon jakku(sk) イヤホンジャック; イヤホン・ジャック; イヤフォンジャック(sk); イヤホーンジャック(sk); イアホンジャック(sk); イアフォンジャック(sk); イヤーフォンジャック(sk); イヤフォン・ジャック(sk) |
headphone jack; earphone jack |
Variations: |
nekofunjatta ねこふんじゃった |
(kana only) The Flea Waltz (piano piece); Der Flohwalzer; Chopsticks |
Variations: |
meinshafuto; mein shafuto; meenshafuto(sk) / menshafuto; men shafuto; meenshafuto(sk) メインシャフト; メイン・シャフト; メーンシャフト(sk) |
main shaft |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.