Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 432 total results for your りと search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
アミアイゴ
リトル・スパインフット
リトルスパインフット

 amiaigo; ritoru supainfutto; ritorusupainfutto
    アミアイゴ; リトル・スパインフット; リトルスパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

Variations:
インフォメーションリトリーバル
インフォメーション・リトリーバル

 infomeeshonritoriibaru; infomeeshon ritoriibaru / infomeeshonritoribaru; infomeeshon ritoribaru
    インフォメーションリトリーバル; インフォメーション・リトリーバル
information retrieval

Variations:
がばっと
がばと
がはと
かばと
がばりと

 gabatto; gabato; gahato; kabato; gabarito
    がばっと; がばと; がはと; かばと; がばりと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; all of a sudden; quickly; emphatically; energetically

Variations:
コンクリートブロック
コンクリトブロック
コンクリート・ブロック
コンクリト・ブロック

 konkuriitoburokku; konkuritoburokku; konkuriito burokku; konkurito burokku / konkuritoburokku; konkuritoburokku; konkurito burokku; konkurito burokku
    コンクリートブロック; コンクリトブロック; コンクリート・ブロック; コンクリト・ブロック
concrete block

Variations:
コンクリートミキサー
コンクリトミキサ
コンクリート・ミキサー
コンクリト・ミキサ

 konkuriitomikisaa; konkuritomikisa; konkuriito mikisaa; konkurito mikisa / konkuritomikisa; konkuritomikisa; konkurito mikisa; konkurito mikisa
    コンクリートミキサー; コンクリトミキサ; コンクリート・ミキサー; コンクリト・ミキサ
concrete mixer

Variations:
サリドマイドベビー
サリドマイド・ベビー

 saridomaidobebii; saridomaido bebii / saridomaidobebi; saridomaido bebi
    サリドマイドベビー; サリドマイド・ベビー
thalidomide baby

スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス

see styles
 suupaakarifurajirisutikkuekusupiaridooshasu / supakarifurajirisutikkuekusupiaridooshasu
    スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
(personal name) Supercalifragilisticexpialidocious

Variations:
ディジュリドゥ
ディジリドゥ
ディジェリドゥ

 dijuridodo; dijiridodo; dijeridodo
    ディジュリドゥ; ディジリドゥ; ディジェリドゥ
didgeridoo; didjeridu

Variations:
バリトンサクソフォン
バリトンサキソホン
バリトン・サクソフォン
バリトン・サキソホン

 baritonsakusofon; baritonsakisohon; bariton sakusofon; bariton sakisohon
    バリトンサクソフォン; バリトンサキソホン; バリトン・サクソフォン; バリトン・サキソホン
baritone saxophone

Variations:
ビクッと
びくっと
びくりと
ビクリと

 bikutto; bikutto; bikurito; bikurito
    ビクッと; びくっと; びくりと; ビクリと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a start; with a jump

Variations:
ピクリとも動かない
ぴくりとも動かない

 pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai) / pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai)
    ピクリともうごかない(ピクリとも動かない); ぴくりともうごかない(ぴくりとも動かない)
(expression) to be completely still

Variations:
モワッと
もわっと
ムワッと
むわっと
むわりと

 mowatto; mowatto; muwatto; muwatto; muwarito(sk)
    モワッと; もわっと; ムワッと; むわっと; むわりと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of smoke, steam, etc.); stiflingly (hot air); suffocatingly; pungently

Variations:
ラブラドールレトリバー
ラブラドールレトリーバー
ラブラドール・レトリバー
ラブラドール・レトリーバー
ラブラドルレトリバー
ラブラドールリトリバー
ラブラドールリトリーバー
ラブラドルレトリーバー

 raburadooruretoribaa; raburadooruretoriibaa; raburadooru retoribaa; raburadooru retoriibaa; raburadoruretoribaa(sk); raburadooruritoribaa(sk); raburadooruritoriibaa(sk); raburadoruretoriibaa(sk) / raburadooruretoriba; raburadooruretoriba; raburadooru retoriba; raburadooru retoriba; raburadoruretoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadoruretoriba(sk)
    ラブラドールレトリバー; ラブラドールレトリーバー; ラブラドール・レトリバー; ラブラドール・レトリーバー; ラブラドルレトリバー(sk); ラブラドールリトリバー(sk); ラブラドールリトリーバー(sk); ラブラドルレトリーバー(sk)
Labrador retriever (dog breed); Labrador

Variations:
ラブラドールレトリバー
ラブラドールレトリーバー
ラブラドルレトリバー
ラブラドールリトリバー
ラブラドールリトリーバー
ラブラドール・レトリバー
ラブラドール・レトリーバー
ラブラドル・レトリバー
ラブラドール・リトリバー
ラブラドールリト・リーバー

 raburadooruretoribaa; raburadooruretoriibaa; raburadoruretoribaa; raburadooruritoribaa; raburadooruritoriibaa; raburadooru retoribaa; raburadooru retoriibaa; raburadoru retoribaa; raburadooru ritoribaa; raburadoorurito riibaa / raburadooruretoriba; raburadooruretoriba; raburadoruretoriba; raburadooruritoriba; raburadooruritoriba; raburadooru retoriba; raburadooru retoriba; raburadoru retoriba; raburadooru ritoriba; raburadoorurito riba
    ラブラドールレトリバー; ラブラドールレトリーバー; ラブラドルレトリバー; ラブラドールリトリバー; ラブラドールリトリーバー; ラブラドール・レトリバー; ラブラドール・レトリーバー; ラブラドル・レトリバー; ラブラドール・リトリバー; ラブラドールリト・リーバー
labrador retriever (breed of dog); labrador

Variations:
ラブラドールレトリバー
ラブラドールレトリーバー
ラブラドルレトリバー
ラブラドールリトリバー
ラブラドールリトリーバー
ラブラドール・レトリバー
ラブラドール・レトリーバー
ラブラドル・レトリバー
ラブラドール・リトリバー
ラブラドールリト・リーバー

 raburadooruretoribaa; raburadooruretoriibaa; raburadoruretoribaa(sk); raburadooruritoribaa(sk); raburadooruritoriibaa(sk); raburadooru retoribaa; raburadooru retoriibaa; raburadoru retoribaa(sk); raburadooru ritoribaa(sk); raburadoorurito riibaa(sk) / raburadooruretoriba; raburadooruretoriba; raburadoruretoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadooru retoriba; raburadooru retoriba; raburadoru retoriba(sk); raburadooru ritoriba(sk); raburadoorurito riba(sk)
    ラブラドールレトリバー; ラブラドールレトリーバー; ラブラドルレトリバー(sk); ラブラドールリトリバー(sk); ラブラドールリトリーバー(sk); ラブラドール・レトリバー; ラブラドール・レトリーバー; ラブラドル・レトリバー(sk); ラブラドール・リトリバー(sk); ラブラドールリト・リーバー(sk)
Labrador retriever (dog breed); Labrador

Variations:
リソグラフィー
リソグラフィ
リトグラフィー
リトグラフィ

 risogurafii; risogurafi; ritogurafii; ritogurafi / risogurafi; risogurafi; ritogurafi; ritogurafi
    リソグラフィー; リソグラフィ; リトグラフィー; リトグラフィ
lithography

Variations:
リトラクタブルヘッドライト
リトラクタブル・ヘッドライト

 ritorakutaburuheddoraito; ritorakutaburu heddoraito
    リトラクタブルヘッドライト; リトラクタブル・ヘッドライト
retractable headlights

Variations:
レトリバー
レトリーバー
リトリバー
リトリーバー
レトリーバ

 retoribaa; retoriibaa; ritoribaa; ritoriibaa; retoriiba / retoriba; retoriba; ritoriba; ritoriba; retoriba
    レトリバー; レトリーバー; リトリバー; リトリーバー; レトリーバ
retriever (dog breed)

Variations:
レトリバー
レトリーバー
リトリバー
リトリーバー
レトリーバ

 retoribaa; retoriibaa; ritoribaa(ik); ritoriibaa(sk); retoriiba(sk) / retoriba; retoriba; ritoriba(ik); ritoriba(sk); retoriba(sk)
    レトリバー; レトリーバー; リトリバー(ik); リトリーバー(sk); レトリーバ(sk)
retriever (dog)

Variations:
レトロリフレクター
レトロリフレクタ
リトロリフレクター
リトロリフレクタ

 retororifurekutaa; retororifurekuta; ritororifurekutaa; ritororifurekuta / retororifurekuta; retororifurekuta; ritororifurekuta; ritororifurekuta
    レトロリフレクター; レトロリフレクタ; リトロリフレクター; リトロリフレクタ
retroreflector (optics)

Variations:
一命を取り留める
一命をとりとめる
一命を取りとめる

 ichimeiotoritomeru / ichimeotoritomeru
    いちめいをとりとめる
(exp,v1) to escape death; to be saved from death

Variations:
切り取り線
キリトリ線
切取線
切取り線
きりとり線

 kiritorisen(切ri取ri線, 切取線, 切取ri線, kiritori線); kiritorisen(kiritori線)
    きりとりせん(切り取り線, 切取線, 切取り線, きりとり線); キリトリせん(キリトリ線)
line along which to cut something off; perforated line; dotted line

Variations:
命を取り留める
命をとりとめる
命を取りとめる

 inochiotoritomeru
    いのちをとりとめる
(exp,v1) (See 一命を取り留める・いちめいをとりとめる) to escape death; to be saved from death

嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず

see styles
 kakouaritoiedomokurawazunbasonoumakioshirazu / kakoaritoiedomokurawazunbasonomakioshirazu
    かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず
(expression) (proverb) one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it

Variations:
心のよりどころ
心の拠り所
心のより所(sK)
心の拠りどころ(sK)
心の拠所(sK)

 kokoronoyoridokoro
    こころのよりどころ
(exp,n) source of emotional support; emotional mainstay

Variations:
拠り所

拠りどころ(sK)
より所(sK)
拠所(sK)
依り所(sK)
依りどころ(sK)

 yoridokoro
    よりどころ
(1) grounds; foundation; authority; (2) support; prop; something upon which to rely

Variations:
拠り所
拠りどころ
より所

拠所(io)

 yoridokoro
    よりどころ
(1) (kana only) grounds; foundation; authority; (2) (kana only) support; prop; something upon which to rely

Variations:
搾り取る
絞り取る
絞りとる
しぼり取る
搾りとる

 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (transitive verb) (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

Variations:
明かり取り
明り取り
明りとり
明かり採り

 akaritori
    あかりとり
skylight; dormer; transom; dormer window

Variations:
明かり取り
明り取り
明りとり(sK)
明かり採り(sK)
明り採り(sK)

 akaritori
    あかりとり
skylight; dormer; transom; dormer window

Variations:
誰一人として
誰ひとりとして
だれ一人として

 darehitoritoshite
    だれひとりとして
(expression) (with negative verb) (See として・3) (not) a single person; (no) one

Variations:
頑張り時
がんばり時(sK)
頑張りどき(sK)

 ganbaridoki
    がんばりどき
time to give one's all; time to do one's best; time to shine

<12345

This page contains 32 results for "りと" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary