Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 432 total results for your りく search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
スイッチマトリクス
スイッチ・マトリクス

 suicchimatorikusu; suicchi matorikusu
    スイッチマトリクス; スイッチ・マトリクス
{comp} switch matrix; switching matrix

Variations:
ソーシャルリクルーティング
ソーシャル・リクルーティング

 soosharurikuruutingu; soosharu rikuruutingu / soosharurikurutingu; soosharu rikurutingu
    ソーシャルリクルーティング; ソーシャル・リクルーティング
social recruiting; recruiting via a social networking service (e.g. Facebook)

Variations:
ドットマトリクスプリンタ
ドット・マトリクス・プリンタ

 dottomatorikusupurinta; dotto matorikusu purinta
    ドットマトリクスプリンタ; ドット・マトリクス・プリンタ
{comp} dot matrix printer

Variations:
ドットマトリクス
ドットマトリックス
ドット・マトリクス
ドット・マトリックス

 dottomatorikusu; dottomatorikkusu; dotto matorikusu; dotto matorikkusu
    ドットマトリクス; ドットマトリックス; ドット・マトリクス; ドット・マトリックス
{comp} dot matrix

Variations:
のらりくらり
ノラリクラリ
ぬらりくらり

 norarikurari; norarikurari; nurarikurari
    のらりくらり; ノラリクラリ; ぬらりくらり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; aimlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) evasively; elusively; vaguely; non-committally; (adv,adv-to,vs) (3) (ぬらりくらり only) (onomatopoeic or mimetic word) soft and slippery

Variations:
パッシブマトリクスディスプレイ
パッシブ・マトリクス・ディスプレイ

 passhibumatorikusudisupurei; passhibu matorikusu disupurei / passhibumatorikusudisupure; passhibu matorikusu disupure
    パッシブマトリクスディスプレイ; パッシブ・マトリクス・ディスプレイ
{comp} passive matrix display

Variations:
フリクションフィード
フリクション・フィード

 furikushonfiido; furikushon fiido / furikushonfido; furikushon fido
    フリクションフィード; フリクション・フィード
{comp} friction feed

Variations:
フレンドリクエスト
フレンド・リクエスト

 furendorikuesuto; furendo rikuesuto
    フレンドリクエスト; フレンド・リクエスト
{internet} friend request (on social media)

Variations:
ボアコンストリクター
ボア・コンストリクター

 boakonsutorikutaa; boa konsutorikutaa / boakonsutorikuta; boa konsutorikuta
    ボアコンストリクター; ボア・コンストリクター
boa constrictor (Boa constrictor)

Variations:
マトリクススイッチャー
マトリクス・スイッチャー

 matorikususuicchaa; matorikusu suicchaa / matorikususuiccha; matorikusu suiccha
    マトリクススイッチャー; マトリクス・スイッチャー
{comp} matrix switcher

Variations:
やりくり算段
やり繰り算段
遣り繰り算段

 yarikurisandan
    やりくりさんだん
(noun/participle) managing to find a way (to raise money, make ends meet, etc.); contriving

Variations:
リグヴェーダ
リグベーダ
リグ・ヴェーダ
リグ・ベーダ

 rigureeda; rigubeeda; rigu reeda; rigu beeda
    リグヴェーダ; リグベーダ; リグ・ヴェーダ; リグ・ベーダ
Rig Veda (collection of hymns in Vedic Sanskrit)

Variations:
リクライニングシート
リクライニング・シート

 rikurainingushiito; rikurainingu shiito / rikurainingushito; rikurainingu shito
    リクライニングシート; リクライニング・シート
reclining seat

Variations:
リクライニングソファ
リクライニングソファー
リクライニング・ソファ
リクライニング・ソファー

 rikurainingusofa; rikurainingusofaa; rikurainingu sofa; rikurainingu sofaa / rikurainingusofa; rikurainingusofa; rikurainingu sofa; rikurainingu sofa
    リクライニングソファ; リクライニングソファー; リクライニング・ソファ; リクライニング・ソファー
reclining sofa; sofa recliner

Variations:
リクライニングチェア
リクライニングチェアー
リクライニング・チェア
リクライニング・チェアー

 rikuraininguchea; rikurainingucheaa; rikurainingu chea; rikurainingu cheaa / rikuraininguchea; rikuraininguchea; rikurainingu chea; rikurainingu chea
    リクライニングチェア; リクライニングチェアー; リクライニング・チェア; リクライニング・チェアー
reclining chair

Variations:
リクルートファッション
リクルート・ファッション

 rikuruutofasshon; rikuruuto fasshon / rikurutofasshon; rikuruto fasshon
    リクルートファッション; リクルート・ファッション
clothing and appearance suitable for a student visiting a prospective employer (wasei: recruit fashion)

Variations:
リグレッションテスト
リグレッション・テスト

 riguresshontesuto; riguresshon tesuto
    リグレッションテスト; リグレッション・テスト
{comp} regression test

Variations:
レクリエーション
レクリェーション
リクリエーション
リクリェーション

 rekurieeshon(p); rekureeshon(p); rikurieeshon; rikureeshon
    レクリエーション(P); レクリェーション(P); リクリエーション; リクリェーション
(1) recreation; (2) (リクリエーション, リクリェーション only) re-creation

Variations:
ロータリークラブ
ロータリクラブ
ロータリー・クラブ
ロータリ・クラブ

 rootariikurabu; rootarikurabu; rootarii kurabu; rootari kurabu / rootarikurabu; rootarikurabu; rootari kurabu; rootari kurabu
    ロータリークラブ; ロータリクラブ; ロータリー・クラブ; ロータリ・クラブ
(org) Rotary Club

共通オブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ

see styles
 kyoutsuuobujekutorikuesutoburookaaakitekucha / kyotsuobujekutorikuesutoburookaakitekucha
    きょうつうオブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ
{comp} Common Object Request Broker Architecture; CORBA

Variations:
割栗石
割り栗石
割ぐり石
割りぐり石

 wariguriishi / warigurishi
    わりぐりいし
(See 砕石・1) crushed stone; macadam

Variations:
割栗石
割り栗石
割ぐり石(sK)
割りぐり石(sK)

 wariguriishi / warigurishi
    わりぐりいし
crushed stone; hardcore; macadam

Variations:
回りくどい
回り諄い(rK)
周りくどい(sK)
廻りくどい(sK)

 mawarikudoi
    まわりくどい
(adjective) circuitous; roundabout; indirect

Variations:
安らかにお眠りください
安らかにお眠り下さい

 yasurakanionemurikudasai
    やすらかにおねむりください
(expression) {Christn} rest in peace; requiescat in pace; RIP

Variations:
当たりくじ
当りくじ
当たり籤
当り籤

 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

Variations:
当たりくじ
当りくじ
当たり籤(rK)
当り籤(rK)
当たりクジ(sK)

 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃藷ストリク鐃緒申鐃緒申
鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷ストリク鐃緒申鐃緒申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃藷sutoriku鐃緒申鐃緒申; 鐃旬wa申鐃緒申鐃緒申鐃藷sutoriku鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃藷ストリク鐃緒申鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷ストリク鐃緒申鐃緒申
boa constrictor (Boa constrictor)

Variations:
アクティブマトリクス方式
アクティブマトリックス方式(sK)

 akutibumatorikusuhoushiki / akutibumatorikusuhoshiki
    アクティブマトリクスほうしき
{comp} active matrix

Variations:
オブリクバタフライフィッシュ
オブリク・バタフライフィッシュ

 oburikubatafuraifisshu; oburiku batafuraifisshu
    オブリクバタフライフィッシュ; オブリク・バタフライフィッシュ
oblique butterflyfish (Prognathodes obliquus)

Variations:
レクリエーション
レクレーション
レクリェーション
リクリエーション
リクリェーション

 rekurieeshon(p); rekureeshon; rekureeshon(p); rikurieeshon; rikureeshon(sk)
    レクリエーション(P); レクレーション; レクリェーション(P); リクリエーション; リクリェーション(sk)
(1) recreation; (2) (リクリエーション only) re-creation

Variations:
リグレッションテスト
レグレッションテスト
リグレッション・テスト
レグレッション・テスト

 riguresshontesuto; reguresshontesuto; riguresshon tesuto; reguresshon tesuto
    リグレッションテスト; レグレッションテスト; リグレッション・テスト; レグレッション・テスト
{comp} regression test

Variations:
のらりくらり
ぬらりくらり
ノラリクラリ

 norarikurari; nurarikurari; norarikurari(sk)
    のらりくらり; ぬらりくらり; ノラリクラリ(sk)
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; aimlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) evasively; elusively; vaguely; non-committally; (adv,adv-to,vs) (3) (ぬらりくらり only) (onomatopoeic or mimetic word) soft and slippery

<12345

This page contains 32 results for "りく" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary