I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 735 total results for your もの search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ものですか
もんですか

 monodesuka; mondesuka
    ものですか; もんですか
(expression) (feminine speech) (See ものか) as if (something untrue were actually true); like hell (e.g. "like hell I will")

モノリシック・ドライバ

 monorishikku doraiba
    モノリシック・ドライバ
(computer terminology) monolithic driver

Variations:
もの臭い
物臭い
懶い

 monogusai
    ものぐさい
(adjective) troublesome; bothersome; burdensome

あきれてものが言えない

see styles
 akiretemonogaienai
    あきれてものがいえない
(exp,adj-i) astonished beyond words; speechless out of shock

この世のものとも思えぬ

see styles
 konoyonomonotomoomoenu
    このよのものともおもえぬ
(expression) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

ただより高いものはない

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

タダより高いものは無い

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    タダよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

人は見かけによらぬもの

see styles
 hitohamikakeniyoranumono
    ひとはみかけによらぬもの
(expression) (idiom) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover

人は見掛けに依らぬもの

see styles
 hitohamikakeniyoranumono
    ひとはみかけによらぬもの
(expression) (idiom) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover

Variations:
割り物
割物
割りもの

 warimono
    わりもの
(1) mixer drink; (2) starburst (firework)

向ケ丘遊園モノレール線

see styles
 mukougaokayuuenmonoreerusen / mukogaokayuenmonoreerusen
    むこうがおかゆうえんモノレールせん
(serv) Mukōgaokayūen Monorail Line

Variations:
呼び物
呼びもの
呼物

 yobimono
    よびもの
main attraction; special feature; big draw

好きこそものの上手なれ

see styles
 sukikosomononojouzunare / sukikosomononojozunare
    すきこそもののじょうずなれ
(expression) (idiom) What one likes, one will do well; You become good at what you like doing

Variations:
巻き物
巻物
巻きもの

 makimono
    まきもの
(1) (usu. 巻(き)物) scroll; rolled book; makimono; (2) (usu. 巻きもの) scarf; muffler; stole; (3) (usu. 巻きもの) (See 巻き寿司・まきずし) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

Variations:
忘れ物
忘れもの

 wasuremono
    わすれもの
lost article; something forgotten

Variations:
拾い物
拾いもの

 hiroimono
    ひろいもの
(1) found article; thing picked up (e.g. in the street); (2) (lucky) find; piece of good luck; windfall; bargain

死んで花実がなるものか

see styles
 shindehanamiganarumonoka
    しんではなみがなるものか
(expression) (obscure) once you're dead, that's it

死んで花実が咲くものか

see styles
 shindehanamigasakumonoka
    しんではなみがさくものか
(expression) once you're dead, that's it

Variations:
瀬戸物
瀬戸もの

 setomono(p); setomono
    せともの(P); セトモノ
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery

Variations:
焼き物
焼物
焼きもの

 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) yakimono; flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

Variations:
物凄い
もの凄い

 monosugoi
    ものすごい
(adjective) (1) (kana only) terrific; staggering; tremendous; incredible; extreme; (adjective) (2) (kana only) frightful; ghastly; horrific; terrible; awful; gruesome; eerie

Variations:
物憂い
もの憂い
懶い

 monoui / monoi
    ものうい
(adjective) languid; weary; listless; melancholy

Variations:
物書き
もの書き
物書

 monokaki
    ものかき
writer; author

Variations:
物覚え
もの覚え

 monooboe
    ものおぼえ
memory; ability to learn

Variations:
生き物
生きもの

 ikimono
    いきもの
living thing; living creature; animal; life

Variations:
縫い物
縫物
縫いもの

 nuimono
    ぬいもの
sewing; needlework; embroidery

Variations:
聞き物
聞物
聞きもの

 kikimono
    ききもの
something worth hearing; something worth listening to; feature (program); highlight

Variations:
蒸し物
蒸しもの
蒸物

 mushimono
    むしもの
food cooked by steaming

Variations:
食べ物
食べもの

 tabemono
    たべもの
food

モノ・スペース・フォント

 mono supeesu fonto
    モノ・スペース・フォント
(computer terminology) monospace font

モノアミン酸化酵素阻害薬

see styles
 monoaminsankakousosogaiyaku / monoaminsankakososogaiyaku
    モノアミンさんかこうそそがいやく
monoamine oxidase inhibitor; MAO inhibitor; MAOI

Variations:
ものの見事に
物の見事に

 mononomigotoni
    もののみごとに
(exp,adv) splendidly; brilliantly

この世のものとも思えない

see styles
 konoyonomonotomoomoenai
    このよのものともおもえない
(exp,adj-i) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

シャーロットのおくりもの

see styles
 shaarottonookurimono / sharottonookurimono
    シャーロットのおくりもの
(work) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films); (wk) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films)

Variations:
と言うものは
と言う物は

 toiumonoha
    というものは
(exp,adv) (kana only) (See と言うことは) that is to say; so that means

Variations:
下り物
下りもの(sK)

 orimono; orimono
    おりもの; オリモノ
(1) (kana only) vaginal discharge; (2) (kana only) menstruation; (3) (kana only) afterbirth

Variations:
不埒者
不埒もの
不埓者

 furachimono
    ふらちもの
miscreant; scoundrel; villain

Variations:
丼もの
丼物
どんぶり物

 donburimono; donmono(丼mono, 丼物)
    どんぶりもの; どんもの(丼もの, 丼物)
(See 丼・2) bowl of rice with food on top

Variations:
似たもの同士
似た者同士

 nitamonodoushi / nitamonodoshi
    にたものどうし
(exp,n) two people alike; two of a kind; kissing cousins; two people cut from the same cloth

Variations:
似た者同士
似たもの同士

 nitamonodoushi / nitamonodoshi
    にたものどうし
(exp,n) two people alike; two of a kind; kissing cousins; cut from the same cloth

Variations:
作り物
作りもの
造り物

 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
使い物
使いもの
遣い物

 tsukaimono
    つかいもの
(1) (usu. in the negative) (See 使いものにならない) useful thing; usable article; (2) (遣い物 only) present; gift

働かざるもの食うべからず

see styles
 hatarakazarumonokuubekarazu / hatarakazarumonokubekarazu
    はたらかざるものくうべからず
(expression) if man will not work, he shall not eat

Variations:
出来物
出来もの(sK)

 dekimono; dekimon
    できもの; できもん
(kana only) tumour; tumor; growth; boil; ulcer; abscess; rash; pimple

Variations:
厄介者
厄介もの(sK)

 yakkaimono
    やっかいもの
(1) burden; nuisance; bother; troublemaker; (2) hanger-on; dependent; parasite

天は自ら助くるものを助く

see styles
 tenhamizukaratasukurumonootasuku
    てんはみずからたすくるものをたすく
(expression) (proverb) Heaven helps those who help themselves

Variations:
微々たるもの
微々たる物

 bibitarumono
    びびたるもの
(exp,n) very small amount; insignificant thing; negligible amount

持てるものと持たざるもの

see styles
 moterumonotomotazarumono
    もてるものともたざるもの
(expression) haves and have-nots

Variations:
揚げ物
揚げもの
あげ物

 agemono
    あげもの
{food} deep-fried food

Variations:
新しもの好き
新し物好き

 atarashimonozuki
    あたらしものずき
(noun - becomes adjective with の) neophilia; love of new or novel things; one who loves new or novel things

Variations:
新参者
新参もの(sK)

 shinzanmono
    しんざんもの
newcomer; neophyte; novice; newbie

Variations:
流れ物
流れもの(sK)

 nagaremono
    ながれもの
(1) floating object (e.g. in water); driftage; (2) forfeited pawned article

Variations:
流れ者
流れもの(sK)

 nagaremono
    ながれもの
stranger; tramp; wanderer

Variations:
物問いたげ
もの問いたげ

 monotoitage
    ものといたげ
(adjectival noun) inquisitive (e.g. look); questioning; quizzical; interrogative

Variations:
物狂おしい
もの狂おしい

 monoguruoshii / monoguruoshi
    ものぐるおしい
(adjective) frantic; like mad

Variations:
獣道
けもの道
ケモノ道

 kemonomichi
    けものみち
animal trail; game trail

Variations:
甘いもの好き
甘い物好き

 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

Variations:
笑いもの
笑い者
笑い物

 waraimono
    わらいもの
laughingstock; butt of ridicule

Variations:
道楽者
道楽もの(sK)

 dourakumono / dorakumono
    どうらくもの
(1) libertine; playboy; rake; debauchee; fast liver; (2) lazy person; (3) hobbyist

Variations:
モノラル
モノーラル

 monoraru(p); monooraru
    モノラル(P); モノーラル
(adj-no,n) (See ステレオ・1) monaural; monophonic; mono

Variations:
もの消費
物消費
モノ消費

 monoshouhin(mono消費, 物消費); monoshouhin(mono消費) / monoshohin(mono消費, 物消費); monoshohin(mono消費)
    ものしょうひん(もの消費, 物消費); モノしょうひん(モノ消費)
consumption of goods (as opposed to services)

プテロイルモノグルタミン酸

see styles
 puteroirumonogurutaminsan
    プテロイルモノグルタミンさん
{chem} pteroylmonoglutamic acid

Variations:
一生モノ
一生もの
一生物

 isshoumono / isshomono
    いっしょうもの
(noun - becomes adjective with の) something that will last a lifetime (esp. high-quality products)

Variations:
他のもの
他の物
ほかの物

 hokanomono
    ほかのもの
(exp,n) (See 他物・たぶつ) another thing; other things; another man's property

Variations:
偽者
贋者
偽もの(sK)

 nisemono
    にせもの
impostor; imposter; pretender; liar

Variations:
傷物
傷もの
疵物(rK)

 kizumono
    きずもの
(1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unmarried woman who has lost her virginity

Variations:
冬物
冬もの(sK)

 fuyumono
    ふゆもの
(1) (See 夏物・1) winter clothing; winter wear; (2) (See 夏物・2) winter goods

Variations:
刃物
刃もの(sK)

 hamono
    はもの
edged tool; cutting instrument; knife

Variations:
努力の賜物
努力のたまもの

 doryokunotamamono
    どりょくのたまもの
(exp,n) fruit of one's labor; result of one's efforts

Variations:
品物
品もの(sK)

 shinamono
    しなもの
article; item; thing; goods; wares

Variations:
変わり者
変り者
変りもの

 kawarimono
    かわりもの
eccentric; oddball; character; weirdo

Variations:
夏物
夏もの(sK)

 natsumono
    なつもの
(1) summer clothing; summer wear; (2) summer goods

Variations:
大物
大もの(sK)

 oomono
    おおもの
(1) important person; influential figure; big shot; big name; bigwig; heavyweight; (2) big thing; big one; big game; big catch; whopper; valuable thing

Variations:
宝物
宝もの(sK)

 takaramono(p); houmotsu(p) / takaramono(p); homotsu(p)
    たからもの(P); ほうもつ(P)
treasure; treasured item; prized possession

Variations:
小物
小もの(sK)

 komono
    こもの
(1) accessories; small articles; (2) minor character; small fry; weak one

Variations:
怪談もの
怪談物
怪談モノ

 kaidanmono
    かいだんもの
ghost story; horror story

Variations:
恋愛もの
恋愛モノ
恋愛物

 renaimono
    れんあいもの
(See もの・7) love story; romance

Variations:
戦隊モノ
戦隊もの
戦隊物

 sentaimono
    せんたいもの
(See 特撮・2) Sentai-like show (sub-genre of tokusatsu featuring teams of superheroes, e.g. Power Rangers)

Variations:
本物
本もの(sK)

 honmono(p); honmono(sk)
    ほんもの(P); ホンモノ(sk)
(noun - becomes adjective with の) (See 偽物) genuine article; real thing; real deal

Variations:
煮物
煮もの(sK)

 nimono
    にもの
nimono; food cooked by boiling or stewing

Variations:
版権物
版権もの
版権モノ

 hankenmono
    はんけんもの
(1) (colloquialism) copyrighted material; (2) (slang) unauthorized derivative work

Variations:
物扱い
もの扱い
モノ扱い

 monoatsukai(物扱i, mono扱i); monoatsukai(mono扱i)
    ものあつかい(物扱い, もの扱い); モノあつかい(モノ扱い)
(noun/participle) treating (someone) like an object

立っているものは親でも使え

see styles
 tatteirumonohaoyademotsukae / tatterumonohaoyademotsukae
    たっているものはおやでもつかえ
(expression) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy

Variations:
蜘蛛の巣理論
くもの巣理論

 kumonosuriron
    くものすりろん
cobweb theorem

Variations:
ものが言えない
物が言えない

 monogaienai
    ものがいえない
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded

Variations:
ものを言わせる
物を言わせる

 monooiwaseru
    ものをいわせる
(exp,v1) (See 物を言う・ものをいう・2) to make full use of (skill, experience, authority, etc.); to take full advantage of (something); to rely on

Variations:
クモの糸
蜘蛛の糸
くもの糸

 kumonoito(蜘蛛no糸, kumono糸); kumonoito(kumono糸)
    くものいと(蜘蛛の糸, くもの糸); クモのいと(クモの糸)
spider's thread; spider silk

Variations:
怖いもの知らず
怖い物知らず

 kowaimonoshirazu
    こわいものしらず
(adj-no,n) foolhardy; reckless; fearless

Variations:
持ち物
持物
持ちもの

 mochimono
    もちもの
one's property; personal effects; one's belongings

Variations:
新しいもの好き
新しい物好き

 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
(irreg. variant of 新し物好き) (See 新し物好き) neophilia; love of new or novel things; one who loves new or novel things

Variations:
目に物見せる
目にもの見せる

 menimonomiseru
    めにものみせる
(exp,v1) (idiom) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do

Variations:
目に物言わす
目にもの言わす

 menimonoiwasu
    めにものいわす
(exp,v5s) to indicate with the eyes; to give a significant look

Variations:
眉唾物
眉唾もの
眉つばもの

 mayutsubamono
    まゆつばもの
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information

Variations:
落ち物ゲーム
落ちものゲーム

 ochimonogeemu
    おちものゲーム
{vidg} (See 落ち物パズル) falling-block puzzle game; Tetris-like game

Variations:
蜘蛛の巣
クモの巣
くもの巣

 kumonosu(蜘蛛no巣, kumono巣); kumonosu(kumono巣)
    くものす(蜘蛛の巣, くもの巣); クモのす(クモの巣)
(exp,n) spiderweb; spider web; spider's web; cobweb

Variations:
言わでもの事
言わでものこと

 iwademonokoto
    いわでものこと
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (exp,n) (2) something that should rather be left unsaid

Variations:
読み物
読物
読みもの

 yomimono
    よみもの
reading matter; reading material

Variations:
金が物を言う
金がものを言う

 kanegamonooiu
    かねがものをいう
(exp,v5u) (proverb) money talks

Variations:
乗り物券
のりもの券
乗物券

 norimonoken
    のりものけん
(See 乗り物・2) ride ticket (e.g. at a funfair); attraction ticket

Variations:
モノカルチャー
モノカルチュア

 monokaruchaa; monokaruchua / monokarucha; monokaruchua
    モノカルチャー; モノカルチュア
monoculture

<12345678>

This page contains 100 results for "もの" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary