There are 424 total results for your めっ search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
poppuapumesseeji; poppuapu messeeji ポップアップメッセージ; ポップアップ・メッセージ |
{comp} pop-up message |
Variations: |
maruchipaatomesseeji; maruchipaato messeeji / maruchipatomesseeji; maruchipato messeeji マルチパートメッセージ; マルチパート・メッセージ |
{comp} multi-part message |
Variations: |
mezosopurano(p); mettsosopurano; mezo sopurano(p); mettso sopurano メゾソプラノ(P); メッツォソプラノ; メゾ・ソプラノ(P); メッツォ・ソプラノ |
{music} mezzo-soprano (ita:) |
Variations: |
metakuso; metakuso; mechakuso; mechakuso; mettakuso; mettakuso めたくそ; メタクソ; めちゃくそ; メチャクソ; めったくそ; メッタクソ |
(adverb) (colloquialism) (See めちゃめちゃ・3) very; extremely |
Variations: |
messeejitaitoru; messeeji taitoru メッセージタイトル; メッセージ・タイトル |
message title |
Variations: |
messeejihandora; messeeji handora メッセージハンドラ; メッセージ・ハンドラ |
{comp} message handler |
Variations: |
messeejifairu; messeeji fairu メッセージファイル; メッセージ・ファイル |
{comp} message file |
Variations: |
messeejibokkusu; messeeji bokkusu メッセージボックス; メッセージ・ボックス |
{comp} message box |
Variations: |
messeejingusaabisu; messeejingu saabisu / messeejingusabisu; messeejingu sabisu メッセージングサービス; メッセージング・サービス |
{comp} messaging service |
Variations: |
messenjaaapuri; messenjaa apuri / messenjaapuri; messenja apuri メッセンジャーアプリ; メッセンジャー・アプリ |
{comp} messenger application |
Variations: |
messenjaabaggu; messenjaa baggu / messenjabaggu; messenja baggu メッセンジャーバッグ; メッセンジャー・バッグ |
messenger bag |
Variations: |
messenjaabooi; messenjaa booi / messenjabooi; messenja booi メッセンジャーボーイ; メッセンジャー・ボーイ |
messenger boy |
Variations: |
mettauchi めったうち |
showering with blows |
Variations: |
mettagiri(metta斬ri, metta切ri); mettagiri(滅多切ri, 滅多斬ri, metta斬ri, metta切ri) メッタぎり(メッタ斬り, メッタ切り); めったぎり(滅多切り, 滅多斬り, めった斬り, めった切り) |
hacking to pieces |
Variations: |
yunifaidomesseejingu; yunifaido messeejingu ユニファイドメッセージング; ユニファイド・メッセージング |
{comp} unified messaging |
Variations: |
ruutingumesseeji; ruutingu messeeji / rutingumesseeji; rutingu messeeji ルーティングメッセージ; ルーティング・メッセージ |
{comp} routing message |
Variations: |
shimetsuke しめつけ |
pressure; clamping; tightening; fastening |
Variations: |
nametsukusu なめつくす |
(transitive verb) (1) to lick (all) up; to lick all over; to lick clean; (transitive verb) (2) to engulf (in flames); to consume (of fire); to sweep through; to completely destroy |
Variations: |
intimeito; intimeeto; intimetto(sk) / intimeto; intimeeto; intimetto(sk) インティメイト; インティメート; インティメット(sk) |
(can be adjective with の) intimate |
Variations: |
chamekke ちゃめっけ |
playfulness; mischivousness; naughtiness |
Variations: |
messeejidaijesuto; messeeji daijesuto メッセージダイジェスト; メッセージ・ダイジェスト |
{comp} message digest; (cryptographic) hash value |
Variations: |
ijimekko いじめっこ |
(See いじめられっ子) bully |
Variations: |
mettagiri めったぎり |
hacking to pieces |
Variations: |
mettauchi めったうち |
showering with blows |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.