I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 690 total results for your まぐ search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マクドーマンド see styles |
makudoomando マクドーマンド |
(surname) McDormand |
マクドゥーガル see styles |
makudodoogaru マクドゥーガル |
More info & calligraphy: MacDougall |
マクドウォール see styles |
makudowooru マクドウォール |
(surname) McDowall |
マクドナルド化 see styles |
makudonarudoka マクドナルドか |
(noun/participle) McDonaldization (institutions in society becoming standardized and focused on efficiency and predictability) |
マクドナルド湖 see styles |
makudonarudoko マクドナルドこ |
(place-name) Lake Macdonald |
マグナ・カルタ |
maguna karuta マグナ・カルタ |
(n-pr) Magna Carta |
マグニチュード see styles |
magunichuudo / magunichudo マグニチュード |
magnitude |
マグネティック see styles |
magunetikku マグネティック |
(adj-f,adj-no) magnetic |
マグノックス炉 see styles |
magunokkusuro マグノックスろ |
magnox reactor |
マクファーソン see styles |
makufaason / makufason マクファーソン |
More info & calligraphy: MacPherson |
マクファーデン see styles |
makufaaden / makufaden マクファーデン |
(surname) MacFadyen |
マクファーラン see styles |
makufaaran / makufaran マクファーラン |
(surname) McFarlan |
マクファーリン see styles |
makufaarin / makufarin マクファーリン |
More info & calligraphy: McFarlin |
マクファーレン see styles |
makufaaren / makufaren マクファーレン |
More info & calligraphy: MacFarlane |
マクマーティン see styles |
makumaatin / makumatin マクマーティン |
(surname) McMartin |
マクマートリー see styles |
makumaatorii / makumatori マクマートリー |
(surname) Mcmurtry |
マクモーディー see styles |
makumoodii / makumoodi マクモーディー |
(surname) McMordie |
マクラーナンド see styles |
makuraanando / makuranando マクラーナンド |
(surname) Mcernand |
マクリントック see styles |
makurintokku マクリントック |
More info & calligraphy: McClintock |
マクロ・データ |
makuro deeta マクロ・データ |
(computer terminology) macro data |
マクロ・モデル |
makuro moderu マクロ・モデル |
macro model |
マクロ・レンズ |
makuro renzu マクロ・レンズ |
macro lens |
マクロウィッツ see styles |
makuroittsu マクロウィッツ |
(surname) Machlowitz |
マクロウィルス see styles |
makuroirusu マクロウィルス |
(computer terminology) macro virus |
マクロコスモス see styles |
makurokosumosu マクロコスモス |
macrocosm (ger: Makrokosmos) |
マクロバースト see styles |
makurobaasuto / makurobasuto マクロバースト |
macroburst |
マクロファージ see styles |
makurofaaji / makurofaji マクロファージ |
{biol} macrophage |
Variations: |
maguroonna(maguro女); maguroonna(鮪女) マグロおんな(マグロ女); まぐろおんな(鮪女) |
(slang) (vulgar) (See マグロ・2) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse |
アマクサクラゲ see styles |
amakusakurage アマクサクラゲ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
エルマグラビー see styles |
erumagurabii / erumagurabi エルマグラビー |
(personal name) Elmaghraby |
クロマクリア管 see styles |
kuromakuriakan クロマクリアかん |
{comp} CromaClear Tube |
コーヒー・マグ |
koohii magu / koohi magu コーヒー・マグ |
coffee mug |
サウスメリマク see styles |
sausumerimaku サウスメリマク |
(place-name) South Merrimack |
ステルリタマク see styles |
suteruritamaku ステルリタマク |
(place-name) Sterlitamak (Russia) |
チシマクロノリ see styles |
chishimakuronori チシマクロノリ |
(kana only) Pyropia kurogii (species of red algae) |
ツノシマクジラ see styles |
tsunoshimakujira ツノシマクジラ |
Omura's whale (Balaenoptera omurai) |
デルタアマクロ see styles |
derutaamakuro / derutamakuro デルタアマクロ |
(place-name) Delta Amacuro (Venezuela) |
ドラマクイーン see styles |
doramakuiin / doramakuin ドラマクイーン |
drama queen |
ファマグスタ湾 see styles |
famagusutawan ファマグスタわん |
(place-name) Famagusta Bay |
フォッサマグナ see styles |
fossamaguna フォッサマグナ |
fossa magna (lat:) |
ミナミヤマクイ see styles |
minamiyamakui ミナミヤマクイ |
(kana only) southern mountain cavy (Microcavia australis) |
ミヤマクワガタ see styles |
miyamakuwagata ミヤマクワガタ |
(kana only) Miyama stag beetle (Lucanus maculifemoratus) |
ラマクリシュナ see styles |
ramakurishuna ラマクリシュナ |
(personal name) Ramakrishna |
Variations: |
ikimaku いきまく |
(v5k,vi) (1) to rage; to storm (at); to be furious; (v5k,vi) (2) to enthuse; to speak enthusiastically; to speak with vigour; to get worked up |
愛嬌を振りまく see styles |
aikyouofurimaku / aikyoofurimaku あいきょうをふりまく |
(exp,v5k) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant |
愛想を振りまく see styles |
aisoofurimaku あいそをふりまく |
(exp,v5k) to make oneself pleasant to everybody |
機能試験マクロ see styles |
kinoushikenmakuro / kinoshikenmakuro きのうしけんマクロ |
{comp} feature test macro |
玄武岩質マグマ see styles |
genbuganshitsumaguma げんぶがんしつマグマ |
(exp,n) {geol} basaltic magma |
Variations: |
hashimakura はしまくら |
(See 箸置き) chopstick rest |
Variations: |
hizamakura ひざまくら |
laying one's head in someone's lap; using someone's lap for a pillow |
花崗岩質マグマ see styles |
kakouganshitsumaguma / kakoganshitsumaguma かこうがんしつマグマ |
granitic magma |
Variations: |
kubimakura くびまくら |
(See ネックピロー) neck pillow |
マクウィリアムズ see styles |
makuiriamuzu マクウィリアムズ |
More info & calligraphy: McWilliams |
マクシミヌスダヤ see styles |
makushiminusudaya マクシミヌスダヤ |
(personal name) Maximinus Daia |
マクジュンキンス see styles |
makujunkinsu マクジュンキンス |
(surname) McJunkins |
マクセンティウス see styles |
makusentiusu マクセンティウス |
(personal name) Maxentius |
マグダラのマリア see styles |
magudaranomaria マグダラのマリア |
(person) Mary Magdalen |
マクディアミッド see styles |
makudiamiddo マクディアミッド |
(surname) McDiarmid |
マクドナルド諸島 see styles |
makudonarudoshotou / makudonarudoshoto マクドナルドしょとう |
(place-name) MacDonald (islands) |
マグニトゴルスク see styles |
magunitogorusuku マグニトゴルスク |
(place-name) Magnitogorsk (Russia) |
マグネシウム合金 see styles |
maguneshiumugoukin / maguneshiumugokin マグネシウムごうきん |
magnesium alloy |
マグネットバイク see styles |
magunettobaiku マグネットバイク |
(See エアロバイク) magnetic bike (wasei: magnet bike); magnetic exercise bike |
マグネンティウス see styles |
magunentiusu マグネンティウス |
(personal name) Magnentius |
マクパートランド see styles |
makupaatorando / makupatorando マクパートランド |
(surname) McPartland |
マクファーランド see styles |
makufaarando / makufarando マクファーランド |
More info & calligraphy: McFarland |
マクファディエン see styles |
makufadien マクファディエン |
(personal name) MacFadyen |
マクラファティー see styles |
makurafatii / makurafati マクラファティー |
(surname) Mcafferty |
マクリンティック see styles |
makurintikku マクリンティック |
(surname) McClintick |
Variations: |
makuru; makkuru マクる; マックる |
(v5r,vi) (slang) to eat at McDonald's |
マクロ・ウィルス |
makuro irusu マクロ・ウィルス |
(computer terminology) macro virus |
マクロアセンブラ see styles |
makuroasenbura マクロアセンブラ |
(computer terminology) macro assembler |
マクロウィンドウ see styles |
makuroindou / makuroindo マクロウィンドウ |
(computer terminology) macro window |
マクロシソーラス see styles |
makuroshisoorasu マクロシソーラス |
{comp} macrothesaurus |
マクロスコピック see styles |
makurosukopikku マクロスコピック |
macroscopic |
マクロプロセッサ see styles |
makuropurosessa マクロプロセッサ |
{comp} macro-processor |
マクワンチサップ see styles |
makuwanchisappu マクワンチサップ |
(place-name) Makuwanchisappu |
マクドナルド理論 see styles |
makudonarudoriron マクドナルドりろん |
McDonald's Theory (poor suggestion that inspires people to think of better options) |
アングマグサリク see styles |
angumagusariku アングマグサリク |
(place-name) Angmagssalik (Greenland) |
アンデスヤマクイ see styles |
andesuyamakui アンデスヤマクイ |
(kana only) Andean mountain cavy (Microcavia niata) |
うまくやって行く see styles |
umakuyatteiku / umakuyatteku うまくやっていく |
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it |
ガブリエルマクト see styles |
gaburierumakuto ガブリエルマクト |
(person) Gabriel Macht |
ガンマグロブリン see styles |
ganmaguroburin ガンマグロブリン |
gamma globulin |
キーボードマクロ see styles |
kiiboodomakuro / kiboodomakuro キーボードマクロ |
(computer terminology) keyboard macro |
クズルイルマク川 see styles |
kuzuruirumakugawa クズルイルマクがわ |
(place-name) Kizil Irmak (river) |
クロンマクノイズ see styles |
kuronmakunoizu クロンマクノイズ |
(place-name) Clonmacnoise |
ケリーマクギリス see styles |
keriimakugirisu / kerimakugirisu ケリーマクギリス |
(person) Kelly McGillis |
シプトンヤマクイ see styles |
shiputonyamakui シプトンヤマクイ |
(kana only) Shipton's mountain cavy (Microcavia shiptoni) |
セントマグナス湾 see styles |
sentomagunasuwan セントマグナスわん |
(place-name) Saint Magnus Bay |
ツマグロカジカ属 see styles |
tsumagurokajikazoku ツマグロカジカぞく |
Gymnocanthus (genus of northern demersal fish) |
ツマグロヨコバイ see styles |
tsumaguroyokobai ツマグロヨコバイ |
(kana only) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) |
ツムクウマク山地 see styles |
tsumukuumakusanchi / tsumukumakusanchi ツムクウマクさんち |
(place-name) Tumuc-Humac Mountains |
トビーマグワイア see styles |
tobiimaguwaia / tobimaguwaia トビーマグワイア |
(person) Tobey Maguire |
フォッサ・マグナ |
fossa maguna フォッサ・マグナ |
fossa magna (lat:) |
ベンマクドーイ山 see styles |
benmakudooisan ベンマクドーイさん |
(place-name) Ben Macdhui (mountain) |
ミクルホマクライ see styles |
mikuruhomakurai ミクルホマクライ |
(personal name) Miklukho-Maklai |
ユアンマクレガー see styles |
yuanmakuregaa / yuanmakurega ユアンマクレガー |
(person) Ewan McGregor |
ヨコシマクロダイ see styles |
yokoshimakurodai ヨコシマクロダイ |
bigeye emperor (Monotaxis grandoculis) |
ラーマクリシュナ see styles |
raamakurishuna / ramakurishuna ラーマクリシュナ |
(personal name) Ramakrishna |
レプティスマグナ see styles |
reputisumaguna レプティスマグナ |
(place-name) Leptis Magna |
ロスマクドナルド see styles |
rosumakudonarudo ロスマクドナルド |
(personal name) Ross-Macdonald |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.