Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2907 total results for your ない search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

トウナイ川

see styles
 tounaigawa / tonaigawa
    トウナイがわ
(place-name) Tounaigawa

トエナイ川

see styles
 toenaigawa
    トエナイがわ
(place-name) Toenaigawa

トコツナイ

see styles
 tokotsunai
    トコツナイ
(place-name) Tokotsunai

トンナイ川

see styles
 tonnaigawa
    トンナイがわ
(place-name) Tonnaigawa

ナマタナイ

see styles
 namatanai
    ナマタナイ
(place-name) Namatanai

ニシナイ川

see styles
 nishinaigawa
    ニシナイがわ
(place-name) Nishinaigawa

ニタナイ川

see styles
 nitanaigawa
    ニタナイがわ
(place-name) Nitanaigawa

ニチナイ川

see styles
 nichinaigawa
    ニチナイがわ
(place-name) Nichinaigawa

ヌビナイ川

see styles
 nubinaigawa
    ヌビナイがわ
(place-name) Nubinaigawa

ヌビナイ橋

see styles
 nubinaihashi
    ヌビナイはし
(place-name) Nubinaihashi

ノルダナイ

see styles
 norudanai
    ノルダナイ
(place-name) Norderney

ハトナイ川

see styles
 hatonaigawa
    ハトナイがわ
(place-name) Hatonaigawa

ハナイカダ

see styles
 hanaikada
    ハナイカダ
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup

ハンパない

see styles
 hanpanai
    ハンパない
(exp,adj-i) (kana only) (colloquialism) to a great extent; impressive; staggering; horrible; complete; whole; total

ハーモナイ

see styles
 haamonai / hamonai
    ハーモナイ
(personal name) Harmonay

バンナイズ

see styles
 bannaizu
    バンナイズ
(place-name) Van Nuys

パテナイフ

see styles
 patenaifu
    パテナイフ
putty knife

パルナイバ

see styles
 parunaiba
    パルナイバ
(place-name) Parnaiba (Brazil)

パンケナイ

see styles
 pankenai
    パンケナイ
(place-name) Pankenai

パーリナイ

see styles
 paarinai / parinai
    パーリナイ
(slang) party night (eng:)

ピシナイ川

see styles
 pishinaigawa
    ピシナイがわ
(place-name) Pishinaigawa

ピセナイ山

see styles
 pisenaiyama
    ピセナイやま
(place-name) Pisenaiyama

フラツナイ

see styles
 furatsunai
    フラツナイ
(place-name) Furatsunai

フレナイ川

see styles
 furenaigawa
    フレナイがわ
(place-name) Furenaigawa

プチナイフ

see styles
 puchinaifu
    プチナイフ
petit knife; small knife

ベルナイス

see styles
 berunaisu
    ベルナイス
(personal name) Bernays

ペンナイフ

see styles
 pennaifu
    ペンナイフ
penknife

ホロナイ川

see styles
 poronaigawa
    ポロナイがわ
(place-name) Poronaigawa

ホロナイ沢

see styles
 horonaisawa
    ホロナイさわ
(place-name) Horonaisawa

ボクサナイ

see styles
 bokusanai
    ボクサナイ
(place-name) Bokusanai

ボンナイフ

see styles
 bonnaifu
    ボンナイフ
(See ミッキーナイフ) small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils

ポンナイ川

see styles
 ponnaigawa
    ポンナイがわ
(place-name) Ponnaigawa

マカナイ川

see styles
 makanaigawa
    マカナイがわ
(place-name) Makanaigawa

マクナイト

see styles
 makunaito
    マクナイト
(surname) Mcknignt

マタルナイ

see styles
 matarunai
    マタルナイ
(place-name) Matarunai

マナイズム

see styles
 manaizumu
    マナイズム
manaism; mana; belief in mana

マナイタ沢

see styles
 manaitazawa
    マナイタざわ
(place-name) Manaitazawa

マナイタ磯

see styles
 manaitaiso
    マナイタいそ
(place-name) Manaitaiso

ミュケナイ

see styles
 myukenai
    ミュケナイ
(place-name) Mycenae

ミロナイト

see styles
 mironaito
    ミロナイト
mylonite

メゾナイト

see styles
 mezonaito
    メゾナイト
(personal name) Masonite

メナイ海峡

see styles
 menaikaikyou / menaikaikyo
    メナイかいきょう
(place-name) Menai Straits

メノナイト

see styles
 menonaito
    メノナイト
Mennonite

モダナイズ

see styles
 modanaizu
    モダナイズ
modernize; modernise

ヤチナイ川

see styles
 yachinaigawa
    ヤチナイがわ
(place-name) Yachinaigawa

ユウナイ川

see styles
 yuunaigawa / yunaigawa
    ユウナイがわ
(place-name) Yūnaigawa

ヨウナイ川

see styles
 younaigawa / yonaigawa
    ヨウナイがわ
(place-name) Yōnaigawa

ルスナイ橋

see styles
 rusunaibashi
    ルスナイばし
(place-name) Rusunaibashi

ワッカナイ

see styles
 wakkanai
    ワッカナイ
(place-name) Wakkanai

ワロエナイ

see styles
 waroenai
    ワロエナイ
(expression) (net-sl) (See ワロス) it's no laughing matter; I can't laugh about it

万能ナイフ

see styles
 bannounaifu / bannonaifu
    ばんのうナイフ
all-purpose knife (e.g. Swiss Army knife); utility knife

不甲斐ない

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

世話がない

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

予期しない

see styles
 yokishinai
    よきしない
(can act as adjective) unexpected (e.g. results); unforeseen; unanticipated

争われない

see styles
 arasowarenai
    あらそわれない
(exp,adj-i) indisputable; undeniable; unmistakable

事欠かない

see styles
 kotokakanai
    ことかかない
(exp,adj-i) having plenty (of something); having all one needs

仕兼ねない

see styles
 shikanenai
    しかねない
(exp,adj-i) (kana only) capable of anything; liable to do

仕切れない

see styles
 shikirenai
    しきれない
(adjective) (kana only) impossible to do

仕方がない

see styles
 shikataganai
    しかたがない
(exp,adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed

仕方のない

see styles
 shikatanonai
    しかたのない
(exp,adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed

仕様がない

see styles
 shiyouganai / shiyoganai
    しようがない
    shouganai / shoganai
    しょうがない
(ik) (exp,adj-i) (kana only) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done; there's no point (in doing something); there's no reason (to do something)

仕様のない

see styles
 shiyounonai / shiyononai
    しようのない
    shounonai / shononai
    しょうのない
(ik) (exp,adj-i) (kana only) hopeless; good-for-nothing; incorrigible

仕様もない

see styles
 shiyoumonai / shiyomonai
    しようもない
    shoumonai / shomonai
    しょうもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) useless; stupid; good-for-nothing; (2) having no way to do ...

他でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

他ならない

see styles
 hokanaranai
    ほかならない
(exp,adj-i) nothing but; none other than

他愛のない

see styles
 tawainonai
    たわいのない
(exp,adj-i) (kana only) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless

他愛もない

see styles
 tawaimonai
    たわいもない
(exp,adj-i) (kana only) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless

何でもない

see styles
 nandemonai
    なんでもない
(exp,adj-i) (kana only) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing

何時にない

see styles
 itsuninai
    いつにない
(adjective) (kana only) unusual

余念がない

see styles
 yonenganai
    よねんがない
(exp,adj-i) being concentrating one one thing; devote oneself completely to something

侭ならない

see styles
 mamanaranai
    ままならない
(adjective) (kana only) unable to have one's way with

儘ならない

see styles
 mamanaranai
    ままならない
(adjective) (kana only) unable to have one's way with

処ではない

see styles
 dokorodehanai
    どころではない
(suffix) (kana only) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for

出来損ない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

分かんない

see styles
 wakannai
    わかんない
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing

切りがない

see styles
 kiriganai
    きりがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

切りのない

see styles
 kirinonai
    きりのない
(exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

勤まらない

see styles
 tsutomaranai
    つとまらない
(adjective) unfit for; unequal to

十徳ナイフ

see styles
 juttokunaifu; jittokunaifu
    じゅっとくナイフ; じっとくナイフ
multipurpose knife; Swiss Army knife

危なげない

see styles
 abunagenai
    あぶなげない
(adjective) safe; certain

口さがない

see styles
 kuchisaganai
    くちさがない
(adjective) gossipy; abusive; critical; jabbering

只ならない

see styles
 tadanaranai
    ただならない
(adjective) (1) (kana only) (See 只ならぬ) unusual; serious; (adjective) (2) incomparable

名もない人

see styles
 namonaihito
    なもないひと
(exp,n) nobody; nameless (insignificant) person

吝かでない

see styles
 yabusakadenai
    やぶさかでない
(adjective) (kana only) ready (to do); willing

含まれない

see styles
 fukumarenai
    ふくまれない
(adjective) not to be included

変わらない

see styles
 kawaranai
    かわらない
(adjective) constant; invariant

変わりない

see styles
 kawarinai
    かわりない
(expression) (1) (See 変わりなく) no change; no difference; (2) (See お変わりありませんか) accidents or incidents; no unusual events

変哲もない

see styles
 hentetsumonai
    へんてつもない
(exp,adj-i) usual; mediocre; monotonous

外でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

外ならない

see styles
 hokanaranai
    ほかならない
(exp,adj-i) nothing but; none other than

大人げない

see styles
 otonagenai
    おとなげない
(adjective) immature; childish

大人気ない

see styles
 otonagenai
    おとなげない
(adjective) immature; childish

好きくない

see styles
 sukikunai
    すきくない
(adjective) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 好き) (See 好き・すき・1) disliking; not liking

始まらない

see styles
 hajimaranai
    はじまらない
(expression) It's no use

少ない時間

see styles
 sukunaijikan
    すくないじかん
(exp,n) limited time

少なくない

see styles
 sukunakunai
    すくなくない
(expression) not negligible; not a little; to no small degree; to no small extent; quite a lot

屁でもない

see styles
 hedemonai
    へでもない
(exp,adj-i) of no concern; nothing; trivial

居もしない

see styles
 imoshinai
    いもしない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (emphatic form of 居ない) invisible; unseen; (exp,adj-i) (2) vague; mysterious; (exp,adj-i) (3) imaginary

屈託のない

see styles
 kuttakunonai
    くったくのない
(exp,adj-i) carefree; free from worry

底知れない

see styles
 sokoshirenai
    そこしれない
(exp,adj-i) (See 底知れぬ) bottomless; unlimited; immeasurable; inexhaustible

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ない" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary