I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1166 total results for your とは search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヨドバシカメラ see styles |
yodobashikamera ヨドバシカメラ |
(company) Yodobashi Camera (Japanese electronics retail chain); (c) Yodobashi Camera (Japanese electronics retail chain) |
ライトバリュー see styles |
raitobaryuu / raitobaryu ライトバリュー |
light value |
ラビットパンチ see styles |
rabittopanchi ラビットパンチ |
rabbit punch |
リードバンクス see styles |
riidobankusu / ridobankusu リードバンクス |
(personal name) Reid Banks |
リゾートハウス see styles |
rizootohausu リゾートハウス |
villa (wasei: resort house) |
リトバルスキー see styles |
ritobarusukii / ritobarusuki リトバルスキー |
(personal name) Littbarski |
リンドハースト see styles |
rindohaasuto / rindohasuto リンドハースト |
(place-name) Lyndhurst |
レッドバトンズ see styles |
reddobatonzu レッドバトンズ |
(person) Red Buttons |
ロートハウゼン see styles |
rootohauzen ロートハウゼン |
(personal name) Rothausen |
ロードバランサ see styles |
roodobaransa ロードバランサ |
(computer terminology) load balancer |
ロードバランス see styles |
roodobaransu ロードバランス |
{comp} (See ロードバランシング) load balancing |
ロストバージン see styles |
rosutobaajin / rosutobajin ロストバージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロストバゲージ see styles |
rosutobageeji ロストバゲージ |
lost baggage; lost luggage |
ワートハイマー see styles |
waatohaimaa / watohaima ワートハイマー |
(personal name) Wertheimer |
何のことはない see styles |
nannokotohanai なんのことはない |
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected |
何のことは無い see styles |
nannokotohanai なんのことはない |
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected |
水上オートバイ see styles |
suijouootobai / suijoootobai すいじょうオートバイ |
(See 水上バイク) personal watercraft; jet ski; water scooter |
程のことはない see styles |
hodonokotohanai ほどのことはない |
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.) |
Variations: |
saketoba さけとば |
{food} salmon jerky; dried salmon; cured salmon |
トハチェフスキー see styles |
tohachefusukii / tohachefusuki トハチェフスキー |
(person) Mikhail Tukhachevsky |
とばっちりを食う see styles |
tobacchiriokuu / tobacchirioku とばっちりをくう |
(exp,v5u) to be struck by a chance blow; to be embroiled in; to be caught up in; to be dragged into |
トパンガ州立公園 see styles |
topangashuuritsukouen / topangashuritsukoen トパンガしゅうりつこうえん |
(place-name) Topanga State Park |
アドバタイジング see styles |
adobataijingu アドバタイジング |
advertising |
アマーストバーグ see styles |
amaasutobaagu / amasutobagu アマーストバーグ |
(place-name) Amherstburg |
アルトバイエルン see styles |
arutobaierun アルトバイエルン |
(product) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria); (product name) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria) |
アルトパラグアイ see styles |
arutoparaguai アルトパラグアイ |
(place-name) Alto Paraguay (Paraguay) |
イベントハンドラ see styles |
ibentohandora イベントハンドラ |
(computer terminology) event handler |
インドハリネズミ see styles |
indoharinezumi インドハリネズミ |
Indian hedgehog (Paraechinus micropus) |
インランドバレー see styles |
inrandobaree インランドバレー |
(place-name) Inland Valley |
ウィルトハーゲン see styles |
irutohaagen / irutohagen ウィルトハーゲン |
(personal name) Wildhagen |
ウェストハイマー see styles |
uesutohaimaa / uesutohaima ウエストハイマー |
(personal name) Westheimer |
ヴェルトハイマー see styles |
rerutohaimaa / rerutohaima ヴェルトハイマー |
(surname) Wertheimer |
エドモンドハリー see styles |
edomondoharii / edomondohari エドモンドハリー |
(person) Edmund Halley |
オートバイレース see styles |
ootobaireesu オートバイレース |
motorcycle race |
オートパイロット see styles |
ootopairotto オートパイロット |
autopilot |
オートパワーオフ see styles |
ootopawaaofu / ootopawaofu オートパワーオフ |
(computer terminology) auto power off |
オフロードバイク see styles |
ofuroodobaiku オフロードバイク |
off-road bike |
ガジェットバッグ see styles |
gajettobaggu ガジェットバッグ |
gadget bag |
キーアドバイザー see styles |
kiiadobaizaa / kiadobaiza キーアドバイザー |
key advisor; key adviser |
ギフトパッケージ see styles |
gifutopakkeeji ギフトパッケージ |
gift package |
ギャゼットバッグ see styles |
gyazettobaggu ギャゼットバッグ |
gadget bag |
グッドパスチュア see styles |
guddopasuchua グッドパスチュア |
(personal name) Goodpasture |
クヌートハムスン see styles |
kunuutohamusun / kunutohamusun クヌートハムスン |
(person) Knut Hamsun |
クライアントハブ see styles |
kuraiantohabu クライアントハブ |
(computer terminology) client hub |
グラウンドパルプ see styles |
guraundoparupu グラウンドパルプ |
ground pulp |
グランドバハマ島 see styles |
gurandobahamatou / gurandobahamato グランドバハマとう |
(place-name) Grand Bahama (island) |
クリストバライト see styles |
kurisutobaraito クリストバライト |
cristobalite |
グリッドバイアス see styles |
guriddobaiasu グリッドバイアス |
grid bias |
グリッドパターン see styles |
guriddopataan / guriddopatan グリッドパターン |
(computer terminology) grid pattern |
グレートバリア島 see styles |
gureetobariatou / gureetobariato グレートバリアとう |
(place-name) Great Barrier (island) |
クロップドパンツ see styles |
kuroppudopantsu クロップドパンツ |
cropped pants |
ゴールドバーガー see styles |
goorudobaagaa / goorudobaga ゴールドバーガー |
(surname) Goldberger |
ゴールドバッカー see styles |
goorudobakkaa / goorudobakka ゴールドバッカー |
(surname) Goldbacher |
この時とばかりに see styles |
konotokitobakarini このときとばかりに |
(expression) (idiom) taking an unexpected opportunity |
サードパーティー see styles |
saadopaatii / sadopati サードパーティー |
third party |
サイレントバリー see styles |
sairentobarii / sairentobari サイレントバリー |
(place-name) Silent Valley |
サフェットパシャ see styles |
safettopasha サフェットパシャ |
(personal name) Safvet Pasha |
サルワットパシャ see styles |
saruwattopasha サルワットパシャ |
(personal name) Sarwat Pasha |
サンクリストバル see styles |
sankurisutobaru サンクリストバル |
(place-name) San Cristobal |
サンクリストバン see styles |
sankurisutoban サンクリストバン |
(place-name) Sao Cristovao |
シガレットパンツ see styles |
shigarettopantsu シガレットパンツ |
cigarette pants |
シュミットハルス see styles |
shumittoharusu シュミットハルス |
(surname) Schmithals |
ショートバウンド see styles |
shootobaundo ショートバウンド |
(noun/participle) short bound |
ジョアオドバロス see styles |
joaodobarosu ジョアオドバロス |
(person) Joao de Barros |
シルエットパズル see styles |
shiruettopazuru シルエットパズル |
dissection puzzle; transformation puzzle; silhouette puzzle |
スウィートハート see styles |
suiitohaato / suitohato スウィートハート |
sweetheart |
スウェットパンツ see styles |
suwettopantsu スウェットパンツ |
sweatpants |
スコットハーマン see styles |
sukottohaaman / sukottohaman スコットハーマン |
(personal name) Scott-Harman |
ステットハイマー see styles |
sutettohaimaa / sutettohaima ステットハイマー |
(personal name) Stettheime |
Variations: |
sutopa; sutopaa / sutopa; sutopa ストパ; ストパー |
(abbreviation) (See ストレートパーマ) straight permanent wave |
ストライプドバス see styles |
sutoraipudobasu ストライプドバス |
striped bass (Morone saxatilis); Atlantic striped bass; stripers; linesiders; pimpfish; rockfish |
ストランドバーグ see styles |
sutorandobaagu / sutorandobagu ストランドバーグ |
(personal name) Strandberg |
ストレートパーマ see styles |
sutoreetopaama / sutoreetopama ストレートパーマ |
straight permanent wave (wasei: straight perm) |
ストレートパンチ see styles |
sutoreetopanchi ストレートパンチ |
straight punch |
ズワートバーグ山 see styles |
zuwaatobaagusan / zuwatobagusan ズワートバーグさん |
(place-name) Zwartberg (mountain) |
セカンドバッテリ see styles |
sekandobatteri セカンドバッテリ |
(computer terminology) second battery |
セムサンドバーグ see styles |
semusandobaagu / semusandobagu セムサンドバーグ |
(personal name) Sem-Sandberg |
セントバーナード see styles |
sentobaanaado / sentobanado セントバーナード |
Saint Bernard (dog) |
チョクトハチー川 see styles |
chokutohachiigawa / chokutohachigawa チョクトハチーがわ |
(place-name) Choctawhatchee (river) |
チョトパッダーエ see styles |
chotopaddaae / chotopaddae チョトパッダーエ |
(personal name) Chattopadhyay |
テストパイロット see styles |
tesutopairotto テストパイロット |
test pilot |
トレッドパターン see styles |
toreddopataan / toreddopatan トレッドパターン |
tread pattern |
と言うことはない see styles |
toiukotohanai ということはない |
(expression) (kana only) it is not possible (to, that); there is no such thing as |
ニッカドバッテリ see styles |
nikkadobatteri ニッカドバッテリ |
(computer terminology) nickel-cadmium battery |
ネイキッドバイク see styles |
neikiddobaiku / nekiddobaiku ネイキッドバイク |
standard motorcycle; naked bike; style of motorcycle having the engine exposed and visible |
ネットバンキング see styles |
nettobankingu ネットバンキング |
(abbreviation) Internet banking |
ハードパンチャー see styles |
haadopanchaa / hadopancha ハードパンチャー |
hard puncher |
ハイランドパーク see styles |
hairandopaaku / hairandopaku ハイランドパーク |
(place-name) Highland Park |
ハクストハウゼン see styles |
hakusutohauzen ハクストハウゼン |
(personal name) Haxthausen |
パケットバッファ see styles |
pakettobaffa パケットバッファ |
(computer terminology) packet buffer |
ハシブトハタオリ see styles |
hashibutohataori ハシブトハタオリ |
(kana only) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons) |
バセットハウンド see styles |
basettohaundo バセットハウンド |
basset hound |
ファーストバイト see styles |
faasutobaito / fasutobaito ファーストバイト |
ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite) |
ファーストバック see styles |
faasutobakku / fasutobakku ファーストバック |
fast back |
フィールドハイド see styles |
fiirudohaido / firudohaido フィールドハイド |
(personal name) Field-Hyde |
プエルトバリオス see styles |
puerutobariosu プエルトバリオス |
(place-name) Puerto Barrios |
ブキットバドゥン see styles |
bukittobadodon ブキットバドゥン |
(place-name) Bukit Badung |
ブラッドハウンド see styles |
buraddohaundo ブラッドハウンド |
bloodhound |
ブラントバーグ山 see styles |
burantobaagusan / burantobagusan ブラントバーグさん |
(place-name) Brandberg (mountain) |
フロントバッファ see styles |
furontobaffa フロントバッファ |
(computer terminology) front buffer |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.