There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オロチョン川 see styles |
orochongawa オロチョンがわ |
(place-name) Orochongawa |
カエデチョウ see styles |
kaedechou / kaedecho カエデチョウ |
(1) (kana only) black-rumped waxbill (Estrilda troglodytes); (2) estrildid (any bird of family Estrildidae); waxbill |
カスチョ高原 see styles |
kasuchokougen / kasuchokogen カスチョこうげん |
(place-name) Pampa del Castillo (plateau) |
ガスパーチョ see styles |
gasupaacho / gasupacho ガスパーチョ |
gazpacho (spa:) |
かっちょいい see styles |
kacchoii / kacchoi かっちょいい |
(adj-ix) (slang) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
カプリッチョ see styles |
kapuriccho カプリッチョ |
(work) Capriccio (music); (wk) Capriccio (music) |
カラッチョロ see styles |
karacchoro カラッチョロ |
(personal name) Caracciolo |
カルパッチョ see styles |
karupaccho カルパッチョ |
{food} carpaccio (ita:); (personal name) Carpaccio |
キンカチョウ see styles |
kinkachou / kinkacho キンカチョウ |
(kana only) zebra finch (Taeniopygia guttata) |
グアリチョ湖 see styles |
guarichoko グアリチョこ |
(place-name) Salina Gualicho (lake) |
グイッチョリ see styles |
guicchori グイッチョリ |
(personal name) Guiccioli |
クエスチョン see styles |
kuesuchon クエスチョン |
(1) question; (2) question (mark) |
ぐちょぐちょ see styles |
guchogucho ぐちょぐちょ |
(noun - becomes adjective with の) (onomatopoeic or mimetic word) sopping; soaking |
クチョロ原野 see styles |
kuchorogenya クチョロげんや |
(place-name) Kuchorogenya |
グッチョーネ see styles |
gucchoone グッチョーネ |
(personal name) Guccione |
クッチョーラ see styles |
kucchoora クッチョーラ |
(personal name) Cucciolla |
コウウチョウ see styles |
kouuchou / koucho コウウチョウ |
(kana only) brown-headed cowbird (Molothrus ater) |
コチョウザメ see styles |
kochouzame / kochozame コチョウザメ |
(kana only) sterlet (Acipenser ruthenus) |
こちょこちょ see styles |
gochogocho ごちょごちょ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (going) on and on (about trivial matters); (complaining about) this and that; trivially (chatting) |
コルバチョフ see styles |
gorubachofu ゴルバチョフ |
(personal name) Gorbachev |
コンチョス川 see styles |
konchosugawa コンチョスがわ |
(place-name) Conchos (river) |
サラチョウル see styles |
sarachouru / sarachoru サラチョウル |
(personal name) Saracoglu |
シギダチョウ see styles |
shigidachou / shigidacho シギダチョウ |
(kana only) tinamou (any bird of family Tinamidae) |
シジミチョウ see styles |
shijimichou / shijimicho シジミチョウ |
(kana only) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.) |
シチョルコボ see styles |
shichorukobo シチョルコボ |
(place-name) Shchyolkovo (Russia) |
シナ・チョン |
shina chon シナ・チョン |
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people |
シュイチョン see styles |
shuichon シュイチョン |
(place-name) Shuicheng |
ジンチョウゲ see styles |
jinchouge / jinchoge ジンチョウゲ |
winter daphne (Daphne odora) |
スーチョワン see styles |
suuchowan / suchowan スーチョワン |
(place-name) Sichuan |
スカチョーフ see styles |
sukachoofu スカチョーフ |
(surname) Sukachyov |
スタンチョフ see styles |
sutanchofu スタンチョフ |
(personal name) Stancioff |
セセリチョウ see styles |
seserichou / sesericho セセリチョウ |
(kana only) skipper butterfly |
セバスチョン see styles |
sebasuchon セバスチョン |
(personal name) Sebastion |
セルガチョフ see styles |
serugachofu セルガチョフ |
(personal name) Sergachou |
タテハチョウ see styles |
tatehachou / tatehacho タテハチョウ |
(kana only) nymphalid (any butterfly of family Nymphalidae) |
チェンチョウ see styles |
chenchou / chencho チェンチョウ |
(place-name) Chenzhou |
チハチョーフ see styles |
chihachoofu チハチョーフ |
(personal name) Chikhachov |
チマチョゴリ see styles |
chimachogori チマチョゴリ |
chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women |
チャオチョウ see styles |
chaochou / chaocho チャオチョウ |
(place-name) Chaozhou |
チャンチョウ see styles |
chanchou / chancho チャンチョウ |
(place-name) Changzhou; Zhangzhou |
チューチョウ see styles |
chuuchou / chucho チューチョウ |
(place-name) Zhuzhou |
チュイチョウ see styles |
chuichou / chuicho チュイチョウ |
(place-name) Quzhou |
チンチョウゲ see styles |
chinchouge / chinchoge チンチョウゲ |
winter daphne (Daphne odora) |
ツァムチョエ see styles |
shamuchoe ツァムチョエ |
(personal name) Tsamchoe |
ツァンチョウ see styles |
shanchou / shancho ツァンチョウ |
(place-name) Cangzhou |
Variations: |
ccho; cho っちょ; ちょ |
(suffix) (after a noun or the root of an adjective) person who is ...; thing that is ... |
テレチョイス see styles |
terechoisu テレチョイス |
{comp} Telechoice |
トカチョーフ see styles |
tokachoofu トカチョーフ |
(personal name) Tkachov |
トトカルチョ see styles |
totokarucho トトカルチョ |
football pool (ita: totocalcio) |
トンチョワン see styles |
tonchowan トンチョワン |
(place-name) Dongchuan; Tongchuan |
ハクチョウゲ see styles |
hakuchouge / hakuchoge ハクチョウゲ |
(kana only) snowrose (Serissa japonica); tree of a thousand stars; Japanese boxthorn |
はくちょう座 see styles |
hakuchouza / hakuchoza はくちょうざ |
(astron) Cygnus (constellation); the Swan |
バチョッティ see styles |
bachotti バチョッティ |
(personal name) Paciotti |
パチョレック see styles |
pachorekku パチョレック |
(personal name) Paciorek |
ハッカチョウ see styles |
hakkachou / hakkacho ハッカチョウ |
(kana only) crested myna (Acridotheres cristatellus); crested mynah |
ばっくんちょ see styles |
bakkuncho ばっくんちょ |
(1) (slang) eating in one bite; (2) sexual intercourse |
ばっちょう笠 see styles |
bacchougasa; bacchougasa / bacchogasa; bacchogasa ばっちょうがさ; バッチョウガサ |
conical bamboo hat |
びちょびちょ see styles |
bichobicho びちょびちょ |
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soaked; drenched; sopping; soppy; wet; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (raining); drizzling |
ピッチョーリ see styles |
picchoori ピッチョーリ |
(personal name) Piccioli |
ピンチョット see styles |
pinchotto ピンチョット |
(personal name) Pinchot |
ふうちょう座 see styles |
fuuchouza / fuchoza ふうちょうざ |
(astron) Apus (constellation); the Bird-of-Paradise |
フェイチョン see styles |
feichon / fechon フェイチョン |
(place-name) Feicheng |
フォンチョン see styles |
fonchon フォンチョン |
(place-name) Fengcheng |
プガチョーフ see styles |
pugachoofu プガチョーフ |
(place-name) Pugachev; Pugachyov |
フリッチョフ see styles |
furicchofu フリッチョフ |
(personal name) Fritjof |
フルシチョフ see styles |
furushichofu フルシチョフ |
(surname) Khruschev; Khrushchev |
ブロシチョバ see styles |
buroshichoba ブロシチョバ |
(place-name) Wloszczowa |
ベギチョフ島 see styles |
begichofutou / begichofuto ベギチョフとう |
(place-name) Ostrov Bol'shoi Begichev (island) |
ペチョーラ川 see styles |
pechooragawa ペチョーラがわ |
(place-name) Pechora River |
べちょべちょ see styles |
bechobecho べちょべちょ |
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.) |
ペチョラ盆地 see styles |
pechorabonchi ペチョラぼんち |
(place-name) Pechorskii Bassein |
ペドルーチョ see styles |
pedoruucho / pedorucho ペドルーチョ |
(personal name) Pedrucho |
ヘルチョソン see styles |
heruchoson ヘルチョソン |
Hell Korea; Hell Joseon; satirical South Korean term criticizing the current socioeconomic state of the country |
ホーチョワン see styles |
hoochowan ホーチョワン |
(place-name) Hechuan |
ポチョムキン see styles |
pochomukin ポチョムキン |
(person) Potemkin, Grigory Aleksandrovich (1739-91) |
ボッカッチョ see styles |
bokkaccho ボッカッチョ |
(personal name) Boccaccio |
ボッチョーニ see styles |
bocchooni ボッチョーニ |
(surname) Boccioni |
ボフチョーク see styles |
bofuchooku ボフチョーク |
(personal name) Vovchok |
ムッチョーリ see styles |
mucchoori ムッチョーリ |
(personal name) Muccioli |
ムルチョン川 see styles |
muruchongawa ムルチョンがわ |
(place-name) Merchong (river) |
もういっちょ see styles |
mouiccho / moiccho もういっちょ |
(expression) (colloquialism) (from もう一度) (See もう一度・もういちど) once more; again |
モクチョロ川 see styles |
mokuchorogawa モクチョロがわ |
(place-name) Mokuchorogawa |
モッチョム岳 see styles |
mocchomudake モッチョムだけ |
(place-name) Mocchomudake |
モンキチョウ see styles |
monkichou / monkicho モンキチョウ |
(kana only) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate) |
ヤイロチョウ see styles |
yairochou / yairocho ヤイロチョウ |
(kana only) fairy pitta (Pitta nympha) |
ゆうちょ銀行 see styles |
yuuchoginkou / yuchoginko ゆうちょぎんこう |
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized) |
よちよち歩き see styles |
yochiyochiaruki よちよちあるき |
(noun - becomes adjective with の) (See よちよち) toddling; taking tottering steps |
ヨンチョワン see styles |
yonchowan ヨンチョワン |
(place-name) Yongchuan |
ラムチョップ see styles |
ramuchoppu ラムチョップ |
lamb chop |
ランチョシュ see styles |
ranchoshu ランチョシュ |
(personal name) Lanczos |
リッチョーネ see styles |
ricchoone リッチョーネ |
(place-name) Riccione (Italy) |
リッチョーリ see styles |
ricchoori リッチョーリ |
(personal name) Riccioli |
リヤオチョン see styles |
riyaochon リヤオチョン |
(place-name) Liaocheng |
リンチョウ沢 see styles |
rinchouzawa / rinchozawa リンチョウざわ |
(place-name) Rinchōzawa |
ルッチョーニ see styles |
rucchooni ルッチョーニ |
(personal name) Luccioni |
千本イチョウ see styles |
senbonichou / senbonicho せんぼんイチョウ |
(place-name) Senbon'ichō |
大チョウナ沢 see styles |
oochounazawa / oochonazawa おおチョウナざわ |
(place-name) Oochōnazawa |
小チョウナ沢 see styles |
shouchounazawa / shochonazawa しょうチョウナざわ |
(place-name) Shōchōnazawa |
平塚らいちょ see styles |
hiratsukaraicho ひらつからいちょ |
(person) Hiratsuka Raicho |
気の持ちよう see styles |
kinomochiyou / kinomochiyo きのもちよう |
(expression) one's frame of mind; way one looks at things |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.