There are 488 total results for your ずれ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
oohazure おおはずれ |
utter failure; completely wrong guess; big miss |
Variations: |
kurosureeto; kurosu reeto クロスレート; クロス・レート |
cross rate |
プリンスレイクウッドゴルフ場 see styles |
purinsureikuudogorufujou / purinsurekudogorufujo プリンスレイクウッドゴルフじょう |
(place-name) Purinsureikuuddo Golf Links |
Variations: |
hoosureesu; hoosu reesu ホースレース; ホース・レース |
horse race |
Variations: |
musurimu; mosurimu; mosuremu ムスリム; モスリム; モスレム |
Muslim (ara:) |
Variations: |
ategahazureru あてがはずれる |
(exp,v1) to be contrary to one's expectations |
Variations: |
waruzure わるずれ |
(n,vs,vi) over-sophistication |
Variations: |
tezureru てずれる |
(Ichidan verb) (1) to have become worn; (Ichidan verb) (2) to be used to the ways of the world |
Variations: |
onteigahazureru / ontegahazureru おんていがはずれる |
(exp,v1) to be off-pitch; to be off-key; to be out of tune |
サンセバスチアンデロスレイエス see styles |
sansebasuchianderosureiesu / sansebasuchianderosureesu サンセバスチアンデロスレイエス |
(place-name) San Sebastian de los Reyes |
Variations: |
disurekushia; disurekishia ディスレクシア; ディスレキシア |
(See 失読症) dyslexia |
Variations: |
pintogazureru; pintogazureru ピントがずれる; ピントがズれる |
(exp,v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (exp,v1) (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point |
Variations: |
bobusuree(p); bobbusuree ボブスレー(P); ボッブスレー |
bobsleigh; bobsled |
マトリックスレボリューションズ see styles |
matorikkusureboryuushonzu / matorikkusureboryushonzu マトリックスレボリューションズ |
(wk) The Matrix Revolutions (2003 film) |
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ see styles |
shouointohossurebamazuumaoiyo / shoointohossurebamazumaoiyo しょうをいんとほっすればまずうまをいよ |
(expression) (proverb) do not shoot straight for the top; he that would the daughter win, must with the mother first begin; if you want to shoot the general, first shoot his horse |
Variations: |
atehazure あてはずれ |
(noun - becomes adjective with の) disappointment; letdown |
Variations: |
sureteusukunaru すれてうすくなる |
(exp,v5r) to wear thin |
Variations: |
sureetoguree; sureeto guree スレートグレー; スレート・グレー |
slate gray |
Variations: |
sureddoseefu; sureddo seefu スレッドセーフ; スレッド・セーフ |
{comp} thread safe |
Variations: |
akusesureberu; akusesu reberu アクセスレベル; アクセス・レベル |
{comp} access level |
Variations: |
asurechikkusu; asuretikkusu アスレチックス; アスレティックス |
(See アスレチック・1) athletics; sports |
Variations: |
adoresurenji; adoresu renji アドレスレンジ; アドレス・レンジ |
{comp} address range |
Variations: |
izureayamekakakitsubata いずれあやめかかきつばた |
(expression) (idiom) (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between |
Variations: |
koosurekoodo; koosu rekoodo コースレコード; コース・レコード |
course record |
Variations: |
saabisureberu; saabisu reberu / sabisureberu; sabisu reberu サービスレベル; サービス・レベル |
service level |
Variations: |
toransureeta; toransureetaa / toransureeta; toransureeta トランスレータ; トランスレーター |
translator |
Variations: |
pasureshiibaa; pasu reshiibaa / pasureshiba; pasu reshiba パスレシーバー; パス・レシーバー |
pass receiver |
Variations: |
bijinesuretaa; bijinesu retaa / bijinesureta; bijinesu reta ビジネスレター; ビジネス・レター |
business letter |
Variations: |
beesurejisuta; beesu rejisuta ベースレジスタ; ベース・レジスタ |
{comp} base register |
Variations: |
bokkusurenchi; bokkusu renchi ボックスレンチ; ボックス・レンチ |
socket wrench; box wrench; socket spanner |
ホフマンフォンファラースレーベン see styles |
hofumanfonfaraasureeben / hofumanfonfarasureeben ホフマンフォンファラースレーベン |
(surname) Hoffmann von Fallersleben |
Variations: |
maasurenissha; maasurenisha / masurenissha; masurenisha マースレニッツァ; マースレニツァ |
Maslenitsa (Slavic folk festival) (rus:) |
Variations: |
matazure またずれ |
(1) sore crotch; sore thigh; (noun/participle) (2) chafing of the inner thighs |
Variations: |
sureeki; sureki; suriiki(sk) / sureeki; sureki; suriki(sk) スレーキ; スレキ; スリーキ(sk) |
{cloth} sleek (fabric) |
Variations: |
pooserin; pooseren; poosuren ポーセリン; ポーセレン; ポースレン |
porcelain |
Variations: |
katakuzure かたくずれ |
(noun/participle) losing shape (of clothing, etc.); losing form |
Variations: |
sasureba さすれば |
(conjunction) (1) (dated) (kana only) so; therefore; for that reason; (conjunction) (2) (dated) (kana only) if so; if that is the case; in that case |
Variations: |
sureebudoraibu; sureebu doraibu スレーブドライブ; スレーブ・ドライブ |
{comp} slave drive |
Variations: |
sureddotaitoru; sureddo taitoru スレッドタイトル; スレッド・タイトル |
{comp} thread title |
Variations: |
zureru(p); zureru; zureru(sk) ずれる(P); ズレる; づれる(sk) |
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point |
Variations: |
adoresurejisuta; adoresu rejisuta アドレスレジスタ; アドレス・レジスタ |
{comp} address register |
Variations: |
nyuusuretaa(p); nyuuzuretaa / nyusureta(p); nyuzureta ニュースレター(P); ニューズレター |
newsletter |
Variations: |
ketahazure(桁外re, keta外re, 桁hazure); ketahazure(keta外re); ketahazure けたはずれ(桁外れ, けた外れ, 桁はずれ); ケタはずれ(ケタ外れ); ケタハズレ |
(noun or adjectival noun) incredible; extraordinary; exceptional; phenomenal |
Variations: |
aisusurejjihokkee; aisu surejji hokkee アイススレッジホッケー; アイス・スレッジ・ホッケー |
ice sledge hockey; sledge hockey; sled hockey; para ice hockey |
Variations: |
asurechikkukurabu; asurechikku kurabu アスレチッククラブ; アスレチック・クラブ |
athletic club; fitness club; gym; sports club |
Variations: |
asurechikkufiirudo; asurechikku fiirudo / asurechikkufirudo; asurechikku firudo アスレチックフィールド; アスレチック・フィールド |
athletic field |
Variations: |
abazureonna あばずれおんな |
coquette; flirt; vamp; minx; tease |
Variations: |
izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo いずれのばあいにおいても |
(expression) in either case; in all cases |
Variations: |
indekkusurejisuta; indekkusurejisutaa; indekkusu rejisuta; indekkusu rejisutaa / indekkusurejisuta; indekkusurejisuta; indekkusu rejisuta; indekkusu rejisuta インデックスレジスタ; インデックスレジスター; インデックス・レジスタ; インデックス・レジスター |
{comp} index register |
Variations: |
ofisuredii; ofisuredi; ofisu redii; ofisu redi / ofisuredi; ofisuredi; ofisu redi; ofisu redi オフィスレディー; オフィスレディ; オフィス・レディー; オフィス・レディ |
female office worker (wasei:); office lady; OL |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree(sk); ommoshiree(sk) おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ(sk); おっもしれー(sk) |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
gasureezaa; gasureeza; gasu reezaa; gasu reeza / gasureeza; gasureeza; gasu reeza; gasu reeza ガスレーザー; ガスレーザ; ガス・レーザー; ガス・レーザ |
gas laser |
Variations: |
sureddofinsukyatto; sureddofin sukyatto スレッドフィンスキャット; スレッドフィン・スキャット |
threadfin scat (Rhinoprenes pentanemus) |
Variations: |
kokkupittoboisurekoodaa; kokkupitto boisu rekoodaa / kokkupittoboisurekooda; kokkupitto boisu rekooda コックピットボイスレコーダー; コックピット・ボイス・レコーダー |
{aviat} cockpit voice recorder; CVR |
Variations: |
saitotoransureeshon; saito toransureeshon サイトトランスレーション; サイト・トランスレーション |
sight translation |
Variations: |
shiriizuregyureeta; shiriizu regyureeta / shirizuregyureeta; shirizu regyureeta シリーズレギュレータ; シリーズ・レギュレータ |
{comp} series regulator |
Variations: |
suteetasurejisuta; suteetasu rejisuta ステータスレジスタ; ステータス・レジスタ |
{comp} status register |
Variations: |
sureebu; sureibu(p); sureee; sureiii / sureebu; surebu(p); sureee; surei スレーブ; スレイブ(P); スレーヴ; スレイヴ |
(1) (See マスター・6) slave (device); (2) (See 奴隷・1) slave (person) |
Variations: |
surechigaizama すれちがいざま |
(expression) (See すれ違い・1) while passing each other |
Variations: |
surechigaizama すれちがいざま |
(expression) (See ざま・3) while passing each other |
Variations: |
disutansureesu; disutansu reesu ディスタンスレース; ディスタンス・レース |
distance race |
Variations: |
tiranosaurusurekkusu; tiranosaurusu rekkusu ティラノサウルスレックス; ティラノサウルス・レックス |
Tyrannosaurus rex; T. rex |
Variations: |
dettosaabisureshio; detto saabisu reshio / dettosabisureshio; detto sabisu reshio デットサービスレシオ; デット・サービス・レシオ |
debt service ratio |
Variations: |
bisukoosureeyon; bisukoosu reeyon ビスコースレーヨン; ビスコース・レーヨン |
viscose rayon |
Variations: |
fiirudoasurechikku; fiirudo asurechikku / firudoasurechikku; firudo asurechikku フィールドアスレチック; フィールド・アスレチック |
{tradem} adventure course (wasei: field athletic); (outdoor) obstacle course |
Variations: |
beesuadoresurejisuta; beesu adoresu rejisuta ベースアドレスレジスタ; ベース・アドレス・レジスタ |
{comp} base address register |
Variations: |
boisurekoodaa(p); boisu rekoodaa / boisurekooda(p); boisu rekooda ボイスレコーダー(P); ボイス・レコーダー |
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system |
Variations: |
howaitosureiburi; howaito sureiburi / howaitosureburi; howaito sureburi ホワイトスレイブリ; ホワイト・スレイブリ |
white slavery |
Variations: |
matorikkusureboryuushonzu; matorikkusu reboryuushonzu / matorikkusureboryushonzu; matorikkusu reboryushonzu マトリックスレボリューションズ; マトリックス・レボリューションズ |
(work) The Matrix Revolutions (2003 film) |
Variations: |
marukusureeninshugi マルクスレーニンしゅぎ |
Marxism-Leninism |
Variations: |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
Variations: |
kojikiomikkasurebayamerarenu こじきをみっかすればやめられぬ |
(expression) (proverb) once a beggar, always a beggar; if one begs for three days, one cannot stop |
Variations: |
hitonamihazureta ひとなみはずれた |
(can act as adjective) uncommon; extraordinary (in relation to human characteristics) |
Variations: |
uwasaosurebakagegasasu うわさをすればかげがさす |
(exp,v5s) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear |
Variations: |
katakuzure かたくずれ |
(n,vs,vi) losing shape (of clothing, etc.); losing form |
Variations: |
atarihazure あたりはずれ |
matter of hit-and-miss; mix of success and failure; variation (in quality, returns, etc.) |
Variations: |
shintouomekkyakusurebahimomatasuzushi / shintoomekkyakusurebahimomatasuzushi しんとうをめっきゃくすればひもまたすずし |
(expression) (proverb) (See 心頭滅却) if you clear your mind of all worldly thoughts, even fire will feel cool |
Variations: |
shintoumekkyakusurebahimomatasuzushi / shintomekkyakusurebahimomatasuzushi しんとうめっきゃくすればひもまたすずし |
(expression) (proverb) if you clear your mind of all worldly thoughts, even fire will feel cool |
Variations: |
wasuremono(p); wasuremon わすれもの(P); わすれもん |
(1) lost article; thing left behind; (2) leaving something behind; forgetting something |
Variations: |
sureau(擦re合u, sure合u, 摩re合u); kosureau(擦re合u, kosure合u) すれあう(擦れ合う, すれ合う, 摩れ合う); こすれあう(擦れ合う, こすれ合う) |
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel |
Variations: |
machihazure まちはずれ |
outskirts (of a town); edge (of a town); just outside the city limits |
Variations: |
kinuzure きぬずれ |
rustling of clothes |
Variations: |
michizure; michizure(sk) みちづれ; みちずれ(sk) |
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly (e.g. in death); forcing to take part |
Variations: |
boisurekoodaa(p); boisu rekoodaa; boisurekooda(sk) / boisurekooda(p); boisu rekooda; boisurekooda(sk) ボイスレコーダー(P); ボイス・レコーダー; ボイスレコーダ(sk) |
(1) {aviat} (See コックピットボイスレコーダー) cockpit voice recorder; CVR; (2) voice recorder; dictation machine; dictaphone |
Variations: |
maasurenissha; maasurenisha; maasurenittsua(sk) / masurenissha; masurenisha; masurenittsua(sk) マースレニッツァ; マースレニツァ; マースレニッツア(sk) |
Maslenitsa (Slavic folk festival) (rus:) |
Variations: |
ketahazure; ketahazure(sk) けたはずれ; ケタハズレ(sk) |
(noun or adjectival noun) incredible; extraordinary; exceptional; phenomenal |
Variations: |
matazure またずれ |
(1) sore crotch; sore thigh; (n,vs,vi) (2) chafing of the inner thighs |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.