I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your け search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
けん一 see styles |
kenichi けんいち |
(male given name) Ken'ichi |
けん二 see styles |
kenji けんじ |
(male given name) Kenji |
けん伝 see styles |
kenden けんでん |
(noun/participle) spreading around (news, etc.); talking about widely |
けん制 see styles |
kensei / kense けんせい |
(noun/participle) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen |
けん吾 see styles |
kengo けんご |
(male given name) Kengo |
ケン太 see styles |
kenta ケンた |
(male given name) Kenta |
けん子 see styles |
kenko ケンこ |
(female given name) Kenko |
ケン川 see styles |
kengawa ケンがわ |
(place-name) Ken (river) |
げん平 see styles |
genpei / genpe げんぺい |
(personal name) Genpei |
けん引 see styles |
kenin けんいん |
(noun/participle) (1) traction; towing; hauling; pulling; drawing; (2) driving (economic growth, etc.) |
げん灯 see styles |
gentou / gento げんとう |
running lights; sidelight; side light |
けん玉 see styles |
kendama けんだま |
Japanese bilboquet (cup-and-ball game) |
けん盤 see styles |
kenban けんばん |
keyboard (e.g. piano, computer) |
けん縮 see styles |
kenshuku けんしゅく |
crimp; crinkle; waviness |
けん輔 see styles |
kensuke けんすけ |
(male given name) Kensuke |
ケ国語 see styles |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
けの汁 see styles |
kenoshiru けのしる |
{food} wild vegetable and tofu soup (specialty of Aomori prefecture) |
ゲバ棒 see styles |
gebabou / gebabo ゲバぼう |
(hist) (See ゲバ) long squared wooden poles used as weapons by student protesters |
アイケ see styles |
aike アイケ |
(personal name) Eike |
アケゲ see styles |
akege アケゲ |
(abbreviation) arcade game |
アケチ see styles |
akechi アケチ |
(place-name) Aketi |
あけの see styles |
akeno あけの |
(female given name) Akeno |
あげは see styles |
ageha アゲハ |
(female given name) Ageha |
あけみ see styles |
akemi アケミ |
(female given name) Akemi |
あげり see styles |
ageri あげり |
(female given name) Ageri |
あける see styles |
akeru あける |
(female given name) Akeru |
アゲン see styles |
agen アゲン |
(1) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again |
あけ乃 see styles |
akeno あけの |
(female given name) Akeno |
あけ代 see styles |
akeyo あけよ |
(female given name) Akeyo |
あけ実 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
あけ帆 see styles |
akeho あけほ |
(female given name) Akeho |
あげ波 see styles |
ageha あげは |
(female given name) Ageha |
あけ烏 see styles |
akegarasu あけがらす |
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology; (personal name) Akegarasu |
あげ物 see styles |
agemono あげもの |
(food term) deep-fried food |
あけ美 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
あけ野 see styles |
akeno あけの |
(female given name) Akeno |
あげ間 see styles |
ageman あげまん |
(kana only) (colloquialism) woman purported to bring good luck to the man she is near |
アスケ see styles |
asuke アスケ |
(personal name) Aske |
アンケ see styles |
anke アンケ |
(abbreviation) (See アンケート) questionnaire; survey; poll |
イキケ see styles |
ikike イキケ |
(place-name) Iquique |
いけず see styles |
ikezu いけず |
(adjectival noun) (ksb:) unkind; mean |
イケボ see styles |
ikebo イケボ |
(slang) (abbr. of イケメンボイス) (See イケメン) attractive male voice; sexy male voice |
イケマ see styles |
ikema イケマ |
Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:) |
いける see styles |
ikeru いける |
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink |
いけん see styles |
iken いけん |
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol) |
イゲ島 see styles |
igejima イゲじま |
(place-name) Igejima |
いけ年 see styles |
ikedoshi いけどし |
(archaism) old enough (to know better, etc.) |
いけ面 see styles |
ikemen いけめん |
(kana only) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy |
いっけ see styles |
ikke いっけ |
(prefix) prefix used to strengthen a derogatory adjective |
イバゲ see styles |
ibage イバゲ |
(place-name) Ibague (Colombia) |
ウケる see styles |
ukeru ウケる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
ウケ子 see styles |
ukene ウケね |
(place-name) Ukene |
ウスケ see styles |
usuke ウスケ |
whisky; whiskey |
うたげ see styles |
utage うたげ |
(female given name) Utage |
ウフゲ see styles |
ufuge ウフゲ |
(place-name) Ufuge |
エゲリ see styles |
egeri エゲリ |
(personal name) Egely |
エゲル see styles |
egeru エゲル |
(place-name) Eger (Hungary); Egell |
エッケ see styles |
egge エッゲ |
(personal name) Egge |
エムゲ see styles |
emuge エムゲ |
(personal name) Emge |
エルケ see styles |
eruke エルケ |
More info & calligraphy: Elke |
エロゲ see styles |
eroge エロゲ |
(abbreviation) erotic video game |
エンケ see styles |
enke エンケ |
(personal name) Encke |
おけさ see styles |
okesa おけさ |
style of Japanese folk song associated with Niigata Prefecture |
オケピ see styles |
okepi オケピ |
(abbreviation) (See オーケストラピット) orchestra pit |
オケラ see styles |
okera オケラ |
(1) (kana only) mole cricket (esp. the Oriental mole cricket, Gryllotalpa orientalis); (2) (colloquialism) (kana only) being penniless; being broke |
オケる see styles |
okeru オケる |
(v5r,vi) (slang) to go to a karaoke bar |
オケ沢 see styles |
okesawa オケさわ |
(place-name) Okesawa |
おコゲ see styles |
okoge おコゲ |
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men |
オンゲ see styles |
onge オンゲ |
(place-name) Ange |
お下げ see styles |
osage おさげ |
(kana only) wearing one's hair in braids |
お付け see styles |
otsuke おつけ |
broth; soup (esp. miso soup) |
お化け see styles |
obake おばけ |
(1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition |
お告げ see styles |
otsuge おつげ |
oracle; revelation; divine message |
お恍け see styles |
otoboke おとぼけ |
feigned ignorance |
お情け see styles |
onasake おなさけ |
(1) pity; (2) affection |
お惚け see styles |
otoboke おとぼけ |
feigned ignorance |
お焦げ see styles |
okoge おこげ |
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men |
お負け see styles |
omake おまけ |
(noun/participle) (1) (kana only) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (kana only) price reduction; discount; (3) (kana only) exaggeration |
お預け see styles |
oazuke おあずけ |
(1) wait (until one is given permission); (2) postponement; putting on hold |
カケス see styles |
kakesu カケス |
(kana only) Eurasian jay (Garrulus glandarius) |
カケタ see styles |
kaketa カケタ |
(place-name) Caqueta (Colombia) |
かける see styles |
kakeru かける |
(female given name) Kakeru |
かげ地 see styles |
kagechi かげち |
(place-name) Kagechi |
かけ声 see styles |
kakegoe かけごえ |
(noun/participle) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts) |
かげ山 see styles |
kageyama かげやま |
(place-name) Kageyama |
かけ橋 see styles |
kakehashi かけはし |
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between |
かけ算 see styles |
kakezan かけざん |
(mathematics term) multiplication |
かけ足 see styles |
kakeashi かけあし |
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry |
カスケ see styles |
gasuke ガスケ |
(personal name) Gasquet |
キケロ see styles |
kikero キケロ |
(person) Cicero, Marcus Tullius (106-43BCE) |
キルケ see styles |
kiruke キルケ |
(dei) Circe (Greek goddess) |
クケス see styles |
kukesu クケス |
(place-name) Kukes |
くらげ see styles |
kurage くらげ |
(female given name) Kurage |
こかげ see styles |
kokage こかげ |
(female given name) Kokage |
コゲラ see styles |
kogera コゲラ |
(kana only) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki) |
こける see styles |
kokeru こける |
(suf,v1) (after the -masu stem of a verb) to continue heartily doing ...; (personal name) Goguel |
コケ岬 see styles |
kokemisaki コケみさき |
(place-name) Kokemisaki |
こけ枝 see styles |
kokeshi こけし |
(personal name) Kokeshi |
こけ猿 see styles |
kokezaru こけざる |
foolish monkey |
こげ茶 see styles |
kogecha こげちゃ |
dark brown; olive brown |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.