Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1852 total results for your くる search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サックル川

see styles
 sakkurugawa
    サックルがわ
(place-name) Sakkurugawa

サラクルー

see styles
 sarakuruu / sarakuru
    サラクルー
(personal name) Salacrou

サワグルミ

see styles
 sawagurumi
    サワグルミ
(kana only) Japanese wing nut (Pterocarya rhoifolia)

サンクルー

see styles
 sankuruu / sankuru
    サンクルー
(place-name) Saint-Cloud (France)

サンクル川

see styles
 sankurugawa
    サンクルがわ
(place-name) Sankuru (river)

シックルズ

see styles
 shikkuruzu
    シックルズ
(personal name) Sickles

シャックル

see styles
 shakkuru
    シャックル
(personal name) Shackle

ジャングル

see styles
 janguru
    ジャングル
(1) jungle; (2) {music} jungle; jungle music

シュテクル

see styles
 shutekuru
    シュテクル
(personal name) Stekl

シングルス

see styles
 shinguruzu
    シングルズ
singles; (personal name) Shingles

シングル幅

see styles
 shinguruhaba
    シングルはば
(See ダブル幅) single width (of cloth; usu. 0.71 meters)

シングル盤

see styles
 shinguruban
    シングルばん
single (record, CD, etc.)

ジンジグル

see styles
 jinjiguru
    ジンジグル
(place-name) Dingigul

スクルージ

see styles
 sukuruuji / sukuruji
    スクルージ
(personal name) Scrooge

スクルメタ

see styles
 sukurumeta
    スクルメタ
(personal name) Skrmetta

スパークル

see styles
 supaakuru / supakuru
    スパークル
{comp} sparkle

スパングル

see styles
 supanguru
    スパングル
spangle; sequin

スペックル

see styles
 supekkuru
    スペックル
{physics} speckle (interference)

スレイグル

see styles
 sureiguru / sureguru
    スレイグル
(personal name) Slagle

スングルル

see styles
 sungururu
    スングルル
(place-name) Sungurlu

タバンクル

see styles
 tabankuru
    タバンクル
(place-name) Tabankulu

チャンクル

see styles
 chankuru
    チャンクル
(place-name) Cankiri

ツィクルス

see styles
 tsukurusu
    ツィクルス
cycle (e.g. of songs) (ger: Zyklus)

ツグルク朝

see styles
 tsugurukuchou / tsugurukucho
    ツグルクちょう
Tughluq Dynasty (of India, 1320-1413 CE)

ツスクルム

see styles
 tsusukurumu
    ツスクルム
(place-name) Tusculum

ディグル川

see styles
 digurugawa
    ディグルがわ
(place-name) Digul (river)

ティックル

see styles
 tikkuru
    ティックル
{comp} Tcl

ディングル

see styles
 dinguru
    ディングル

More info & calligraphy:

Dingle
(personal name) Dingle

デグルート

see styles
 deguruuto / deguruto
    デグルート

More info & calligraphy:

Degroot
(surname) De Groote

デュクルー

see styles
 deukuruu / deukuru
    デュクルー
(personal name) Ducloux

ドクルクス

see styles
 dokurukusu
    ドクルクス
(personal name) Decoulx

トラークル

see styles
 toraakuru / torakuru
    トラークル
(personal name) Trakl

トリークル

see styles
 toriiguru / toriguru
    トリーグル
treacle; (personal name) Treigle

ネグルッジ

see styles
 negurujji
    ネグルッジ
(personal name) Negruzzi

ノックルズ

see styles
 nokkuruzu
    ノックルズ
(personal name) Nockles

ノバクルス

see styles
 nobakurusu
    ノバクルス
(place-name) Nova Cruz

バイシクル

see styles
 baishikuru
    バイシクル
(1) bicycle; (2) (abbreviation) {sports} (See バイシクルシュート) bicycle kick (in soccer); overhead kick

パニックる

see styles
 panikkuru
    パニックる
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy

ハングル語

see styles
 hangurugo
    ハングルご
(colloquialism) (See 韓国語) Korean (language)

パンジグル

see styles
 panjiguru
    パンジグル
(place-name) Panjgur

ピックルス

see styles
 pikkurusu
    ピックルス
pickles

ビューグル

see styles
 byuuguru / byuguru
    ビューグル
bugle

ファイグル

see styles
 faiguru
    ファイグル
(personal name) Feigl

フォーグル

see styles
 fooguru
    フォーグル
(personal name) Fogle

ふぐるみ谷

see styles
 fugurumitani
    ふぐるみたに
(place-name) Fugurumitani

フランクル

see styles
 furankuru
    フランクル
(personal name) Frankl

フリーグル

see styles
 furiiguru / furiguru
    フリーグル
(personal name) Fleagle

フリングル

see styles
 puringuru
    プリングル
{food} Korean snow cheese (seasoning) (kor: ppulingkeul); bburinkle cheese; (personal name) Pringle

プレーグル

see styles
 pureeguru
    プレーグル
(personal name) Pregl

プロクルス

see styles
 purokurusu
    プロクルス
(personal name) Proculus

ふんだくる

see styles
 fundakuru
    ふんだくる
(transitive verb) (1) to snatch; to grab; to steal; (transitive verb) (2) to charge (an exorbitant price) for

ベングルフ

see styles
 bengurufu
    ベングルフ
(place-name) Wegrow

ぼったくる

see styles
 bottakuru
    ぼったくる
(Godan verb with "ru" ending) to rip someone off

マクルーア

see styles
 makuruua / makurua
    マクルーア

More info & calligraphy:

McClure
(surname) Mcure

マグルトン

see styles
 maguruton
    マグルトン
(personal name) Muggleton

マコークル

see styles
 makookuru
    マコークル

More info & calligraphy:

McCorkle
(surname) McCorkle

メナングル

see styles
 menanguru
    メナングル
(place-name) Menangle

ヤマグルマ

see styles
 yamaguruma
    ヤマグルマ
(kana only) wheel tree (Trochodendron araloides)

ユウクル川

see styles
 yuukurugawa / yukurugawa
    ユウクルがわ
(place-name) Yūkurugawa

ヨーグルト

see styles
 yooguruto
    ヨーグルト
yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt

ヨウグルト

see styles
 youguruto / yoguruto
    ヨウグルト
yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt

ラクルテル

see styles
 rakuruteru
    ラクルテル
(personal name) Lacretelle

ラッグルズ

see styles
 ragguruzu
    ラッグルズ
(personal name) Ruggles

リクルート

see styles
 rikuruuto / rikuruto
    リクルート
recruit

リサイクル

see styles
 risaikuru
    リサイクル
(noun, transitive verb) recycling

リックルズ

see styles
 rikkuruzu
    リックルズ
(surname) Rickles

ルークルー

see styles
 ruukuruu / rukuru
    ルークルー
(personal name) Roucoules

レチクル座

see styles
 rechikuruza
    レチクルざ
{astron} (レチクル is from Latin) Reticulum (constellation); the Reticle

付いてくる

see styles
 tsuitekuru
    ついてくる
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany

切りまくる

see styles
 kirimakuru
    きりまくる
(transitive verb) to attack and scatter; to argue vehemently

取ってくる

see styles
 tottekuru
    とってくる
(kuru verb) to fetch; to go and get

吹きまくる

see styles
 fukimakuru
    ふきまくる
(v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously; (Godan verb with "ru" ending) (2) to brag endlessly; to boast ceaselessly

吹き捲くる

see styles
 fukimakuru
    ふきまくる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously; (Godan verb with "ru" ending) (2) to brag endlessly; to boast ceaselessly

喋りまくる

see styles
 shaberimakuru
    しゃべりまくる
(exp,v5r) (kana only) to talk on and on; to talk one's head off

塗りたくる

see styles
 nuritakuru
    ぬりたくる
(transitive verb) to bedaub (with paint); to besmear; to paint heavily; to spread thickly

小グループ

see styles
 koguruupu / kogurupu
    こグループ
small group; subgroup

尻をまくる

see styles
 shiriomakuru
    しりをまくる
    ketsuomakuru
    けつをまくる
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye

川クルミ沢

see styles
 kawakurumizawa
    かわクルミざわ
(place-name) Kawakurumizawa

帰ってくる

see styles
 kaettekuru
    かえってくる
(exp,vk) to return; to come back

引ったくる

see styles
 hittakuru
    ひったくる
(transitive verb) (kana only) to snatch from; to steal from

愛くるしい

see styles
 aikurushii / aikurushi
    あいくるしい
(adjective) lovely; cute; charming; sweet

戻ってくる

see styles
 modottekuru
    もどってくる
(exp,vk) to come back

打ちまくる

see styles
 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to pound away; to hit at random; to hit ceaselessly

打ったくる

see styles
 buttakuru
    ぶったくる
(transitive verb) (kana only) to overcharge; to rip off; to rob; to soak

押しこくる

see styles
 oshikokuru
    おしこくる
(transitive verb) (Gunma dialect) to push forcefully

押しまくる

see styles
 oshimakuru
    おしまくる
(Godan verb with "ru" ending) to push and push; to keep pushing to the end

押し捲くる

see styles
 oshimakuru
    おしまくる
(Godan verb with "ru" ending) to push and push; to keep pushing to the end

持ってくる

see styles
 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring

掻いくぐる

see styles
 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through

撃ちまくる

see styles
 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to fire (a gun) ceaselessly; to fire away; to blaze away; to fire volley after volley

時をつくる

see styles
 tokiotsukuru
    ときをつくる
(exp,v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn

書きおくる

see styles
 kakiokuru
    かきおくる
(transitive verb) to write (to someone)

書きなぐる

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

書きまくる

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

書き捲くる

see styles
 kakimakuru
    かきまくる
(transitive verb) to dash off; to write freely

森下くるみ

see styles
 morishitakurumi
    もりしたくるみ
(f,h) Morishita Kurumi

歌いまくる

see styles
 utaimakuru
    うたいまくる
(Godan verb with "ru" ending) to sing energetically; to sing with abandon

池のくるみ

see styles
 ikenokurumi
    いけのくるみ
(place-name) Ikenokurumi

沢樹くるみ

see styles
 sawakikurumi
    さわきくるみ
(person) Sawaki Kurumi

準メルクル

see styles
 junmerukuru
    じゅんメルクル
(person) Jun Merukuru

<12345678910...>

This page contains 100 results for "くる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary