I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 522 total results for your くま search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ネットワークマネージャ

see styles
 nettowaakumaneeja / nettowakumaneeja
    ネットワークマネージャ
(computer terminology) network manager

プウサルグマングース属

see styles
 puusarugumanguusuzoku / pusarugumangusuzoku
    プウサルグマングースぞく
Dologale (genus containing Pousargues's mongoose)

フサインマクマホン協定

see styles
 fusainmakumahonkyoutei / fusainmakumahonkyote
    フサインマクマホンきょうてい
Hussein-McMahon agreement (1915-1916)

フセインマクマホン協定

see styles
 fuseinmakumahonkyoutei / fusenmakumahonkyote
    フセインマクマホンきょうてい
Hussein-McMahon agreement (1915-1916)

プレーイングマネジャー

see styles
 pureeingumanejaa / pureengumaneja
    プレーイングマネジャー
player-manager; playing manager

マジックマッシュルーム

see styles
 majikkumasshuruumu / majikkumasshurumu
    マジックマッシュルーム
magic mushroom

霧生のクマガイソウ群落

see styles
 kiriunokumagaisougunraku / kiriunokumagaisogunraku
    きりうのクマガイソウぐんらく
(place-name) Kiriunokumagaisougunraku

イングマール・ベルイマン

 ingumaaru beruiman / ingumaru beruiman
    イングマール・ベルイマン
(person) Ingmar Bergman

イングリッド・バーグマン

 inguriddo baaguman / inguriddo baguman
    イングリッド・バーグマン
(person) Ingrid Bergman

エスニックマイノリティー

see styles
 esunikkumainoritii / esunikkumainoriti
    エスニックマイノリティー
ethnic minority

オペレーティングマージン

see styles
 opereetingumaajin / opereetingumajin
    オペレーティングマージン
operating margin

Variations:
ギャグマン
ギャグ・マン

 gyaguman; gyagu man
    ギャグマン; ギャグ・マン
gagman; gag man

キャメルバックマウンテン

see styles
 kyamerubakkumaunten
    キャメルバックマウンテン
(place-name) Camelback Mountain

スターリングマクスウェル

see styles
 sutaaringumakusuweru / sutaringumakusuweru
    スターリングマクスウェル
(personal name) Stirling-Maxwell

Variations:
タグマッチ
タグ・マッチ

 tagumacchi; tagu macchi
    タグマッチ; タグ・マッチ
tag match

トラフィックマネジメント

see styles
 torafikkumanejimento
    トラフィックマネジメント
(computer terminology) traffic management

トンネルボーリングマシン

see styles
 tonnerubooringumashin
    トンネルボーリングマシン
tunnel boring machine; TBM

プレーイングマネージャー

see styles
 pureeingumaneejaa / pureengumaneeja
    プレーイングマネージャー
playing manager (player-manager of a sports team)

Variations:
ヤングマン
ヤング・マン

 yanguman; yangu man
    ヤングマン; ヤング・マン
young man

ユニークマヌカファクター

see styles
 yuniikumanukafakutaa / yunikumanukafakuta
    ユニークマヌカファクター
unique manuka factor (measure of antibacterial property of honey), UMF

Variations:
ラグマット
ラグ・マット

 ragumatto; ragu matto
    ラグマット; ラグ・マット
(See ラグ) rug (wasei: rug mat)

Variations:
熊狩り
クマ狩り(sK)

 kumagari
    くまがり
bear hunting

カールエリックウィックマン

see styles
 kaaruerikkuikkuman / karuerikkuikkuman
    カールエリックウィックマン
(person) Carl Eric Wickman

マーケティングマネジメント

see styles
 maaketingumanejimento / maketingumanejimento
    マーケティングマネジメント
marketing management

Variations:
商魂たくましい
商魂逞しい

 shoukontakumashii / shokontakumashi
    しょうこんたくましい
(adjective) aggressively business-minded; shrewd (of a merchant, salesman, etc.)

Variations:
目のクマ
目のくま
目の隈

 menokuma(目nokuma); menokuma(目nokuma, 目no隈)
    めのクマ(目のクマ); めのくま(目のくま, 目の隈)
(exp,n) (See 隈・3) dark circles around the eyes; periorbital dark circles

Variations:
飽くまでも
飽く迄も

 akumademo
    あくまでも
(adverb) (kana only) to the last; persistency; thoroughness

鹿島神社のペグマタイト岩脈

see styles
 kashimajinjanopegumataitoganmyaku
    かしまじんじゃのペグマタイトがんみゃく
(place-name) Kashimajinjanopegumataitoganmyaku

Variations:
くま取りコイル
隈取りコイル

 kumatorikoiru; kumadorikoiru
    くまとりコイル; くまどりコイル
shading coil

Variations:
ダークマター
ダーク・マター

 daakumataa; daaku mataa / dakumata; daku mata
    ダークマター; ダーク・マター
{astron} (See 暗黒物質) dark matter

Variations:
タッグマッチ
タッグ・マッチ

 taggumacchi; taggu macchi
    タッグマッチ; タッグ・マッチ
{sports} tag-team match (pro wrestling) (wasei: tag match)

Variations:
デスクマット
デスク・マット

 desukumatto; desuku matto
    デスクマット; デスク・マット
desk mat; desk pad

Variations:
ドグマティック
ドグマチック

 dogumatikku; dogumachikku
    ドグマティック; ドグマチック
(adjectival noun) dogmatic

Variations:
ドラクマ
ダラクマ
ドラクメ

 dorakuma; darakuma; dorakume
    ドラクマ; ダラクマ; ドラクメ
drachma (former Greek currency) (gre:)

Variations:
ビッグマウス
ビッグ・マウス

 biggumausu; biggu mausu
    ビッグマウス; ビッグ・マウス
big mouth

Variations:
ビッグマック
ビッグ・マック

 biggumakku; biggu makku
    ビッグマック; ビッグ・マック
(product) Big Mac (McDonald's hamburger)

Variations:
ブックマート
ブック・マート

 bukkumaato; bukku maato / bukkumato; bukku mato
    ブックマート; ブック・マート
book mart

Variations:
リスクマネー
リスク・マネー

 risukumanee; risuku manee
    リスクマネー; リスク・マネー
risk money; money invested in high-risk, high-return, investments

Variations:
クマのプーさん
くまのプーさん

 kumanopuusan; kumanopuusan / kumanopusan; kumanopusan
    クマのプーさん; くまのプーさん
(char) (work) Winnie-the-Pooh

ジェームズクラークマクスウェル

see styles
 jeemuzukuraakumakusuweru / jeemuzukurakumakusuweru
    ジェームズクラークマクスウェル
(person) James Clerk Maxwell

Variations:
ダクマダクマ
ダックマダックマ

 dakumadakuma; dakkumadakkuma
    ダクマダクマ; ダックマダックマ
(exp,adj-na) (feminine speech) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping

ブラックマウスドッグフィッシュ

see styles
 burakkumausudoggufisshu
    ブラックマウスドッグフィッシュ
blackmouth catshark (Galeus melastomus, found in the Northeast Atlantic and Mediterranean)

ライディングマウンテン国立公園

see styles
 raidingumauntenkokuritsukouen / raidingumauntenkokuritsukoen
    ライディングマウンテンこくりつこうえん
(place-name) Riding Mountain National Park

長垂の合紅雲母ペグマタイト岩脈

see styles
 nagatarenogankouunmopegumataitoganmyaku / nagatarenogankounmopegumataitoganmyaku
    ながたれのがんこううんもペグマタイトがんみゃく
(place-name) Nagatarenogankouunmopegumataitoganmyaku

Variations:
クロックマダム
クロック・マダム

 kurokkumadamu; kurokku madamu
    クロックマダム; クロック・マダム
{food} croque-madame (fre:)

Variations:
シックスシグマ
シックス・シグマ

 shikkusushiguma; shikkusu shiguma
    シックスシグマ; シックス・シグマ
{bus} six sigma

シックスシグマDMAICサイクル

see styles
 shikkusushigumadiiemueeaishiisaikuru / shikkusushigumadiemueeaishisaikuru
    シックスシグマディーエムエーアイシーサイクル
six sigma DMAIC cycle

Variations:
チェックマーク
チェック・マーク

 chekkumaaku; chekku maaku / chekkumaku; chekku maku
    チェックマーク; チェック・マーク
check mark; tick

Variations:
バックマージン
バック・マージン

 bakkumaajin; bakku maajin / bakkumajin; bakku majin
    バックマージン; バック・マージン
back margin

Variations:
プラグマティスト
プラグマチスト

 puragumatisuto; puragumachisuto
    プラグマティスト; プラグマチスト
pragmatist

Variations:
プラグマティック
プラグマチック

 puragumatikku; puragumachikku
    プラグマティック; プラグマチック
(adjectival noun) pragmatic

Variations:
ブラックマネー
ブラック・マネー

 burakkumanee; burakku manee
    ブラックマネー; ブラック・マネー
black money

Variations:
ブラックマンバ
ブラック・マンバ

 burakkumanba; burakku manba
    ブラックマンバ; ブラック・マンバ
black mamba (Dendroaspis polylepis)

Variations:
ミリングマシン
ミリング・マシン

 miringumashin; miringu mashin
    ミリングマシン; ミリング・マシン
milling machine

Variations:
ワーキングママ
ワーキング・ママ

 waakingumama; waakingu mama / wakingumama; wakingu mama
    ワーキングママ; ワーキング・ママ
working mother

Variations:
飽くまで(rK)
飽く迄(rK)

 akumade
    あくまで
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

Variations:
斯く迄(rK)
斯くまで(sK)

 kakumade
    かくまで
(exp,adv) (form) (kana only) so; to such an extent; this (deep, strong, etc.); as much as this

Variations:
クマ牧場
熊牧場
くま牧場(sK)

 kumabokujou / kumabokujo
    くまぼくじょう
bear farm; bear ranch

Variations:
気の向くままに
気の向く侭に

 kinomukumamani
    きのむくままに
(adverb) at one's fancy (whim)

Variations:
セントラルドグマ
セントラル・ドグマ

 sentorarudoguma; sentoraru doguma
    セントラルドグマ; セントラル・ドグマ
{biol} central dogma (of molecular biology)

Variations:
タスクマネージャ
タスク・マネージャ

 tasukumaneeja; tasuku maneeja
    タスクマネージャ; タスク・マネージャ
{comp} task manager

Variations:
ドリリングマシン
ドリリング・マシン

 doriringumashin; doriringu mashin
    ドリリングマシン; ドリリング・マシン
drilling machine

Variations:
ブラックマジック
ブラック・マジック

 burakkumajikku; burakku majikku
    ブラックマジック; ブラック・マジック
black magic

Variations:
ブラックマンデー
ブラック・マンデー

 burakkumandee; burakku mandee
    ブラックマンデー; ブラック・マンデー
black Monday

Variations:
ボーリングマシン
ボーリング・マシン

 booringumashin; booringu mashin
    ボーリングマシン; ボーリング・マシン
boring machine

Variations:
ホッビングマシン
ホッビング・マシン

 hobbingumashin; hobbingu mashin
    ホッビングマシン; ホッビング・マシン
hobbing machine

Variations:
マジックマーカー
マジック・マーカー

 majikkumaakaa; majikku maakaa / majikkumaka; majikku maka
    マジックマーカー; マジック・マーカー
magic marker

Variations:
ミーリングマシン
ミーリング・マシン

 miiringumashin; miiringu mashin / miringumashin; miringu mashin
    ミーリングマシン; ミーリング・マシン
(See フライス盤・フライスばん) milling machine

Variations:
ランニングマシン
ランニング・マシン

 ranningumashin; ranningu mashin
    ランニングマシン; ランニング・マシン
running machine

Variations:
ワーキングマザー
ワーキング・マザー

 waakingumazaa; waakingu mazaa / wakingumaza; wakingu maza
    ワーキングマザー; ワーキング・マザー
working mother

Variations:
居竦まる
居すくまる
居竦る(sK)

 isukumaru; izukumaru(sk)
    いすくまる; いずくまる(sk)
(v5r,vi) (rare) to be unable to move while seated (because of fear, surprise, etc.)

Variations:
飽くまでも(rK)
飽く迄も(rK)

 akumademo
    あくまでも
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

Variations:
ゲーミングマウス
ゲーミング・マウス

 geemingumausu; geemingu mausu
    ゲーミングマウス; ゲーミング・マウス
gaming mouse

Variations:
アカウンティングマシン
アカウンティング・マシン

 akauntingumashin; akauntingu mashin
    アカウンティングマシン; アカウンティング・マシン
accounting machine

Variations:
インテークマニホールド
インテーク・マニホールド
インテークマニホルド
インテイクマニホールド

 inteekumanihoorudo; inteeku manihoorudo; inteekumanihorudo(sk); inteikumanihoorudo(sk) / inteekumanihoorudo; inteeku manihoorudo; inteekumanihorudo(sk); intekumanihoorudo(sk)
    インテークマニホールド; インテーク・マニホールド; インテークマニホルド(sk); インテイクマニホールド(sk)
intake manifold

Variations:
ウェディングマーチ
ウエディングマーチ
ウェディング・マーチ
ウエディング・マーチ

 wedingumaachi; uedingumaachi; wedingu maachi; uedingu maachi / wedingumachi; uedingumachi; wedingu machi; uedingu machi
    ウェディングマーチ; ウエディングマーチ; ウェディング・マーチ; ウエディング・マーチ
wedding march

Variations:
ウォーキングマシン
ウォーキングマシーン
ウォーキング・マシン
ウォーキング・マシーン

 wookingumashin; wookingumashiin; wookingu mashin; wookingu mashiin / wookingumashin; wookingumashin; wookingu mashin; wookingu mashin
    ウォーキングマシン; ウォーキングマシーン; ウォーキング・マシン; ウォーキング・マシーン
treadmill (eng: walking machine)

Variations:
エスニックマイノリティー
エスニック・マイノリティー

 esunikkumainoritii; esunikku mainoritii / esunikkumainoriti; esunikku mainoriti
    エスニックマイノリティー; エスニック・マイノリティー
ethnic minority

Variations:
エレクトロニックマネー
エレクトロニック・マネー

 erekutoronikkumanee; erekutoronikku manee
    エレクトロニックマネー; エレクトロニック・マネー
electronic money

Variations:
オートロックマンション
オートロック・マンション

 ootorokkumanshon; ootorokku manshon
    オートロックマンション; オートロック・マンション
(See オートロック・1) apartment building with an automatically locked entrance

Variations:
おおぐま座
大熊座
おおくま座(sK)

 oogumaza; ookumaza(大熊座)
    おおぐまざ; おおくまざ(大熊座)
Ursa Major (constellation)

Variations:
オペレーティングマージン
オペレーティング・マージン

 opereetingumaajin; opereetingu maajin / opereetingumajin; opereetingu majin
    オペレーティングマージン; オペレーティング・マージン
operating margin

Variations:
カッティングマシン
カッティング・マシン

 kattingumashin; kattingu mashin
    カッティングマシン; カッティング・マシン
cutting machine; cutter

Variations:
カッティングマット
カッティング・マット

 kattingumatto; kattingu matto
    カッティングマット; カッティング・マット
cutting mat

Variations:
グースネックマイク
グースネック・マイク

 guusunekkumaiku; guusunekku maiku / gusunekkumaiku; gusunekku maiku
    グースネックマイク; グースネック・マイク
gooseneck microphone

Variations:
ゴーイングマイウェイ
ゴーイングマイウエー
ゴーイング・マイ・ウェイ
ゴーイング・マイ・ウエー

 gooingumaiwei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai uee
    ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエー
(expression) going my way

Variations:
ゴーイングマイウェイ
ゴーイングマイウエイ
ゴーイングマイウエー
ゴーイング・マイ・ウェイ
ゴーイング・マイ・ウエイ
ゴーイング・マイ・ウエー

 gooingumaiwei; gooingumaiuei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiue; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai ue; gooingu mai uee
    ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエイ; ゴーイング・マイ・ウエー
(expression) (from the 1944 American musical comedy-drama) going one's own way (without caring about what others think) (eng: going my way); laid-back lifestyle

Variations:
コミックマーケット
コミック・マーケット

 komikkumaaketto; komikku maaketto / komikkumaketto; komikku maketto
    コミックマーケット; コミック・マーケット
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market

Variations:
タッグマッチ
タグマッチ
タッグ・マッチ
タグ・マッチ

 taggumacchi; tagumacchi; taggu macchi; tagu macchi
    タッグマッチ; タグマッチ; タッグ・マッチ; タグ・マッチ
{prowres} tag-team match (wasei: tag match)

Variations:
チューリングマシン
チューリング・マシン

 chuuringumashin; chuuringu mashin / churingumashin; churingu mashin
    チューリングマシン; チューリング・マシン
{comp} Turing machine

Variations:
ティーチングマシン
ティーチング・マシン

 tiichingumashin; tiichingu mashin / tichingumashin; tichingu mashin
    ティーチングマシン; ティーチング・マシン
teaching machine

Variations:
トラフィックマネジメント
トラフィック・マネジメント

 torafikkumanejimento; torafikku manejimento
    トラフィックマネジメント; トラフィック・マネジメント
{comp} traffic management

Variations:
トレーニングマシン
トレーニング・マシン

 toreeningumashin; toreeningu mashin
    トレーニングマシン; トレーニング・マシン
exercise machine; strength training machine; gym equipment (machine)

Variations:
トンネルボーリングマシン
トンネル・ボーリング・マシン

 tonnerubooringumashin; tonneru booringu mashin
    トンネルボーリングマシン; トンネル・ボーリング・マシン
(See トンネル掘削機・トンネルくっさくき) tunnel boring machine; TBM

Variations:
ナンバリングマシン
ナンバリングマシーン
ナンバリング・マシン
ナンバリング・マシーン

 nanbaringumashin; nanbaringumashiin; nanbaringu mashin; nanbaringu mashiin / nanbaringumashin; nanbaringumashin; nanbaringu mashin; nanbaringu mashin
    ナンバリングマシン; ナンバリングマシーン; ナンバリング・マシン; ナンバリング・マシーン
numbering machine

Variations:
ニョクマム
ヌクマム
ヌックマム
ニョク・マム
ヌク・マム
ヌック・マム

 nyokumamu; nukumamu; nukkumamu; nyoku mamu(sk); nuku mamu(sk); nukku mamu(sk)
    ニョクマム; ヌクマム; ヌックマム; ニョク・マム(sk); ヌク・マム(sk); ヌック・マム(sk)
{food} Vietnamese fish sauce (vie: nuoc mam)

Variations:
ネットワークマネージャ
ネットワーク・マネージャ

 nettowaakumaneeja; nettowaaku maneeja / nettowakumaneeja; nettowaku maneeja
    ネットワークマネージャ; ネットワーク・マネージャ
{comp} network manager

Variations:
ピッチングマシーン
ピッチングマシン
ピッチング・マシーン
ピッチング・マシン

 picchingumashiin; picchingumashin; picchingu mashiin; picchingu mashin / picchingumashin; picchingumashin; picchingu mashin; picchingu mashin
    ピッチングマシーン; ピッチングマシン; ピッチング・マシーン; ピッチング・マシン
pitching machine

Variations:
プウサルグマングース
プウサルグ・マングース

 puusarugumanguusu; puusarugu manguusu / pusarugumangusu; pusarugu mangusu
    プウサルグマングース; プウサルグ・マングース
Pousargues's mongoose (Dologale dybowskii); African tropical savannah mongoose

Variations:
フセイン・マクマホン協定
フサイン・マクマホン協定

 fuseinmakumahonkyoutei(fusein makumahon協定); fusainmakumahonkyoutei(fusain makumahon協定) / fusenmakumahonkyote(fusen makumahon協定); fusainmakumahonkyote(fusain makumahon協定)
    フセインマクマホンきょうてい(フセイン・マクマホン協定); フサインマクマホンきょうてい(フサイン・マクマホン協定)
(hist) Hussein-McMahon agreement (1915-1916)

<123456>

This page contains 100 results for "くま" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary