I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 704 total results for your くい search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ホッキョクイワナ

see styles
 hokkyokuiwana
    ホッキョクイワナ
(kana only) arctic char (Salvelinus alpinus)

マスク・スクイズ

 masuku sukuizu
    マスク・スクイズ
mask squeeze; unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face

ヤツバキクイムシ

see styles
 yatsubakikuimushi
    ヤツバキクイムシ
spruce bark beetle (Ips typographus)

リモートログイン

see styles
 rimootoroguin
    リモートログイン
(computer terminology) remote login

レース・クィーン

 reesu kuun / reesu kun
    レース・クィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

ローゼンクイスト

see styles
 roozenkuisuto
    ローゼンクイスト
(personal name) Rosenquist

ログイン・シェル

 roguin sheru
    ログイン・シェル
(computer terminology) login shell

Variations:
亀すくい
亀掬い

 kamesukui; kamesukui
    かめすくい; カメすくい
(See 金魚掬い) turtle scooping (festival game)

Variations:
出にくい
出難い

 denikui
    でにくい
(adjective) can't occur easily; difficult to happen

Variations:
尻拭い
尻ぬぐい

 shirinugui
    しりぬぐい
(1) cleaning up someone else's mess; making up for someone else's mistake; (2) (literal meaning) ass-wiping; arse-wiping

有り難くいただく

see styles
 arigatakuitadaku
    ありがたくいただく
(exp,v5k) (kana only) to accept (a thing) with thanks

Variations:
来にくい
来難い

 kinikui
    きにくい
(adjective) difficult to come

Variations:
杭打ち
くい打ち

 kuiuchi
    くいうち
pile-driving; piling

柳津ウグイ生息地

see styles
 yanaizuuguiseisokuchi / yanaizuguisesokuchi
    やないづウグイせいそくち
(place-name) Yanaizu Ugui Habitat

Variations:
見にくい
見難い

 minikui
    みにくい
(adjective) (1) hard to see; (adjective) (2) obscure; indistinct; illegible

Variations:
鶯茶
うぐいす茶

 uguisucha
    うぐいすちゃ
(noun - becomes adjective with の) (See 鶯色) greenish brown

Variations:
心憎い
心にくい

 kokoronikui
    こころにくい
(adjective) refined; admirable; superb

クイーン・エンゼル

 kuiin enzeru / kuin enzeru
    クイーン・エンゼル
queen angelfish (Holacanthus ciliaris)

クイーンストリート

see styles
 kuiinsutoriito / kuinsutorito
    クイーンストリート
(place-name) Queen Street

クイーンモード山脈

see styles
 kuiinmoodosanmyaku / kuinmoodosanmyaku
    クイーンモードさんみゃく
(place-name) Queen Maud Range

Variations:
ぐいぐい
グイグイ

 guigui; guigui
    ぐいぐい; グイグイ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) without hesitation; with great optimism; vigorously; with great vigor; positively; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (pushing or pulling) strongly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) heavily

グィチャンドゥート

see styles
 guchandodooto
    グィチャンドゥート
(personal name) Guichandut

クイック・スタイル

 kuikku sutairu
    クイック・スタイル
(computer terminology) quick styles

クイック・チェンジ

 kuikku chenji
    クイック・チェンジ
quick change

クイック・ブレッド

 kuikku bureddo
    クイック・ブレッド
quick bread; bread made with baking powder instead of yeast

クイックモーション

see styles
 kuikkumooshon
    クイックモーション
(1) (baseb) quick motion (e.g. slide step); (2) fast motion (video) (wasei:)

クィンティリアヌス

see styles
 kuintirianusu
    クインティリアヌス
(surname) Quintilianus

ウイニングイレブン

see styles
 uininguirebun
    ウイニングイレブン
(wk) Winning Eleven (video game series); Pro Evolution Soccer

うぐいす台住宅団地

see styles
 uguisudaijuutakudanchi / uguisudaijutakudanchi
    うぐいすだいじゅうたくだんち
(place-name) Uguisudaijuutakudanchi

エラリー・クイーン

 erarii kuiin / erari kuin
    エラリー・クイーン
(person) Ellery Queen

オリンピックイヤー

see styles
 orinpikkuiyaa / orinpikkuiya
    オリンピックイヤー
Olympic year

カスタムプラグイン

see styles
 kasutamupuraguin
    カスタムプラグイン
(computer terminology) custom plug-in

カニクイマングース

see styles
 kanikuimanguusu / kanikuimangusu
    カニクイマングース
crab-eating mongoose (Herpestes urva)

タリクイブンジヤド

see styles
 tarikuibunjiyado
    タリクイブンジヤド
(person) Tarik ibn Ziyad

どじょうすくい饅頭

see styles
 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
steamed bun shaped like a loach catcher

Variations:
プクイチ
プクいち

 pukuichi; pukuichi
    プクイチ; プクいち
(slang) one hit; one drink; one toke

ベーシックインカム

see styles
 beeshikkuinkamu
    ベーシックインカム
basic income

ヘニングイェンスン

see styles
 heninguensun
    ヘニングイェンスン
(personal name) Henning-Jensen

ペネタングイシーン

see styles
 penetanguishiin / penetanguishin
    ペネタングイシーン
(place-name) Penetanguishene

ヘンリックイプセン

see styles
 henrikkuipusen
    ヘンリックイプセン
(person) Henrik Ibsen

ポートコクイトラム

see styles
 pootokokuitoramu
    ポートコクイトラム
(place-name) Port Coquitlam

マグネチックインク

see styles
 magunechikkuinku
    マグネチックインク
magnetic ink

リモート・ログイン

 rimooto roguin
    リモート・ログイン
(computer terminology) remote login

ルックイースト政策

see styles
 rukkuiisutoseisaku / rukkuisutosesaku
    ルックイーストせいさく
Look East policy (Malaysia)

レクイエムシャーク

see styles
 rekuiemushaaku / rekuiemushaku
    レクイエムシャーク
requiem shark

ログインスクリプト

see styles
 roguinsukuriputo
    ログインスクリプト
(computer terminology) login script

横山のウグイ生息地

see styles
 yokoyamanouguiseisokuchi / yokoyamanoguisesokuchi
    よこやまのウグイせいそくち
(place-name) Yokoyamanouguiseisokuchi

クイーンモードランド

see styles
 kuiinmoodorando / kuinmoodorando
    クイーンモードランド
(place-name) Queen Maud Land

クイック・モーション

 kuikku mooshon
    クイック・モーション
(1) (baseb) quick motion (e.g. slide step); (2) fast motion (video) (wasei:)

クイックリファレンス

see styles
 kuikkurifarensu
    クイックリファレンス
(computer terminology) quick reference

グイッチャルディーニ

see styles
 guiccharudiini / guiccharudini
    グイッチャルディーニ
(personal name) Guicciardini

クィンティリアーヌス

see styles
 kuntiriaanusu / kuntirianusu
    クィンティリアーヌス
(personal name) Quintilianus

アエクィデンスメタエ

see styles
 aekudensumetae
    アエクィデンスメタエ
yellow acara (species of cichlid in Colombia, Aequidens metae)

カスタム・プラグイン

 kasutamu puraguin
    カスタム・プラグイン
(computer terminology) custom plug-in

キャッシュプラグイン

see styles
 kyasshupuraguin
    キャッシュプラグイン
(computer terminology) cache plug-in

Variations:
ギロ
グィロ
グイロ

 giro; guro; guiro
    ギロ; グィロ; グイロ
güiro (spa:)

クリーピングインフレ

see styles
 kuriipinguinfure / kuripinguinfure
    クリーピングインフレ
creeping inflation

ジャックイブクストー

see styles
 jakkuibukusutoo
    ジャックイブクストー
(person) Jacques Yves Cousteau

Variations:
すくい取る
掬い取る

 sukuitoru
    すくいとる
(transitive verb) to dip out; to scoop up; to ladle out

ネットワークインフラ

see styles
 nettowaakuinfura / nettowakuinfura
    ネットワークインフラ
(computer terminology) network infrastructure

バックインザUSSR

see styles
 bakkuinzayuuesuesuaaru / bakkuinzayuesuesuaru
    バックインザユーエスエスアール
(work) Back In the USSR (film); (wk) Back In the USSR (film)

レクイエム・シャーク

 rekuiemu shaaku / rekuiemu shaku
    レクイエム・シャーク
requiem shark

ログイン・スクリプト

 roguin sukuriputo
    ログイン・スクリプト
(computer terminology) login script

Variations:
ログイン
ログ・イン

 roguin; rogu in
    ログイン; ログ・イン
(n,vs,vi) {comp} (ant: ログアウト) login

Variations:
乗りにくい
乗り悪い

 norinikui
    のりにくい
(adjective) hard to ride

Variations:
住みにくい
住み難い

 suminikui
    すみにくい
(adjective) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in)

Variations:
取りにくい
取り難い

 torinikui
    とりにくい
(adjective) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.)

Variations:
小股掬い
小股すくい

 komatasukui
    こまたすくい
{sumo} over-thigh scooping body drop

Variations:
扱いにくい
扱い難い

 atsukainikui
    あつかいにくい
(adjective) hard to handle; difficult to handle; awkward to handle; hard to deal with; unwieldy

Variations:
拭い去る
ぬぐい去る

 nuguisaru
    ぬぐいさる
(Godan verb with "ru" ending) to rub out; to clean off; to clear away; to efface; to erase

Variations:
拭い取る
ぬぐい取る

 nuguitoru
    ぬぐいとる
(transitive verb) to wipe off; to wipe out; to expunge

Variations:
掬い投げ
すくい投げ

 sukuinage
    すくいなげ
{sumo} variety of beltless arm throw

Variations:
書きにくい
書き難い

 kakinikui
    かきにくい
(adjective) difficult to write or draw; does not write well (pen, brush, etc.)

Variations:
梅に鶯
梅にウグイス

 umeniuguisu(梅ni鶯); umeniuguisu(梅niuguisu)
    うめにうぐいす(梅に鶯); うめにウグイス(梅にウグイス)
(exp,n) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting)

Variations:
申しにくい
申し難い

 moushinikui / moshinikui
    もうしにくい
(expression) I'm sorry to trouble you

Variations:
腰が低い
腰がひくい

 koshigahikui
    こしがひくい
(exp,adj-i) (See 腰の低い) humble; modest

Variations:
腰の低い
腰のひくい

 koshinohikui
    こしのひくい
(exp,adj-i) (See 腰が低い) humble; modest

Variations:
見えにくい
見え難い

 mienikui
    みえにくい
(adjective) (See 見にくい) hard to see; obscured

Variations:
訳しにくい
訳し難い

 yakushinikui; yakushigatai(訳shi難i)
    やくしにくい; やくしがたい(訳し難い)
(adjective) difficult to translate; untranslatable

Variations:
金魚すくい
金魚掬い

 kingyosukui
    きんぎょすくい
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

Variations:
食べにくい
食べ難い

 tabenikui
    たべにくい
(adjective) difficult to eat; unpalatable

クイーンエリザベス公園

see styles
 kuiinerizabesukouen / kuinerizabesukoen
    クイーンエリザベスこうえん
(place-name) Queen Elizabeth Park

クイーンエリザベス諸島

see styles
 kuiinerizabesushotou / kuinerizabesushoto
    クイーンエリザベスしょとう
(place-name) Queen Elizabeth Islands

クイーンシャーロット湾

see styles
 kuiinshaarottowan / kuinsharottowan
    クイーンシャーロットわん
(place-name) Queen Charlotte Sound

クイーンメリーコースト

see styles
 kuiinmeriikoosuto / kuinmerikoosuto
    クイーンメリーコースト
(place-name) Queen Mary Coast (Antarctica)

Variations:
クィア理論
クイア理論

 kuariron(kua理論); kuiariron(kuia理論)
    クィアりろん(クィア理論); クイアりろん(クイア理論)
queer theory

クイック・リファレンス

 kuikku rifarensu
    クイック・リファレンス
(computer terminology) quick reference

ウォークインクロゼット

see styles
 wookuinkurozetto
    ウォークインクロゼット
walk-in closet

Variations:
うぐいす餅
鶯餅
鴬餅

 uguisumochi
    うぐいすもち
{food} (See 餅) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour

エクイティファイナンス

see styles
 ekuitifainansu
    エクイティファイナンス
equity finance

ガラパゴスリクイグアナ

see styles
 garapagosurikuiguana
    ガラパゴスリクイグアナ
(kana only) Galapagos land iguana (Conolophus subcristatus)

キャッシュ・プラグイン

 kyasshu puraguin
    キャッシュ・プラグイン
(computer terminology) cache plug-in

ギャロッピングインフレ

see styles
 gyaroppinguinfure
    ギャロッピングインフレ
galloping inflation

クロミノウグイスカズラ

see styles
 kurominouguisukazura / kurominoguisukazura
    クロミノウグイスカズラ
(kana only) blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx)

スティーブマックィーン

see styles
 sutiibumakkuun / sutibumakkun
    スティーブマックィーン
(person) Steve McQueen

チェックインカウンター

see styles
 chekkuinkauntaa / chekkuinkaunta
    チェックインカウンター
check-in counter

ノボクイブイシェフスク

see styles
 nobokuibuishefusuku
    ノボクイブイシェフスク
(place-name) Novokuybyshevsk (Russia)

ボロウチワフナクイムシ

see styles
 borouchiwafunakuimushi / borochiwafunakuimushi
    ボロウチワフナクイムシ
(kana only) Uperotus clava (species of shipworm)

良くいらっしゃいました

see styles
 yokuirasshaimashita
    よくいらっしゃいました
(interjection) (kana only) it was very good of you to come; glad to see you

Variations:
鶯色
うぐいす色
鴬色

 uguisuiro
    うぐいすいろ
(See 鶯茶) olive green; greenish brown

<12345678>

This page contains 100 results for "くい" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary