There are 31637 total results for your か search. I have created 317 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かゆり see styles |
kayuri かゆり |
(female given name) Kayuri |
かよい see styles |
kayoi かよい |
(female given name) Kayoi |
かよこ see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
かよの see styles |
kayono かよの |
(female given name) Kayono |
かよひ see styles |
kayohi かよひ |
(female given name) Kayohi; Kayoi |
かよみ see styles |
kayomi かよみ |
(female given name) Kayomi |
かより see styles |
kayori かより |
(female given name) Kayori |
かよ子 see styles |
kayoko カヨこ |
(female given name) Kayoko |
かよ実 see styles |
kayomi かよみ |
(female given name) Kayomi |
からに see styles |
karani からに |
(expression) (1) (as 〜てからに at sentence end) expresses displeasure or disapproval; (expression) (2) just from (doing); simply by |
からみ see styles |
karami カラミ |
(kana only) slag; (personal name) Karami |
からり see styles |
karari からり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a fling (opening a door, window, etc.); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv-to,adv) (4) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) cheerfully; frankly; open-heartedly; (adv-to,adv) (6) (onomatopoeic or mimetic word) completely (forget, change, etc.); totally |
からん see styles |
karan カラン |
(rare) (See 蛇口) water outlet (dut: kraan); tap; faucet; (personal name) Galland; Garang |
から傘 see styles |
karakasa からかさ |
paper umbrella; bamboo-and-paper umbrella parasol |
から沢 see styles |
garasawa ガラさわ |
(place-name) Garasawa |
から谷 see styles |
garadani ガラだに |
(place-name) Garadani |
から風 see styles |
karakaze からかぜ |
dry wind |
かりい see styles |
gari ガリィ |
(personal name) Garrey |
かりえ see styles |
garie ガリエ |
(personal name) Galie |
かりさ see styles |
karisa かりさ |
(female given name) Karisa |
かりす see styles |
karisu カリス |
{grmyth} (See 三美神) Charites (sister goddesses of charm and beauty) (grc: Kháris); Graces; (personal name) Garris |
かりな see styles |
garina ガリナ |
(personal name) Galina |
かりね see styles |
karine かりね |
(female given name) Karine |
かりん see styles |
garin ガリン |
(place-name) Garin (Argentina) |
かり子 see styles |
kariko かりこ |
(archaism) maid in an Osaka brothel; (female given name) Kariko |
かり礁 see styles |
karibe かりべ |
(place-name) Karibe |
かるえ see styles |
karue かるえ |
(female given name) Karue |
かるな see styles |
karuna カルナ |
(f,p) Kalna (India); Kharna |
かるら see styles |
karura カルラ |
(personal name) Carra |
かるり see styles |
garuri ガルリ |
(personal name) Galli |
かれの see styles |
kareno かれの |
(female given name) Kareno |
かれん see styles |
garen ガレン |
(personal name) Galen; Garin |
かれ草 see styles |
karekusa かれくさ |
dry grass; dead grass; hay; withered grass |
かろさ see styles |
karosa かろさ |
(female given name) Karosa |
かろな see styles |
karona かろな |
(female given name) Karona |
かろみ see styles |
karomi かろみ |
(female given name) Karomi |
かわい see styles |
kawai かわい |
(personal name) Kawai |
かわる see styles |
kawaru カワル |
(place-name) Kauar (Niger) |
かをり see styles |
kaori カヲリ |
(female given name) Kaori; Kawori |
かをる see styles |
kaoru カヲル |
(m,f) Kaoru; Kaworu |
かを子 see styles |
kaoko カヲこ |
(female given name) Kaoko; Kawoko |
かを理 see styles |
kaori かをり |
(female given name) Kaori; Kawori |
かを里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori; Kawori |
かんな see styles |
kanna カンナ |
(female given name) Kanna |
かんろ see styles |
kanro かんろ |
(female given name) Kanro |
かん体 see styles |
kantai かんたい |
rod (shape of cell) |
かん夫 see styles |
kanpu かんぷ |
(obscure) adulterer; paramour |
かん奈 see styles |
kanna かんな |
(female given name) Kanna |
かん子 see styles |
ganko がんこ |
forceps; (female given name) Ganko |
かん平 see styles |
kanpei / kanpe かんぺい |
(personal name) Kanpei |
かん木 see styles |
kanboku かんぼく |
bush; shrub |
かん水 see styles |
kansui かんすい |
(noun/participle) sprinkling (water); watering (plants); lye water (for making Chinese noodles) |
かん流 see styles |
kanryuu / kanryu かんりゅう |
perfusion |
かん状 see styles |
kanjou / kanjo かんじょう |
(can be adjective with の) rod-shaped; bacillary; bacilliform; baculiform |
かん養 see styles |
kanyou / kanyo かんよう |
(noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer) |
か代子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
か否か see styles |
kainaka かいなか |
(expression) whether or not |
か国語 see styles |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
か寿枝 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
か寿江 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
か弱い see styles |
kayowai かよわい |
(adjective) weak; feeble; delicate; frail; helpless |
か文字 see styles |
kamoji かもじ |
(archaism) mother; wife |
か本り see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
か津よ see styles |
katsuyo かつよ |
(female given name) Katsuyo |
か細い see styles |
kabosoi かぼそい |
(adjective) (1) thin; skinny; (adjective) (2) delicate; fragile; feeble |
か黒い see styles |
kaguroi かぐろい |
(adjective) deep black |
があん see styles |
kaan / kan カアン |
(adv-to,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) boom; bang; wham; (interjection) (2) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) Oh my God!; What a shock!; (personal name) Cahen |
がい骨 see styles |
gaikotsu がいこつ |
(noun - becomes adjective with の) skeleton |
がかる see styles |
gakaru がかる |
(suf,v5r) (1) (after a noun) (See 時代がかる) to appear ...; to look like ...; to seem ...; (suf,v5r) (2) (See 緑がかる) to have a trace of; to be tinged with |
がが芋 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
がが藷 see styles |
gagaimo ががいも |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
がさっ see styles |
gasa がさっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a swoosh; at one fell swoop |
がさり see styles |
gasari がさり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rustling sound; (2) (rare) (slang) (See がさる) search (esp. a home search by the police) |
がさる see styles |
gasaru がさる |
(transitive verb) (rare) (slang) to search (esp. a home in a police search); (personal name) Cazelles |
がざめ see styles |
gazame がざめ |
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus) |
がたい see styles |
gatai がたい |
(slang) body build |
がちで see styles |
gachide がちで |
(adverb) (slang) truly; in earnest |
がつん see styles |
gatsun がつん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) klop; klunk; whonk; crash; thump; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a heavy impact; forcibly |
がてら see styles |
gatera がてら |
(particle) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for) |
がに股 see styles |
ganimata がにまた |
(can be adjective with の) bowlegged; bandy-legged |
がぶる see styles |
gaburu がぶる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to pitch (e.g. a boat); (Godan verb with "ru" ending) (2) {sumo} to force out an opponent; (personal name) Capoul |
がま口 see styles |
gamaguchi がまぐち |
purse with a metal clasp; handbag (with clasp); pouch (with clasp); coin purse (with clasp) |
がめる see styles |
kameru カメル |
(transitive verb) (1) to greedily try to win big (e.g. in mahjong); (2) to swipe; to nick; to pilfer; (personal name) Kamel |
がめ煮 see styles |
gameni がめに |
{food} (See 筑前煮) chicken stew with taro, carrot, burdock, etc. |
がら崎 see styles |
garasaki がらさき |
(place-name) Garasaki |
がり勉 see styles |
gariben がりべん |
(1) drudge; grind; swot; someone who studies too much; (noun/participle) (2) cram-study (for exam, etc.); swotting |
がり版 see styles |
gariban がりばん |
mimeograph |
がれ場 see styles |
gareba がれば |
scree slope |
がんば see styles |
kanpa カンパ |
(1) (abbreviation) fundraising campaign; (noun/participle) (2) (abbreviation) donation (to a fundraising campaign); contribution; (3) (abbreviation) (orig. meaning) (See カンパニア) (political) campaign; (personal name) Gamba |
がんも see styles |
ganmo がんも |
(abbreviation) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables |
がん太 see styles |
ganta がんた |
(personal name) Ganta |
がん首 see styles |
gankubi がんくび |
(1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (colloquialism) neck; head |
がん黒 see styles |
ganguro がんぐろ |
(kana only) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up |
がーん see styles |
kaan / kan カーン |
(1) kern; (2) Kahn; (personal name) Gahn |
カアバ see styles |
kaaba / kaba カアバ |
the Kaaba (ara: Ka'ba) |
カイウ see styles |
kaiu カイウ |
(kana only) calla (Zantedcschia aethiopica) |
カイエ see styles |
kaie カイエ |
(personal name) Caillet; Caillie; Cayez |
カイズ see styles |
gaisu ガイス |
(personal name) Geiss |
カイプ see styles |
gaipu ガイプ |
(personal name) Gipe |
カイミ see styles |
kaimi カイミ |
(personal name) Caimi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.