I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2611 total results for your えん search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ビエンホア see styles |
bienhoa ビエンホア |
(place-name) Bien-hoa (Vietnam) |
ビシェンテ see styles |
bishente ビシェンテ |
(personal name) Bixente |
ヒチェンズ see styles |
hichenzu ヒチェンズ |
(personal name) Hichens |
ピツェング see styles |
pitsengu ピツェング |
(place-name) Pitseng |
ビッフェン see styles |
biffen ビッフェン |
(personal name) Biffen |
ビムプェン see styles |
bimupuェn ビムプェン |
(personal name) Wimpffen |
ファチェン see styles |
fachen ファチェン |
(personal name) Fatchen |
フェンシュ see styles |
fenshu フェンシュ |
(personal name) Fensch |
フェンスケ see styles |
fensuke フェンスケ |
More info & calligraphy: Fenske |
フェンダー see styles |
fendaa / fenda フェンダー |
More info & calligraphy: Fender |
フェンディ see styles |
fendi フェンディ |
(personal name) Fendi |
フエンテス see styles |
fuentesu フエンテス |
More info & calligraphy: Fuentes |
フェントン see styles |
fenton フェントン |
More info & calligraphy: Fenton |
フェンナー see styles |
fennaa / fenna フェンナー |
(personal name) Fenner |
フェンネル see styles |
fenneru フェンネル |
fennel |
フェンビー see styles |
fenbii / fenbi フェンビー |
(personal name) Fenby |
フェンブス see styles |
fenbusu フェンブス |
(personal name) Fenves |
フェンヤン see styles |
fenyan フェンヤン |
(place-name) Fenyang |
フェンリー see styles |
fenrii / fenri フェンリー |
(personal name) Fennelly |
プタエンド see styles |
putaendo プタエンド |
(place-name) Putaendo |
ブタジエン see styles |
butajien ブタジエン |
butadiene |
プラウエン see styles |
purauen プラウエン |
(place-name) Plauen |
ブリエンツ see styles |
burientsu ブリエンツ |
(place-name) Brienz |
ブリエンヌ see styles |
buriennu ブリエンヌ |
(personal name) Bourrienne |
プレヴェン see styles |
pureren プレヴェン |
(personal name) Pleven |
フンイエン see styles |
funien フンイエン |
(place-name) Hung Yen |
フンシェン see styles |
funshen フンシェン |
(personal name) Fengshen |
ペチェンガ see styles |
pechenga ペチェンガ |
(place-name) Pechenga (Russia) |
ヘルツェン see styles |
herutsen ヘルツェン |
(personal name) Herzen |
ヘンシェン see styles |
henshen ヘンシェン |
(personal name) Henschen |
ヘンツェン see styles |
bentsen ベンツェン |
(personal name) Bentsen |
ヘンヒェン see styles |
henhiェn ヘンヒェン |
(personal name) Haenchen |
ボーウェン see styles |
boowen ボーウェン |
(place-name) Bowen (Australia) |
ボーツェン see styles |
bootsen ボーツェン |
(place-name) Bozen |
ボイチェン see styles |
boichen ボイチェン |
(abbreviation) (See ボイスチェンジャー) voice changer |
ポリェンサ see styles |
porensa ポリェンサ |
(place-name) Pollensa |
ボワエンヌ see styles |
bowaennu ボワエンヌ |
(personal name) Voyenne |
マイエンヌ see styles |
maiennu マイエンヌ |
(place-name) Mayenne (France) |
マイツェン see styles |
maitsen マイツェン |
(personal name) Meitzen |
マエンツァ see styles |
maensha マエンツァ |
(personal name) Maenza |
マエンパー see styles |
maenpaa / maenpa マエンパー |
(personal name) Maenpaa |
マゴーエン see styles |
magooen マゴーエン |
(surname) McGowen |
マジェンタ see styles |
majenta マジェンタ |
magenta; (place-name) Magenta (Italy) |
マッツェン see styles |
mattsen マッツェン |
(personal name) Matzen |
ミエンヤン see styles |
mienyan ミエンヤン |
(place-name) Mianyang |
ムーウェン see styles |
muuwen / muwen ムーウェン |
(personal name) Mouwen |
メーチェン see styles |
meechen メーチェン |
(personal name) Machen |
メイシエン see styles |
meishien / meshien メイシエン |
(place-name) Meixian |
メタチェン see styles |
metachen メタチェン |
(place-name) Metuchen |
メッチェン see styles |
mecchen メッチェン |
girl (ger: Mädchen); (personal name) Madchen |
メッフェン see styles |
meffen メッフェン |
(personal name) Meffen |
モイェンド see styles |
moendo モイェンド |
(place-name) Mollendo (Peru) |
ユーウェン see styles |
yuuwen / yuwen ユーウェン |
(personal name) Ewen |
ユルツェン see styles |
yurutsen ユルツェン |
(place-name) Uelzen |
ヨエンスー see styles |
yoensuu / yoensu ヨエンスー |
(place-name) Joensuu (Finland) |
ヨッヒェン see styles |
yohhiェn ヨッヒェン |
(personal name) Jochen |
ラヴェンナ see styles |
rarenna ラヴェンナ |
More info & calligraphy: Lavenna |
ラスジェン see styles |
rasujen ラスジェン |
(personal name) Rathjen |
ラチェンス see styles |
rachenzu ラチェンズ |
(surname) Lutyens |
ラッシェン see styles |
rasshen ラッシェン |
(personal name) Rushen |
ラッツェン see styles |
rattsen ラッツェン |
(personal name) Latzen |
ランツェン see styles |
rantsen ランツェン |
(personal name) Rantzen |
リーヴェン see styles |
riiren / riren リーヴェン |
(personal name) Lieven |
リーエンツ see styles |
riientsu / rientsu リーエンツ |
(place-name) Lienz (Austria) |
リヴェンジ see styles |
rirenji リヴェンジ |
(noun/participle) (1) revenge; (2) making a new attempt where one previously failed; determination of a loser to win the next time |
リエンツィ see styles |
rientsu リエンツィ |
(personal name) Rienzi |
リエンツォ see styles |
rientso リエンツォ |
(surname) Rienzo |
リジェンベ see styles |
rijenbe リジェンベ |
(personal name) Lijembe |
リッチェン see styles |
ricchen リッチェン |
(personal name) Richens |
リンガエン see styles |
ringaen リンガエン |
(place-name) Lingayen (Philipines) |
リンチェン see styles |
rinchen リンチェン |
(personal name) Rinchen |
リンフェン see styles |
rinfen リンフェン |
(place-name) Linfen |
ルーウェン see styles |
ruuwen / ruwen ルーウェン |
(personal name) Ruven |
ルーフェン see styles |
ruufen / rufen ルーフェン |
(place-name) Leuven (Belgium) |
ルオチェン see styles |
ruochen ルオチェン |
(personal name) Ruocheng |
ルクチエン see styles |
rukuchien ルクチエン |
(place-name) Rukchen |
ルジェンコ see styles |
rujenko ルジェンコ |
(personal name) Ryzhenko |
レジェンド see styles |
rejendo レジェンド |
(1) legend; folklore; tradition; (2) legend (e.g. on a map); usage guide; (3) (living) legend; icon |
ローウェン see styles |
roowen ローウェン |
(personal name) Lowen |
ローエンド see styles |
rooendo ローエンド |
(can act as adjective) (computer terminology) low end; low level |
ロンイエン see styles |
ronien ロンイエン |
(place-name) Longyan |
ロンスエン see styles |
ronsuen ロンスエン |
(place-name) Long Xuyen; Long-xuyen (Vietnam) |
ワーイエン see styles |
waaien / waien ワーイエン |
(personal name) Waeijen |
ワンシエン see styles |
wanshien ワンシエン |
(place-name) Wanxian |
主エントリ see styles |
shuentori しゅエントリ |
{comp} main-entry |
子エントリ see styles |
koentori こエントリ |
{comp} child-entry |
親エントリ see styles |
oyaentori おやエントリ |
{comp} parent-entry |
エン・マーク |
en maaku / en maku エン・マーク |
(computer terminology) yen mark |
エンカウント see styles |
enkaunto エンカウント |
(n,vs,vi) (1) {vidg} enemy encounter (wasei: encount); (n,vs,vi) (2) (slang) encounter (with); running into; coming across |
エンガチク島 see styles |
engachikutou / engachikuto エンガチクとう |
(place-name) Ngatik (island) |
エンガディン see styles |
engadin エンガディン |
(personal name) Engadine |
エンガニョ岬 see styles |
enganiyomisaki エンガニヨみさき |
(place-name) Cabo Engaho (Dominica) |
えんがる公園 see styles |
engarukouen / engarukoen えんがるこうえん |
(place-name) Engaru Park |
エンカレッジ see styles |
enkarejji エンカレッジ |
encouragement; motivation |
エンカント岬 see styles |
enkantomisaki エンカントみさき |
(place-name) Cape Encanto |
エンギッシュ see styles |
engisshu エンギッシュ |
(personal name) Engisch |
エンクイスト see styles |
enkuisuto エンクイスト |
(personal name) Enquist |
エングウェノ see styles |
enguweno エングウェノ |
(personal name) Egweno |
エングダール see styles |
engudaaru / engudaru エングダール |
(personal name) Engdahl |
エングホルム see styles |
enguhorumu エングホルム |
(personal name) Engholm |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.