Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 526 total results for your いこ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
願い事
願いごと
願事

 negaigoto
    ねがいごと
wish; dream; prayer; one's desire

Variations:
イコライザ
イコライザー

 ikoraiza; ikoraizaa / ikoraiza; ikoraiza
    イコライザ; イコライザー
equalizer; equaliser

ああでもないこうでもない

see styles
 aademonaikoudemonai / ademonaikodemonai
    ああでもないこうでもない
(expression) neither this nor that; being at a loss; humming and hawing; shilly-shallying

アプリケーションアイコン

see styles
 apurikeeshonaikon
    アプリケーションアイコン
(computer terminology) application icon

かたいことは言いっこなし

see styles
 kataikotohaiikkonashi / kataikotohaikkonashi
    かたいことはいいっこなし
(expression) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly

グラフィックイコライザー

see styles
 gurafikkuikoraizaa / gurafikkuikoraiza
    グラフィックイコライザー
graphic equalizer; graphic equaliser

サルティコフシチェドリン

see styles
 sarutikofushichedorin
    サルティコフシチェドリン
(surname) Saltykov-Shchedrin

ジョンジェイコブアスター

see styles
 jonjeikobuasutaa / jonjekobuasuta
    ジョンジェイコブアスター
(person) John Jacob Astor

セキュリティコンテキスト

see styles
 sekyuritikontekisuto
    セキュリティコンテキスト
(computer terminology) security context

ディスプレイコントローラ

see styles
 disupureikontoroora / disupurekontoroora
    ディスプレイコントローラ
(computer terminology) display controller

Variations:
ハイコスト
ハイ・コスト

 haikosuto; hai kosuto
    ハイコスト; ハイ・コスト
{comp} high cost

Variations:
ファビコン
ファヴィコン

 fabikon; farikon
    ファビコン; ファヴィコン
{comp} favicon

Variations:
ペチコート
ペティコート

 pechikooto; petikooto
    ペチコート; ペティコート
petticoat; underskirt

Variations:
下稽古
下げいこ(sK)

 shitageiko / shitageko
    したげいこ
(noun, transitive verb) rehearsal; run-through; practice

Variations:
思い込む
思いこむ

 omoikomu
    おもいこむ
(v5m,vi) (1) to be convinced (that); to be under the impression (that); to feel sure (that); to assume (that); (v5m,vi) (2) to make up one's mind; to set one's heart on; to be determined (to do); to be bent on; (v5m,vi) (3) to be obsessed (with a thought, idea, etc.); to think about obsessively

Variations:
笑い転げる
笑いころげる

 waraikorogeru
    わらいころげる
(v1,vi) to roll about with laughter; to be convulsed with laughter; to laugh one's head off

Variations:
良い頃
よい頃
良いころ

 yoikoro
    よいころ
(exp,n) (See いい頃・いいころ) high time; about time

イコールオポチューニティー

see styles
 ikooruopochuunitii / ikooruopochuniti
    イコールオポチューニティー
equal opportunity

アイコニックインタフェース

see styles
 aikonikkuintafeesu
    アイコニックインタフェース
{comp} iconic interface

アプリケーション・アイコン

 apurikeeshon aikon
    アプリケーション・アイコン
(computer terminology) application icon

グラフィック・イコライザー

 gurafikku ikoraizaa / gurafikku ikoraiza
    グラフィック・イコライザー
graphic equalizer; graphic equaliser

サルティコフ・シチェドリン

 sarutikofu shichedorin
    サルティコフ・シチェドリン
(surname) Saltykov-Shchedrin

Variations:
囲い込む
囲いこむ(sK)

 kakoikomu
    かこいこむ
(transitive verb) to enclose; to corral; to fence in; to pen in

Variations:
小さい頃
小さいころ

 chiisaikoro / chisaikoro
    ちいさいころ
(exp,n) as a child; when one was a child

Variations:
気楽に行こう
気楽にいこう

 kirakuniikou / kirakuniko
    きらくにいこう
(expression) take it easy

Variations:
燃えないゴミ
燃えないごみ

 moenaigomi(燃enaigomi); moenaigomi(燃enaigomi)
    もえないゴミ(燃えないゴミ); もえないごみ(燃えないごみ)
(exp,n) nonburnable garbage; nonflammables

Variations:
稽古事
稽古ごと
けいこ事

 keikogoto / kekogoto
    けいこごと
accomplishments; taking lessons (in dance, music, tea ceremony, flower arranging, etc.)

Variations:
細かいこと
細かい事

 komakaikoto
    こまかいこと
(expression) trifles; minor details

Variations:
買い込む
買いこむ
買込む

 kaikomu
    かいこむ
(transitive verb) to buy in quantity; to buy a lot (of); to stock up (on); to lay in

Variations:
迷い込む
迷いこむ(sK)

 mayoikomu
    まよいこむ
(v5m,vi) to stray into; to lose one's way (and enter); to wander into

イコール・オポチューニティー

 ikooru opochuunitii / ikooru opochuniti
    イコール・オポチューニティー
equal opportunity

Variations:
インディゴ
インジゴ

 indigo; injigo(sk)
    インディゴ; インジゴ(sk)
indigo (dye); indigotin

Variations:
お願い事
お願いごと(sK)

 onegaigoto
    おねがいごと
request

カルロスポリスティコガルシア

see styles
 karurosuporisutikogarushia
    カルロスポリスティコガルシア
(person) Carlos Polistico Garcia

Variations:
クラヴィコード
クラビコード

 kurarikoodo; kurabikoodo
    クラヴィコード; クラビコード
clavichord

ジョン・ジェイコブ・アスター

 jon jeikobu asutaa / jon jekobu asuta
    ジョン・ジェイコブ・アスター
(person) John Jacob Astor

Variations:
ひーこら
ヒーコラ
ひいこら

 hiikora; hiikora; hiikora / hikora; hikora; hikora
    ひーこら; ヒーコラ; ひいこら
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. ひーこら言いながら; 言って; etc.) straining (with physical exertion); crying; groaning; huffing and puffing

Variations:
使いこなす
使い熟す(rK)

 tsukaikonasu
    つかいこなす
(transitive verb) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language)

Variations:
若い頃
若いころ

 wakaikoro
    わかいころ
(exp,n,adv) one's youth; early life; one's early days; one's early years

Variations:
通し稽古
通しげいこ(sK)

 tooshigeiko / tooshigeko
    とおしげいこ
full rehearsal; dress rehearsal; run-through

Variations:
エゴイスト
イゴイスト

 egoisuto; igoisuto(ik)
    エゴイスト; イゴイスト(ik)
(See 利己主義者・りこしゅぎしゃ) egoist

Variations:
ぜんご
ぜいご
ゼンゴ
ゼイゴ

 zengo; zeigo; zengo; zeigo / zengo; zego; zengo; zego
    ぜんご; ぜいご; ゼンゴ; ゼイゴ
scales of a horse mackerel; (keeled) scute

Variations:
マイコプラズマ
マイコプラスマ

 maikopurazuma; maikopurasuma
    マイコプラズマ; マイコプラスマ
mycoplasma

Variations:
アイコンタクト
アイ・コンタクト

 aikontakuto; ai kontakuto
    アイコンタクト; アイ・コンタクト
eye contact

Variations:
アイコンボタン
アイコン・ボタン

 aikonbotan; aikon botan
    アイコンボタン; アイコン・ボタン
{comp} icon button

Variations:
アコンドライト
エイコンドライト

 akondoraito; eikondoraito / akondoraito; ekondoraito
    アコンドライト; エイコンドライト
{astron} achondrite

Variations:
コロンイコール
コロン・イコール

 koronikooru; koron ikooru
    コロンイコール; コロン・イコール
(1) {comp} colon-equal assignment operator (:=); (2) {math} definition symbol

Variations:
ノットイコール
ノット・イコール

 nottoikooru; notto ikooru
    ノットイコール; ノット・イコール
{comp} not equal

Variations:
マイコバクテリア
ミコバクテリア

 maikobakuteria; mikobakuteria
    マイコバクテリア; ミコバクテリア
mycobacteria

Variations:
マウスアイコン
マウス・アイコン

 mausuaikon; mausu aikon
    マウスアイコン; マウス・アイコン
{comp} mouse icon

Variations:
ライブアイコン
ライブ・アイコン

 raibuaikon; raibu aikon
    ライブアイコン; ライブ・アイコン
{comp} live icon

Variations:
吸い込む
吸込む
吸いこむ

 suikomu
    すいこむ
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (transitive verb) (2) to absorb; to soak up

Variations:
追い越す
追越す
追いこす

 oikosu
    おいこす
(transitive verb) (1) (See 追い抜く・おいぬく・1) to pass (e.g. car); to overtake; (transitive verb) (2) (See 追い抜く・おいぬく・2) to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance

Variations:
追い込み
追込み
追いこみ

 oikomi
    おいこみ
(1) final stage; final stretch; final spurt; last spurt; final push; late charge; (2) live printing area (in publishing); (3) gallery (in a theatre); (4) driving (animals, fish, etc.); herding; chasing; (5) {hanaf} forcing another player to fold (so that oneself can participate in the game)

Variations:
追い込む
追いこむ(sK)

 oikomu
    おいこむ
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes

Variations:
アギヨルギティコ
アギォルギティコ

 agiyorugitiko; agiォrugitiko
    アギヨルギティコ; アギォルギティコ
Agiorgitiko (wine grape variety) (gre:)

Variations:
しまい込む
仕舞い込む
仕舞いこむ

 shimaikomu
    しまいこむ
(transitive verb) to put away; to stow away; to tuck away; to hoard

Variations:
ふいご祭
ふいご祭り
鞴祭
鞴祭り

 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

Variations:
笑いこける
笑い転ける
笑い倒ける

 waraikokeru
    わらいこける
(v1,vi) (See 笑い転げる) to roll about with laughter; to laugh heartily

Variations:
良いこと
良い事
好い事
好いこと

 yoikoto
    よいこと
(exp,n) (1) (See いい事・いいこと・1) good thing; nice thing; (exp,n) (2) (usu. as 〜を良いことに(して)) (See いい事・いいこと・2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (See いい事・いいこと・3) interjection used to impress an idea or to urge a response

Variations:
長いこと
長い事
永いこと
永い事

 nagaikoto
    ながいこと
(exp,adv) for a long time

Variations:
アイコンエディタ
アイコン・エディタ

 aikonedita; aikon edita
    アイコンエディタ; アイコン・エディタ
{comp} icon editor

Variations:
サイコメトリー
サイコメトリ

 saikometorii; saikometori(sk) / saikometori; saikometori(sk)
    サイコメトリー; サイコメトリ(sk)
psychometry (in parapsychology)

Variations:
ない事には
無いことには
無い事には

 naikotoniha
    ないことには
(expression) (kana only) (with verb stem) unless (you do something)

Variations:
ハイコントラスト
ハイ・コントラスト

 haikontorasuto; hai kontorasuto
    ハイコントラスト; ハイ・コントラスト
{comp} high contrast

Variations:
ラビゴットソース
ラヴィゴットソース

 rabigottosoosu; rarigottosoosu
    ラビゴットソース; ラヴィゴットソース
{food} ravigote sauce; sauce ravigote

Variations:
使い込む
使いこむ
遣い込む(oK)

 tsukaikomu
    つかいこむ
(transitive verb) (1) to embezzle; to misappropriate; to peculate; (transitive verb) (2) to accustom oneself to using; to use for a long time

Variations:
アイコンキャラクタ
アイコン・キャラクタ

 aikonkyarakuta; aikon kyarakuta
    アイコンキャラクタ; アイコン・キャラクタ
{comp} icon character

Variations:
アプリケーションアイコン
アプリケーション・アイコン

 apurikeeshonaikon; apurikeeshon aikon
    アプリケーションアイコン; アプリケーション・アイコン
{comp} application icon

Variations:
アミアイゴ
リトル・スパインフット
リトルスパインフット

 amiaigo; ritoru supainfutto; ritorusupainfutto
    アミアイゴ; リトル・スパインフット; リトルスパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

Variations:
ありがたい事に
有り難いことに
有り難い事に

 arigataikotoni
    ありがたいことに
(expression) (kana only) thankfully; fortunately; luckily; mercifully

Variations:
ある事ない事
あること無いこと
ある事無い事
有ること無いこと
有る事無い事
あることない事
あること無い事

 arukotonaikoto
    あることないこと
(exp,n) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truth

Variations:
アレイコンピュータ
アレイ・コンピュータ

 areikonpyuuta; arei konpyuuta / arekonpyuta; are konpyuta
    アレイコンピュータ; アレイ・コンピュータ
{comp} array computer

Variations:
イコールオポチューニティー
イコール・オポチューニティー

 ikooruopochuunitii; ikooru opochuunitii / ikooruopochuniti; ikooru opochuniti
    イコールオポチューニティー; イコール・オポチューニティー
equal opportunity

Variations:
イコールオポチュニティ
イコールオポチュニティー
イコール・オポチュニティ
イコール・オポチュニティー

 ikooruopochuniti; ikooruopochunitii; ikooru opochuniti; ikooru opochunitii / ikooruopochuniti; ikooruopochuniti; ikooru opochuniti; ikooru opochuniti
    イコールオポチュニティ; イコールオポチュニティー; イコール・オポチュニティ; イコール・オポチュニティー
(See 機会均等) equal opportunity

Variations:
イコールパートナー
イコール・パートナー

 ikoorupaatonaa; ikooru paatonaa / ikoorupatona; ikooru patona
    イコールパートナー; イコール・パートナー
equal partner

Variations:
イコールフッティング
イコール・フッティング

 ikoorufuttingu; ikooru futtingu
    イコールフッティング; イコール・フッティング
equal footing

Variations:
イタチの最後っ屁
鼬の最後っ屁
いたちの最後っ屁(sK)
イタチのさいごっ屁(sK)
イタチの最後っぺ(sK)

 itachinosaigoppe
    いたちのさいごっぺ
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered

Variations:
オーマイゴッド
オー・マイ・ゴッド
オーマイガッ
オー・マイ・ガッ
オーマイガー
オー・マイ・ガー

 oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaigaa; oo mai gaa / oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaiga; oo mai ga
    オーマイゴッド; オー・マイ・ゴッド; オーマイガッ; オー・マイ・ガッ; オーマイガー; オー・マイ・ガー
(interjection) oh my God; OMG

Variations:
オーマイゴッド
オーマイガー
オーマイガッ
オー・マイ・ゴッド
オー・マイ・ガー
オー・マイ・ガッ
オーマイゴット

 oomaigoddo; oomaigaa; oomaiga; oo mai goddo; oo mai gaa; oo mai ga; oomaigotto(sk) / oomaigoddo; oomaiga; oomaiga; oo mai goddo; oo mai ga; oo mai ga; oomaigotto(sk)
    オーマイゴッド; オーマイガー; オーマイガッ; オー・マイ・ゴッド; オー・マイ・ガー; オー・マイ・ガッ; オーマイゴット(sk)
(interjection) oh my God

Variations:
お安い御用
お安いご用
おやすいご用(sK)
御安い御用(sK)

 oyasuigoyou / oyasuigoyo
    おやすいごよう
(exp,n) easy task; no problem

Variations:
かたいことは言いっこなし
硬いことは言いっこなし
固いことは言いっこなし

 kataikotohaiikkonashi / kataikotohaikkonashi
    かたいことはいいっこなし
(expression) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly

Variations:
グラフィックイコライザー
グラフィック・イコライザー

 gurafikkuikoraizaa; gurafikku ikoraizaa / gurafikkuikoraiza; gurafikku ikoraiza
    グラフィックイコライザー; グラフィック・イコライザー
graphic equalizer; graphic equaliser

Variations:
サイコロステーキ
サイコロ・ステーキ
さいころステーキ

 saikorosuteeki; saikoro suteeki; saikorosuteeki(sk)
    サイコロステーキ; サイコロ・ステーキ; さいころステーキ(sk)
{food} diced steak; cubed steak

Variations:
サンゴアイゴ
ブルースポッティド・スパインフト
ブルースポッティドスパインフト

 sangoaigo; buruusupottido supainfuto; buruusupottidosupainfuto / sangoaigo; burusupottido supainfuto; burusupottidosupainfuto
    サンゴアイゴ; ブルースポッティド・スパインフト; ブルースポッティドスパインフト
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

Variations:
シモフリアイゴ
ホワイトスポッティド・スパインフット
ホワイトスポッティドスパインフット

 shimofuriaigo; howaitosupottido supainfutto; howaitosupottidosupainfutto
    シモフリアイゴ; ホワイトスポッティド・スパインフット; ホワイトスポッティドスパインフット
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)

Variations:
スパゲッティコード
スパゲッティ・コード

 supagettikoodo; supagetti koodo
    スパゲッティコード; スパゲッティ・コード
{comp} spaghetti code

セカンダリビデオディスプレイコントローラ

see styles
 sekandaribideodisupureikontoroora / sekandaribideodisupurekontoroora
    セカンダリビデオディスプレイコントローラ
{comp} secondary video display controller

Variations:
セキュリティコンテキスト
セキュリティ・コンテキスト

 sekyuritikontekisuto; sekyuriti kontekisuto
    セキュリティコンテキスト; セキュリティ・コンテキスト
{comp} security context

Variations:
タークスカイコス諸島
タークス・カイコス諸島

 taakusukaikosushotou / takusukaikosushoto
    タークスカイコスしょとう
Turks and Caicos Islands

Variations:
チャリティーコンサート
チャリティコンサート
チャリティー・コンサート
チャリティ・コンサート

 charitiikonsaato; charitikonsaato; charitii konsaato; chariti konsaato / charitikonsato; charitikonsato; chariti konsato; chariti konsato
    チャリティーコンサート; チャリティコンサート; チャリティー・コンサート; チャリティ・コンサート
charity concert

Variations:
ディスプレイコントローラ
ディスプレイ・コントローラ

 disupureikontoroora; disupurei kontoroora / disupurekontoroora; disupure kontoroora
    ディスプレイコントローラ; ディスプレイ・コントローラ
{comp} display controller

Variations:
デコーダ
デコーダー
ディコーダー

 dekooda(p); dekoodaa(p); dikoodaa / dekooda(p); dekooda(p); dikooda
    デコーダ(P); デコーダー(P); ディコーダー
decoder

Variations:
ニアリーイコール
ニアイコール
ニアリー・イコール
ニア・イコール

 niariiikooru; niaikooru; niarii ikooru; nia ikooru / niariikooru; niaikooru; niari ikooru; nia ikooru
    ニアリーイコール; ニアイコール; ニアリー・イコール; ニア・イコール
(adjectival noun) (1) (See イコール・1) nearly equal; almost identical; extremely similar; (expression) (2) {math} approximately equal (to); (3) {math} (i.e. ≒, , , ) approximately equals sign

Variations:
ブチアイゴ
ゴールドスポッティド・スパインフット
ゴールドスポッティドスパインフット

 buchiaigo; goorudosupottido supainfutto; goorudosupottidosupainfutto
    ブチアイゴ; ゴールドスポッティド・スパインフット; ゴールドスポッティドスパインフット
goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish); gold-spotted rabbitfish

Variations:
アイコニックサイン
アイコニック・サイン

 aikonikkusain; aikonikku sain
    アイコニックサイン; アイコニック・サイン
iconic signs

Variations:
ボディーコンシャス
ボディコンシャス
ボディー・コンシャス
ボディ・コンシャス

 bodiikonshasu; bodikonshasu; bodii konshasu; bodi konshasu / bodikonshasu; bodikonshasu; bodi konshasu; bodi konshasu
    ボディーコンシャス; ボディコンシャス; ボディー・コンシャス; ボディ・コンシャス
(adj-na,adj-no) (See ボディコン) body-conscious (look); tight-fitting (clothing)

Variations:
ポルティコ
ポーチコ
ポルチコ
ポーティコ

 porutiko; poochiko; poruchiko; pootiko
    ポルティコ; ポーチコ; ポルチコ; ポーティコ
portico (ita:)

Variations:
マイコプラズマ肺炎
マイコプラスマ肺炎

 maikopurazumahaien(maikopurazuma肺炎); maikopurasumahaien(maikopurasuma肺炎)
    マイコプラズマはいえん(マイコプラズマ肺炎); マイコプラスマはいえん(マイコプラスマ肺炎)
{med} mycoplasma pneumonia

Variations:
使い込み
遣い込み(rK)
使いこみ(sK)
使込み(sK)
つかい込み(sK)
遣込み(sK)

 tsukaikomi
    つかいこみ
embezzlement; misappropriation

<123456>

This page contains 100 results for "いこ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary