There are 1067 total results for your あり search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラベアリベロ see styles |
rabearibero ラベアリベロ |
(personal name) Rabearivelo |
リアリティー see styles |
riaritii / riariti リアリティー |
reality |
ロイアリティ see styles |
roiariti ロイアリティ |
(1) royalty; (2) loyalty |
ワーファリン see styles |
waafarin / wafarin ワーファリン |
warfarin |
ワルファリン see styles |
warufarin ワルファリン |
warfarin |
京に田舎あり see styles |
kyouniinakaari / kyoninakari きょうにいなかあり |
(expression) (proverb) even in bustling cities there are places that have a rural quality to them; (even) Kyoto is rustic in places |
人に歴史あり see styles |
hitonirekishiari ひとにれきしあり |
(expression) (proverb) everyone has a past; every person has their own history |
名馬に癖あり see styles |
meibanikuseari / mebanikuseari めいばにくせあり |
(expression) (proverb) great men have eccentricities; fine horses have quirks |
山あり谷あり see styles |
yamaaritaniari / yamaritaniari やまありたにあり |
(expression) (idiom) (having) ups and downs |
教師あり学習 see styles |
kyoushiarigakushuu / kyoshiarigakushu きょうしありがくしゅう |
{comp} supervised learning (in machine learning) |
横浜アリーナ see styles |
yokohamaariina / yokohamarina よこはまアリーナ |
(place-name) Yokohama Arena |
然もありなん see styles |
samoarinan さもありなん |
(expression) (kana only) it's probably so; it stands to reason |
運は天にあり see styles |
unhatenniari うんはてんにあり |
(expression) (proverb) there's no flying from fate; you can't fight fate |
障子に目あり see styles |
shoujinimeari / shojinimeari しょうじにめあり |
(expression) (See 壁に耳あり障子に目あり) walls have ears; sliding doors have eyes |
アリーシーディ see styles |
ariishiidi / arishidi アリーシーディ |
(person) Alley Sheedy |
アリアガーネム see styles |
ariagaanemu / ariaganemu アリアガーネム |
(person) Alia Ghanem |
アリアクモン川 see styles |
ariakumongawa アリアクモンがわ |
(place-name) Aliakmon; Alikkmon (river) |
アリアルガルビ see styles |
ariarugarubi アリアルガルビ |
(place-name) Ali al Ghalarbi |
ありえんてぃー see styles |
arienteぃー ありえんてぃー |
(expression) (joc) (slang) that's impossible; I can't believe it |
ありがとうさん see styles |
arigatousan / arigatosan ありがとうさん |
(expression) thank you; thanks a lot |
アリグザンダー see styles |
ariguzandaa / ariguzanda アリグザンダー |
(m,s) Alexander |
アリゲーター2 see styles |
arigeetaani / arigeetani アリゲーターに |
(work) Alligator 2 (film); (wk) Alligator 2 (film) |
アリコジャパン see styles |
arikojapan アリコジャパン |
(company) Alico Japan (life insurance company); (c) Alico Japan (life insurance company) |
アリサラップ川 see styles |
arisarappugawa アリサラップがわ |
(place-name) Arisarappugawa |
アリスアダムス see styles |
arisuadamusu アリスアダムス |
(person) Alice Adams |
アリスタルコス see styles |
arisutarukosu アリスタルコス |
(personal name) Aristarkhos |
アリスティデス see styles |
arisutidesu アリスティデス |
(personal name) Aristeides |
アリストテレス see styles |
arisutoteresu アリストテレス |
(surname) Aristotle; Aristoteles |
アリストパネス see styles |
arisutopanesu アリストパネス |
(person) Aristophanes |
アリスブラディ see styles |
arisuburadi アリスブラディ |
(person) Alice Brady |
アリッサミラノ see styles |
arissamirano アリッサミラノ |
(person) Alyssa Milano |
ありっちゃあり see styles |
aricchaari / aricchari ありっちゃあり |
(expression) (colloquialism) (See 有り・2) that could work; it's not unthinkable; it's not entirely out there |
アリドオシラン see styles |
aridooshiran アリドオシラン |
(kana only) Myrmechis japonica (species of orchid) |
アリプアナン川 see styles |
aripuanangawa アリプアナンがわ |
(place-name) Aripuana; Rio Aripuana |
アリミデックス see styles |
arimidekkusu アリミデックス |
(personal name) Arimidex |
アリュアッテス see styles |
aryuatesu アリュアッテス |
(personal name) Alyattes |
アリュメット島 see styles |
aryumettotou / aryumettoto アリュメットとう |
(place-name) Allumette (island) |
アリリュエヴァ see styles |
ariryuea アリリュエヴァ |
(personal name) Alliluyeva |
アリワルノース see styles |
ariwarunoosu アリワルノース |
(place-name) Aliwal North |
ありんすことば see styles |
arinsukotoba ありんすことば |
(See ありんす,吉原言葉) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period |
あり寄りのあり see styles |
ariyorinoari; ariyorinoari ありよりのあり; アリよりのアリ |
(expression) (slang) (kana only) (See 在り・2) definitely OK; definitely possible |
あり得ないほど see styles |
arienaihodo ありえないほど |
(kana only) unbelievable (extent) |
G線上のアリア see styles |
geesenjounoaria / geesenjonoaria ゲーせんじょうのアリア |
(work) Air on the G string (Bach, from BWV 1068); (wk) Air on the G string (Bach, from BWV 1068) |
アイスアリーナ see styles |
aisuariina / aisuarina アイスアリーナ |
ice arena |
アイデアリズム see styles |
aidearizumu アイデアリズム |
idealism |
アクチュアリー see styles |
akuchuarii / akuchuari アクチュアリー |
actuary |
ヴァリニァーノ see styles |
ariniァーno ヴァリニァーノ |
(personal name) Valignano |
ヴァリニャーノ see styles |
arinyaano / arinyano ヴァリニャーノ |
(surname) Valignano |
ウェストアリス see styles |
wesutoarisu ウェストアリス |
(place-name) West Allis |
エンケファリン see styles |
enkefarin エンケファリン |
enkephalin |
オリヴァリウス see styles |
oriariusu オリヴァリウス |
(personal name) Olivarius |
ケファリニア島 see styles |
kefariniatou / kefariniato ケファリニアとう |
(place-name) Kefallinia (island) |
コリラチアリ山 see styles |
korirachiarisan コリラチアリさん |
(place-name) Colli Laziali (mountain) |
コロニアリズム see styles |
koroniarizumu コロニアリズム |
colonialism |
サヴァリッシュ see styles |
saarisshu / sarisshu サヴァリッシュ |
(surname) Sawallisch |
サファリコート see styles |
safarikooto サファリコート |
safari coat |
サファリパーク see styles |
safaripaaku / safaripaku サファリパーク |
safari park |
サファリラリー see styles |
safarirarii / safarirari サファリラリー |
safari rally |
サファリルック see styles |
safarirukku サファリルック |
safari look |
サファリレース see styles |
safarireesu サファリレース |
safari race; safari rally |
サンクチュアリ see styles |
sankuchuari サンクチュアリ |
sanctuary |
ジャニュアリー see styles |
janyuarii / janyuari ジャニュアリー |
January |
シュレアリスム see styles |
shurearisumu シュレアリスム |
surrealism (fre:) |
シロアリモドキ see styles |
shiroarimodoki シロアリモドキ |
(kana only) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae) |
ソニアリキエル see styles |
soniarikieru ソニアリキエル |
(person) Sonia Rykiel |
トリビアリズム see styles |
toribiarizumu トリビアリズム |
trivialism |
ネオリアリズム see styles |
neoriarizumu ネオリアリズム |
neorealism |
バッファリング see styles |
baffaringu バッファリング |
{comp} buffering |
ピアリーランド see styles |
piariirando / piarirando ピアリーランド |
(place-name) Peary Land |
ビジュアリスト see styles |
bijuarisuto ビジュアリスト |
art film director (eng: visualist) |
ピニンファリナ see styles |
pininfarina ピニンファリナ |
(personal name) Pininfarina |
ファリードプル see styles |
fariidopuru / faridopuru ファリードプル |
(place-name) Faridpur (Bangladesh) |
ファリスクール see styles |
farisukuuru / farisukuru ファリスクール |
(place-name) Fariskur |
フクロアリクイ see styles |
fukuroarikui フクロアリクイ |
(kana only) numbat (Myrmecobius fasciatus); banded anteater |
プレミアリーグ see styles |
puremiariigu / puremiarigu プレミアリーグ |
(o) Premier League (English football league) |
フロアリミット see styles |
furoarimitto フロアリミット |
floor limit |
ペアリング暗号 see styles |
pearinguangou / pearinguango ペアリングあんごう |
pairing-based cryptography |
ポリアリレート see styles |
poriarireeto ポリアリレート |
polyarylate |
まずあり得ない see styles |
mazuarienai まずありえない |
(expression) very improbable; vanishingly unlikely; only with a miracle |
マテリアリスト see styles |
materiarisuto マテリアリスト |
materialist |
マテリアリズム see styles |
materiarizumu マテリアリズム |
materialism |
マルティアリス see styles |
marutiarisu マルティアリス |
(person) Martial; Martialis |
メルクリアリス see styles |
merukuriarisu メルクリアリス |
(personal name) Mercurialis |
モハメド・アリ |
mohamedo ari モハメド・アリ |
(person) Muhammad Ali (1942.1.17-) |
ラグジュアリー see styles |
ragujuarii / ragujuari ラグジュアリー |
luxury |
リアリティ番組 see styles |
riaritibangumi リアリティばんぐみ |
reality television; reality TV show |
ロイアリティー see styles |
roiaritii / roiariti ロイアリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ワルファリン剤 see styles |
warufarinzai ワルファリンざい |
(rare) warfarin |
公開ヒアリング see styles |
koukaihiaringu / kokaihiaringu こうかいヒアリング |
public hearing |
Variations: |
ooari おおあり |
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant |
Variations: |
wazaari / wazari わざあり |
{MA} waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution) |
Variations: |
ariu ありう |
(v2a-s,vi) (See 有り得る,有り得ない) to be possible; to be likely; to be probable |
Variations: |
arigane ありがね |
money on hand |
木下アリーシア see styles |
kinoshitaariishia / kinoshitarishia きのしたアリーシア |
(person) Alicia Kinoshita (1966-; yachtswoman) |
楽あれば苦あり see styles |
rakuarebakuari らくあればくあり |
(expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad |
残り物に福あり see styles |
nokorimononifukuari のこりものにふくあり |
(expression) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers |
Variations: |
myakuari みゃくあり |
(colloquialism) (ant: 脈なし) having a romantic interest; having a pulse |
Variations: |
sukiari; sukiari すきあり; スキあり |
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour) |
死はハネにあり see styles |
shihahaneniari しははねにあり |
(expression) {go} (See ハネ・5) there is death in the hane |
アリーウォーカー see styles |
ariiwookaa / ariwooka アリーウォーカー |
(person) Ally Walker |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.