Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...490491492493494495496497498499500...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
賽銭箱
さい銭箱
さいせん箱

 saisenbako
    さいせんばこ
offertory box

Variations:
贔屓目に見る
ひいき目に見る

 hiikimenimiru / hikimenimiru
    ひいきめにみる
(exp,v1) to view in a favourable light; to look favourably on

Variations:
迷い
紕い
紕(io)

 mayoi
    まよい
(1) (See 迷う・2) hesitation; bewilderment; perplexity; doubt; indecision; (2) illusion; delusion; (3) {Buddh} inability to reach enlightenment

Variations:
追い回す
追いまわす
追回す

 oimawasu
    おいまわす
(transitive verb) to chase about; to hang on; to drive hard

Variations:
追い払う
追いはらう
追払う

 oiharau; oiparau(追i払u, 追払u)
    おいはらう; おいぱらう(追い払う, 追払う)
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse

Variations:
通し稽古
通しげいこ(sK)

 tooshigeiko / tooshigeko
    とおしげいこ
full rehearsal; dress rehearsal; run-through

Variations:
運がいい
運が良い
運がよい

 ungaii(運gaii, 運ga良i); ungayoi(運ga良i, 運gayoi) / ungai(運gai, 運ga良i); ungayoi(運ga良i, 運gayoi)
    うんがいい(運がいい, 運が良い); うんがよい(運が良い, 運がよい)
(exp,adj-ix) lucky; fortunate

Variations:
運のいい
運の良い
運のよい

 unnoii(運noii, 運no良i); unnoyoi(運no良i, 運noyoi) / unnoi(運noi, 運no良i); unnoyoi(運no良i, 運noyoi)
    うんのいい(運のいい, 運の良い); うんのよい(運の良い, 運のよい)
(exp,adj-ix) (See 運がいい) lucky; fortunate

過ちて改めざる是を過ちという

see styles
 ayamachitearatamezarukoreoayamachitoiu
    あやまちてあらためざるこれをあやまちという
(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)

Variations:
遠慮深い
遠慮ぶかい(sK)

 enryobukai
    えんりょぶかい
(adjective) reserved; shy; timid

Variations:
適応障害
適応障がい(sK)

 tekioushougai / tekioshogai
    てきおうしょうがい
{psy} adjustment disorder; maladjustment

Variations:
都合のよろしい
都合の宜しい

 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) (usu. ご都合がよろしい) (See 都合がよろしい) convenient

Variations:
酔い覚め
酔いざめ
酔い醒め

 yoizame
    よいざめ
recovering from intoxication; sobering up

Variations:
醜いアヒルの子
醜い家鴨の子

 minikuiahirunoko(醜iahiruno子); minikuiahirunoko(醜iahiruno子)
    みにくいアヒルのこ(醜いアヒルの子); みにくいあひるのこ(醜いアヒルの子)
(exp,n) (idiom) ugly duckling

Variations:
金魚すくい
金魚掬い(rK)

 kingyosukui
    きんぎょすくい
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃循wai鐃夙wa申鐃緒申鐃緒申
    鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃緒申
whiteout (weather)

Variations:
間がいい
間が良い
間がよい

 magaii(間gaii, 間ga良i); magayoi(間ga良i, 間gayoi) / magai(間gai, 間ga良i); magayoi(間ga良i, 間gayoi)
    まがいい(間がいい, 間が良い); まがよい(間が良い, 間がよい)
(exp,adj-ix) (ant: 間が悪い・2) lucky; fortunate; timely; convenient

Variations:
間のいい
間の良い
間のよい

 manoii(間noii, 間no良i); manoyoi(間no良i, 間noyoi) / manoi(間noi, 間no良i); manoyoi(間no良i, 間noyoi)
    まのいい(間のいい, 間の良い); まのよい(間の良い, 間のよい)
(exp,adj-ix) lucky; fortunate; timely; convenient

Variations:
間違いない
間違い無い

 machigainai
    まちがいない
(exp,adj-i) (1) certain; sure; no doubt; (exp,adj-i) (2) reliable; dependable

Variations:
頭がいい
頭が良い
頭がよい

 atamagaii(頭gaii, 頭ga良i); atamagayoi(頭ga良i, 頭gayoi) / atamagai(頭gai, 頭ga良i); atamagayoi(頭ga良i, 頭gayoi)
    あたまがいい(頭がいい, 頭が良い); あたまがよい(頭が良い, 頭がよい)
(exp,adj-ix) (ant: 頭が悪い) bright; intelligent; clever; smart

Variations:
頭が回らない
頭がまわらない

 atamagamawaranai
    あたまがまわらない
(exp,adj-i) (See 頭が回る・あたまがまわる) muddleheaded; knowing no better; not thinking about

Variations:
頭のいい
頭の良い
頭のよい

 atamanoii(頭noii, 頭no良i); atamanoyoi(頭no良i, 頭noyoi) / atamanoi(頭noi, 頭no良i); atamanoyoi(頭no良i, 頭noyoi)
    あたまのいい(頭のいい, 頭の良い); あたまのよい(頭の良い, 頭のよい)
(exp,adj-ix) bright; intelligent

Variations:
風当たりが強い
風当りが強い

 kazeatarigatsuyoi
    かぜあたりがつよい
(exp,adj-i) (1) (See 風当たりの強い) windy; windswept; (exp,adj-i) (2) receive harsh treatment

Variations:
飛び石伝い
飛石伝い(sK)

 tobiishizutai / tobishizutai
    とびいしづたい
(usu. adverbially as 〜に) walking over stepping stones; following the stepping stones

Variations:
食いしばる
食い縛る
食縛る

 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

Variations:
食い合わせ
食い合せ
食合せ

 kuiawase
    くいあわせ
(1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together

Variations:
食器洗い機
食器洗機(sK)

 shokkiaraiki
    しょっきあらいき
dishwasher; dishwashing machine

Variations:
飼い葉桶
飼葉桶
飼い葉おけ

 kaibaoke
    かいばおけ
manger; crib

Variations:
首が回らない
首がまわらない

 kubigamawaranai
    くびがまわらない
(expression) (1) (idiom) being over one's head (in debt, etc.); being up to one's neck (in debt); (expression) (2) being unable to turn one's head

Variations:
馬鈴薯澱粉
ばれいしょでん粉

 bareishodenpun / bareshodenpun
    ばれいしょでんぷん
potato starch

Variations:
馬鹿笑い
バカ笑い
ばか笑い

 bakawarai(馬鹿笑i, baka笑i); bakawarai(baka笑i)
    ばかわらい(馬鹿笑い, ばか笑い); バカわらい(バカ笑い)
(n,vs,vi) horse laugh; guffaw; wild laughter

Variations:
馴れ馴れしい
馴々しい

 narenareshii / narenareshi
    なれなれしい
(adjective) over-familiar

Variations:
高い高い
高い高ーい(sK)

 takaitakai; takaitakaai(sk) / takaitakai; takaitakai(sk)
    たかいたかい; たかいたかーい(sk)
(exp,n,vs) (child. language) lifting a child high up in the air

高速シリアルインターフェース

see styles
 kousokushiriaruintaafeesu / kosokushiriaruintafeesu
    こうそくシリアルインターフェース
{comp} High-Speed Serial Interface; HSSI

鹿浦越のランプロファイア岩脈

see styles
 shikaurakoshinoranpurofaiaganmyaku
    しかうらこしのランプロファイアがんみゃく
(place-name) Shikaurakoshinoranpurofaiaganmyaku

Variations:
ビッグサイズ
ビッグ・サイズ

 biggusaizu; biggu saizu
    ビッグサイズ; ビッグ・サイズ
(noun - becomes adjective with の) big size; large size

Variations:
アスペリティ
アスペリティー

 asuperiti; asuperitii / asuperiti; asuperiti
    アスペリティ; アスペリティー
{geol} asperity

Variations:
アドライター
アド・ライター

 adoraitaa; ado raitaa / adoraita; ado raita
    アドライター; アド・ライター
ad writer; adman

Variations:
エディット
エディト

 editto; edito(sk)
    エディット; エディト(sk)
edit

Variations:
エンティティ
エンティティー

 entiti; entitii / entiti; entiti
    エンティティ; エンティティー
entity

Variations:
オイルランプ
オイル・ランプ

 oiruranpu; oiru ranpu
    オイルランプ; オイル・ランプ
oil lamp

Variations:
サイドギター
サイド・ギター

 saidogitaa; saido gitaa / saidogita; saido gita
    サイドギター; サイド・ギター
{music} rhythm guitar (wasei: side guitar); backing guitar

Variations:
サニーサイド
サニー・サイド

 saniisaido; sanii saido / sanisaido; sani saido
    サニーサイド; サニー・サイド
sunny side

Variations:
ジオラマ
ディオラマ

 jiorama; diorama(sk)
    ジオラマ; ディオラマ(sk)
diorama (fre:)

Variations:
スタビリティ
スタビリティー

 sutabiriti; sutabiritii / sutabiriti; sutabiriti
    スタビリティ; スタビリティー
stability

Variations:
スメクチック
スメクティック

 sumekuchikku; sumekutikku
    スメクチック; スメクティック
smectic

Variations:
タイクリップ
タイ・クリップ

 taikurippu; tai kurippu
    タイクリップ; タイ・クリップ
tie clip

Variations:
タイムシフト
タイム・シフト

 taimushifuto; taimu shifuto
    タイムシフト; タイム・シフト
time shifting

Variations:
ティーボール
ティー・ボール

 tiibooru; tii booru / tibooru; ti booru
    ティーボール; ティー・ボール
(1) {sports} tee ball; tee-ball; T-ball; (2) tea ball (spherical tea strainer)

Variations:
ディケード
デケード

 dikeedo; dekeedo(sk)
    ディケード; デケード(sk)
decade

Variations:
ティンプー
チンプー

 tinpuu; chinpuu(sk) / tinpu; chinpu(sk)
    ティンプー; チンプー(sk)
Thimphu (Bhutan); Thimbu

Variations:
ディザ法
ディザー法(sK)

 dizahou / dizaho
    ディザほう
{comp} dither method

Variations:
ディスオーダー
ディソーダー

 disuoodaa; disoodaa / disuooda; disooda
    ディスオーダー; ディソーダー
disorder

Variations:
ドライマウス
ドライ・マウス

 doraimausu; dorai mausu
    ドライマウス; ドライ・マウス
{med} dry mouth; xerostomia

Variations:
パティシエ
パテシェ

 patishie; pateshe(sk)
    パティシエ; パテシェ(sk)
patissier (fre: pâtissier); pastry chef

Variations:
フィドル
フィーデル

 fidoru; fiideru(sk) / fidoru; fideru(sk)
    フィドル; フィーデル(sk)
fiddle

Variations:
ベイトリール
ベイト・リール

 beitoriiru; beito riiru / betoriru; beto riru
    ベイトリール; ベイト・リール
{fish} bait reel; baitcaster reel; baitcast reel

Variations:
ペインター
ペインタ

 peintaa; peinta(sk) / penta; penta(sk)
    ペインター; ペインタ(sk)
painter

Variations:
ボイスドラマ
ボイス・ドラマ

 boisudorama; boisu dorama
    ボイスドラマ; ボイス・ドラマ
audio drama (wasei: voice drama)

Variations:
マルティニーク
マルティニク

 marutiniiku; marutiniku / marutiniku; marutiniku
    マルティニーク; マルティニク
Martinique

Variations:
ミッドティア
ミッド・ティア

 middotia; middo tia
    ミッドティア; ミッド・ティア
{comp} mid tier (server, array, etc.)

Variations:
ライブカメラ
ライブ・カメラ

 raibukamera; raibu kamera
    ライブカメラ; ライブ・カメラ
(See ウェブカメラ) webcam service (wasei: live camera); web camera service

Variations:
険しい
嶮しい(rK)

 kewashii / kewashi
    けわしい
(adjective) (1) precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep; (adjective) (2) grim; severe; stern

Variations:
至らぬ点
いたらぬ点(sK)

 itaranuten
    いたらぬてん
(exp,n) (humble language) shortcoming; fault; flaw; imperfection

Variations:
趣深い
おもむき深い(sK)

 omomukibukai
    おもむきぶかい
(adjective) elegant; charming; refined; enchanting; tasteful

Variations:
買い物好き
買物好き(sK)

 kaimonozuki
    かいものずき
shopaholic; compulsive buying; shopaholicism

Variations:
聞いての通り
聞いてのとおり

 kiitenotoori / kitenotoori
    きいてのとおり
(expression) as you (just) heard

ヴィヴィアン・ウエストウッド

 ririan uesutoudo / ririan uesutodo
    ヴィヴィアン・ウエストウッド
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company)

クイーンズパークレンジャーズ

see styles
 kuiinzupaakurenjaazu / kuinzupakurenjazu
    クイーンズパークレンジャーズ
(o) Queens Park Rangers (English football club)

DNSキャッシュポイズニング

see styles
 diienuesukyasshupoizuningu / dienuesukyasshupoizuningu
    ディーエヌエスキャッシュポイズニング
{internet} DNS cache poisoning; DNS poisoning; DNS spoofing

Variations:
ゼリーフライ
ゼリー・フライ

 zeriifurai; zerii furai / zerifurai; zeri furai
    ゼリーフライ; ゼリー・フライ
{food} deep-fried patty of soy pulp and potato (specialty of Saitama prefecture) (eng: jelly fry)

Variations:
ツインペダル
ツイン・ペダル

 tsuinpedaru; tsuin pedaru
    ツインペダル; ツイン・ペダル
double bass drum pedal (wasei: twin pedal); double kick drum pedal

Variations:
ヒルクライム
ヒル・クライム

 hirukuraimu; hiru kuraimu
    ヒルクライム; ヒル・クライム
hill climb

Variations:
アグヌスデイ
アグヌス・デイ

 agunusudei; agunusu dei / agunusude; agunusu de
    アグヌスデイ; アグヌス・デイ
{Christn} Agnus Dei (lat:)

Variations:
サイクロセリン
シクロセリン

 saikuroserin; shikuroserin
    サイクロセリン; シクロセリン
{pharm} cycloserine

Variations:
リップノイズ
リップ・ノイズ

 rippunoizu; rippu noizu
    リップノイズ; リップ・ノイズ
mouth noise; lip noise

Variations:
ロボティクス
ロボティックス

 robotikusu; robotikkusu
    ロボティクス; ロボティックス
robotics

Variations:
ペダンティック
ペダンチック

 pedantikku; pedanchikku
    ペダンティック; ペダンチック
(noun or adjectival noun) pedantic

Variations:
グルカナイフ
グルカ・ナイフ

 gurukanaifu; guruka naifu
    グルカナイフ; グルカ・ナイフ
kukri knife; Gurkha knife

Variations:
レイジベイト
レイジ・ベイト

 reijibeito; reiji beito / rejibeto; reji beto
    レイジベイト; レイジ・ベイト
rage bait

Variations:
飼いうさぎ
飼いウサギ
飼兎

 kaiusagi; kaiusagi
    かいうさぎ; カイウサギ
(1) domestic rabbit (Oryctolagus cuniculus domesticus); (2) pet rabbit

Variations:
お願い
御願い(sK)

 onegai
    おねがい
(noun, transitive verb) (1) (polite language) (See 願い・2) request; favour (to ask); wish; (interjection) (2) (See お願いします) please

Variations:
贅肉
ぜい肉
ゼイ肉(sK)

 zeiniku / zeniku
    ぜいにく
excess flesh; surplus fat; flab

Variations:
ライトバック
ライト・バック

 raitobakku; raito bakku
    ライトバック; ライト・バック
{sports} right back

Variations:
マジェスティー
マジェスティ

 majesutii; majesuti / majesuti; majesuti
    マジェスティー; マジェスティ
majesty

Variations:
ヴィクトリアン
ビクトリアン

 rikutorian; bikutorian
    ヴィクトリアン; ビクトリアン
(n,n-pref) Victorian

Variations:
安請け合い
安請合い(sK)

 yasuukeai / yasukeai
    やすうけあい
(noun, transitive verb) promising without due consideration

Variations:
嬉しい
欣しい(sK)

 ureshii / ureshi
    うれしい
(adjective) (1) happy; glad; pleased; delighted; overjoyed; (adjective) (2) joyful; delightful; gratifying; pleasant

Variations:
荒唐無稽
荒唐無けい(sK)

 koutoumukei / kotomuke
    こうとうむけい
(noun or adjectival noun) (yoji) absurd; nonsensical; preposterous

Variations:
師管
篩管
ふるい管(sK)

 shikan; furuikan(篩管)
    しかん; ふるいかん(篩管)
{bot} sieve tube

Variations:
大きい
巨きい(sK)

 ookii / ooki
    おおきい
(adjective) (1) big; large; great; (adjective) (2) loud; (adjective) (3) extensive; spacious; (adjective) (4) important; decisive; valuable; (adjective) (5) older; grown-up

イージーリスニングミュージック

see styles
 iijiirisuningumyuujikku / ijirisuningumyujikku
    イージーリスニングミュージック
easy listening music

Variations:
いい人
よい人
善い人
好い人

 iihito(ii人, 善i人, 好i人); yoihito(yoi人, 善i人, 好i人) / ihito(i人, 善i人, 好i人); yoihito(yoi人, 善i人, 好i人)
    いいひと(いい人, 善い人, 好い人); よいひと(よい人, 善い人, 好い人)
(exp,n) (1) good-natured person; good person; (exp,n) (2) (one's) lover; boyfriend; girlfriend

Variations:
いい加減にする
好い加減にする

 iikagennisuru / ikagennisuru
    いいかげんにする
(exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

Variations:
いい子
好い子
良い子
好い児

 iiko; yoiko(好i子, 良i子, 好i児) / iko; yoiko(好i子, 良i子, 好i児)
    いいこ; よいこ(好い子, 良い子, 好い児)
(exp,n) good boy; good girl

Variations:
いい男
好い男
良い男
よい男

 iiotoko(ii男, 好i男, 良i男); yoiotoko(好i男, 良i男, yoi男) / iotoko(i男, 好i男, 良i男); yoiotoko(好i男, 良i男, yoi男)
    いいおとこ(いい男, 好い男, 良い男); よいおとこ(好い男, 良い男, よい男)
(1) (esp. 好い男) handsome man; looker; (2) (esp. 良い男) good guy; great guy; (3) influential person (esp. in the yakuza); (4) sumo wrestler

Variations:
いい目
良い目
好い目(rK)

 iime / ime
    いいめ
(exp,n) (1) dice roll with the desired result; lucky throw of the dice; (exp,n) (2) good luck; stroke of luck; hoped-for result

Variations:
いい線
良い線
好い線(rK)

 iisen / isen
    いいせん
(exp,n) (usu. as いい線(を)いく, いい線(を)いってる, etc.) (See いい線いってる) (on the) right track; (on the) right lines

Variations:
いい線いってる
いい線行ってる

 iisenitteru / isenitteru
    いいせんいってる
(exp,v1) (colloquialism) (See いい線を行く) to be on the right track; to be close enough

Variations:
いい顔
良い顔
好い顔(rK)

 iikao / ikao
    いいかお
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (exp,n) (2) happy face; smiling face; (exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude; getting along with; being all smiles; (exp,n) (4) good looks; nice face

<...490491492493494495496497498499500...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary