I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55880 total results for your search in the dictionary. I have created 559 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...490491492493494495496497498499500...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
気楽トンボ
気楽蜻蛉
気楽とんぼ

 kirakutonbo(気楽蜻蛉, 気楽tonbo); kirakutonbo(気楽tonbo)
    きらくとんぼ(気楽蜻蛉, 気楽とんぼ); きらくトンボ(気楽トンボ)
(See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

Variations:
海の藻屑となる
海の藻くずとなる

 uminomokuzutonaru
    うみのもくずとなる
(exp,v5r) to be drowned at sea

物理的配達郵便局アドレス構成要素

see styles
 butsuritekihaitatsuyuubinkyokuadoresukouseiyouso / butsuritekihaitatsuyubinkyokuadoresukoseyoso
    ぶつりてきはいたつゆうびんきょくアドレスこうせいようそ
{comp} physical delivery office address components

Variations:
狐うどん(rK)
狐饂飩(rK)

 kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon
    きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん
(kana only) {food} udon with deep-fried tofu

Variations:
目ざとい
目敏い
目聡い(rK)

 mezatoi
    めざとい
(adjective) (1) sharp-eyed; keen-eyed; (adjective) (2) easily awakened

Variations:
祈祷
祈とう
祈禱(oK)

 kitou / kito
    きとう
(n,vs,vt,vi) (1) prayer; grace (at meals); (n,vs,vt,vi) (2) {Shinto;Buddh} exorcism

Variations:
祈祷書
祈とう書
祈禱書(oK)

 kitousho / kitosho
    きとうしょ
prayer book

Variations:
祈祷者
祈とう者
祈禱者(oK)

 kitousha / kitosha
    きとうしゃ
person who prays

Variations:
神経を尖らせる
神経をとがらせる

 shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru
    しんけいをとがらせる
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much

Variations:
繰出しユニット
繰り出しユニット

 kuridashiyunitto
    くりだしユニット
feed unit

Variations:
耳ざとい
耳聡い
耳敏い(sK)

 mimizatoi
    みみざとい
(adjective) sharp-eared; have sharp ears; picks things up fast

Variations:
耳当
耳璫
耳とう
珥璫
珥とう

 jitou / jito
    じとう
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han dynasty China)

Variations:
自他共に認める
自他ともに認める

 jitatomonimitomeru
    じたともにみとめる
(exp,v1) to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others

Variations:
落とし込む
落としこむ
落し込む

 otoshikomu
    おとしこむ
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods); (transitive verb) (3) to drop into something (e.g. a bag); (transitive verb) (4) to entice; to lure; to tempt; to deceive; to trick

Variations:
襟元
衿元
襟もと
えり元

 erimoto
    えりもと
(1) (around the) neck; nape; (2) collar (at the front)

Variations:
見どころ
見所
見処

 midokoro
    みどころ
(1) point worthy of note; highlight; high point; main attraction; thing to note; (2) good prospects for the future; promise

Variations:
言うところの
言う所の
謂う所の

 iutokorono
    いうところの
(expression) what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak

Variations:
言葉巧み
言葉たくみ
ことば巧み

 kotobatakumi; kotobadakumi(言葉巧mi, kotoba巧mi)
    ことばたくみ; ことばだくみ(言葉巧み, ことば巧み)
(noun or adjectival noun) skillful words; deceitful words; glibness

Variations:
言葉遊び
ことば遊び
言葉あそび

 kotobaasobi / kotobasobi
    ことばあそび
word game; wordplay; playing with words

Variations:
読み飛ばす
読みとばす
読飛ばす

 yomitobasu
    よみとばす
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim

Variations:
読んで字のごとく
読んで字の如く

 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

Variations:
豆鼓醤
トウチ醤
豆チ醤(sK)

 touchijan; touchiijan(sk) / tochijan; tochijan(sk)
    トウチジャン; トウチージャン(sk)
{food} black bean sauce (chi: dòuchǐjiàng)

Variations:
赤貧洗うが如し
赤貧洗うがごとし

 sekihinaraugagotoshi
    せきひんあらうがごとし
(expression) extremely indigent; extremely poor; in dire poverty; as poor as a church mouse

送信側トランスポートエンティティ

see styles
 soushingawatoransupootoentiti / soshingawatoransupootoentiti
    そうしんがわトランスポートエンティティ
{comp} sending transport entity

過ちては則ち改むるに憚ること勿れ

see styles
 ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare
    あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) when you make a mistake, don't hesitate to correct it; do not delay in making amends for your wrongs

選択的セロトニン再取り込み阻害薬

see styles
 sentakutekiserotoninsaitorikomisogaiyaku
    せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく
selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI

Variations:
震盪
振盪
震蕩
振とう
震とう

 shintou / shinto
    しんとう
(n,vs,vt,vi) shock; shaking; concussion

Variations:
風邪は万病の元
風邪は万病のもと

 kazehamanbyounomoto / kazehamanbyonomoto
    かぜはまんびょうのもと
(expression) (proverb) a cold can lead to all sorts of illnesses

Variations:
飛び魚
飛魚

とび魚(sK)

 tobiuo; tobiuo
    とびうお; トビウオ
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

Variations:
餡ドーナツ
餡ドーナッツ(sK)

 andoonatsu; andoonattsu(sk); andoonatsu(sk)
    あんドーナツ; あんドーナッツ(sk); アンドーナツ(sk)
(kana only) {food} doughnut filled with red bean paste

高フルクトース・コーン・シロップ

 koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu
    こうフルクトースコーンシロップ
high-fructose corn syrup; HFCS

Variations:
鳥料理
鶏料理
とり料理(sK)

 toriryouri / toriryori
    とりりょうり
chicken dish; dish whose main ingredient is chicken

Variations:
鶏肉
鳥肉
とり肉(sK)

 toriniku(p); keiniku(鶏肉); chouniku(鳥肉) / toriniku(p); keniku(鶏肉); choniku(鳥肉)
    とりにく(P); けいにく(鶏肉); ちょうにく(鳥肉)
(1) chicken meat; (2) (鳥肉 only) fowl; poultry; bird meat

Variations:
黙祷
黙とう
黙禱(rK)

 mokutou / mokuto
    もくとう
(n,vs,vi) silent prayer

Variations:
鼕々
鼕鼕
とう鞳
鞺鞳(oK)

 toutou / toto
    とうとう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (adj-t,adv-to) (2) (kana only) sound of water or waves resounding

Variations:
ボストンテリア
ボストン・テリア

 bosutonteria; bosuton teria
    ボストンテリア; ボストン・テリア
Boston terrier (dog breed)

Variations:
シャフルボード
シャッフルボード

 shafuruboodo; shaffuruboodo
    シャフルボード; シャッフルボード
shuffleboard

Variations:
プテラノドン
テラノドン

 puteranodon; teranodon(sk)
    プテラノドン; テラノドン(sk)
pteranodon (lat:)

Variations:
ポケットナイフ
ポケット・ナイフ

 pokettonaifu; poketto naifu
    ポケットナイフ; ポケット・ナイフ
pocket knife

アクティブマトリックス式有機EL

see styles
 akutibumatorikkusushikiyuukiiieru / akutibumatorikkusushikiyukiieru
    アクティブマトリックスしきゆうきイーエル
{electr} active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED

Variations:
アップショット
アップ・ショット

 apushotto; apu shotto
    アップショット; アップ・ショット
{photo} (See アップ・3) close-up (eng: up shot); close-up shot

Variations:
インドシナ語族
インド・シナ語族

 indoshinagozoku
    インドシナごぞく
(See シナチベット諸語) Indo-Chinese (family of languages)

Variations:
ウィジャボード
ウィジャ・ボード

 ijaboodo; ija boodo
    ウィジャボード; ウィジャ・ボード
ouija board; spirit board; talking board

Variations:
ウェブフォント
ウェブ・フォント

 webufonto; webu fonto
    ウェブフォント; ウェブ・フォント
{internet} web font

Variations:
エージシュート
エージ・シュート

 eejishuuto; eeji shuuto / eejishuto; eeji shuto
    エージシュート; エージ・シュート
{golf} shooting one's age (eng: age shoot); scoring equal to one's age in a round of golf

Variations:
エリートコース
エリート・コース

 eriitokoosu; eriito koosu / eritokoosu; erito koosu
    エリートコース; エリート・コース
privileged path to high status (e.g. in business, education, etc.) (wasei: elite course); fast track to success; road to success

Variations:
エンドカーラー
エンド・カーラー

 endokaaraa; endo kaaraa / endokara; endo kara
    エンドカーラー; エンド・カーラー
end curler

Variations:
カヌーイスト
カヌイスト

 kanuuisuto; kanuisuto(sk) / kanuisuto; kanuisuto(sk)
    カヌーイスト; カヌイスト(sk)
canoeist

Variations:
キッチントング
キッチン・トング

 kicchintongu; kicchin tongu
    キッチントング; キッチン・トング
kitchen tongs

Variations:
キャットタワー
キャット・タワー

 kyattotawaa; kyatto tawaa / kyattotawa; kyatto tawa
    キャットタワー; キャット・タワー
cat tower; cat tree

Variations:
クラウントビー
クラウン・トビー

 kurauntobii; kuraun tobii / kurauntobi; kuraun tobi
    クラウントビー; クラウン・トビー
clown toado (Canthigaster callisterna); clown toby

Variations:
サロゲートペア
サロゲート・ペア

 sarogeetopea; sarogeeto pea
    サロゲートペア; サロゲート・ペア
{comp} surrogate pair (of characters)

Variations:
ジェスイット
ゼスイット(rk)

 jesuitto; zesuitto(rk)
    ジェスイット; ゼスイット(rk)
(See イエズス会士) Jesuit

Variations:
スイスドイツ語
スイス・ドイツ語

 suisudoitsugo
    スイスドイツご
Swiss German

Variations:
スマートグラス
スマート・グラス

 sumaatogurasu; sumaato gurasu / sumatogurasu; sumato gurasu
    スマートグラス; スマート・グラス
smart glasses

Variations:
スミスズトビー
スミスズ・トビー

 sumisuzutobii; sumisuzu tobii / sumisuzutobi; sumisuzu tobi
    スミスズトビー; スミスズ・トビー
bicolored toby (Canthigaster smithae); Smith's pufferfish

Variations:
デッドピクセル
デッド・ピクセル

 deddopikuseru; deddo pikuseru
    デッドピクセル; デッド・ピクセル
dead pixel (in a display)

Variations:
ナタールトビー
ナタール・トビー

 nataarutobii; nataaru tobii / natarutobi; nataru tobi
    ナタールトビー; ナタール・トビー
Natal toby (Canthigaster natalensis)

Variations:
バウンスライト
バウンス・ライト

 baunsuraito; baunsu raito
    バウンスライト; バウンス・ライト
{photo} bounce light; bounce lighting

Variations:
ハンドシャワー
ハンド・シャワー

 handoshawaa; hando shawaa / handoshawa; hando shawa
    ハンドシャワー; ハンド・シャワー
handheld shower head (wasei: hand shower)

Variations:
パプアントビー
パプアン・トビー

 papuantobii; papuan tobii / papuantobi; papuan tobi
    パプアントビー; パプアン・トビー
Papuan toby (Canthigaster papua)

Variations:
ファンドラップ
ファンド・ラップ

 fandorappu; fando rappu
    ファンドラップ; ファンド・ラップ
{finc} fund wrap; fund platform

Variations:
ホットプレート
ホット・プレート

 hottopureeto; hotto pureeto
    ホットプレート; ホット・プレート
electric hot plate; hotplate; electric griddle

Variations:
ホワイトラベル
ホワイト・ラベル

 howaitoraberu; howaito raberu
    ホワイトラベル; ホワイト・ラベル
white-label (product or service)

Variations:
メートルドテル
メートル・ドテル

 meetorudoteru; meetoru doteru
    メートルドテル; メートル・ドテル
head waiter (fre: maître d'hôtel); host

Variations:
ラウンドアバウト
ラウンダバウト

 raundoabauto; raundabauto
    ラウンドアバウト; ラウンダバウト
roundabout; traffic circle; rotary

Variations:
ラムダロケット
ラムダ・ロケット

 ramudaroketto; ramuda roketto
    ラムダロケット; ラムダ・ロケット
Lambda rocket

Variations:
リーゼントヘア
リーゼント・ヘア

 riizentohea; riizento hea / rizentohea; rizento hea
    リーゼントヘア; リーゼント・ヘア
(See リーゼント) ducktail (hairstyle)

Variations:
リビジョニスト
リヴィジョニスト

 ribijonisuto; ririjonisuto
    リビジョニスト; リヴィジョニスト
revisionist

Variations:
リボーンドール
リボーン・ドール

 riboondooru; riboon dooru
    リボーンドール; リボーン・ドール
reborn doll; hand-made art doll

Variations:
レコード破り
レコード破(sK)

 rekoodoyaburi
    レコードやぶり
(adj-no,n) (See 記録破り) record-breaking

Variations:
レジストラ
レジストラー

 rejisutora; rejisutoraa(sk) / rejisutora; rejisutora(sk)
    レジストラ; レジストラー(sk)
(1) registrar (court, stock exchange, etc.); (2) {internet} (domain name) registrar

Variations:
一つ目
1つ目
ひとつ目(sK)

 hitotsume
    ひとつめ
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial

Variations:
我が事
我がこと
わが事(sK)

 wagakoto
    わがこと
(exp,n) personal affair; one's own affair

Variations:
ポートスキャン
ポート・スキャン

 pootosukyan; pooto sukyan
    ポートスキャン; ポート・スキャン
{comp} port scan

ウォール・ストリート・ジャーナル

 wooru sutoriito jaanaru / wooru sutorito janaru
    ウォール・ストリート・ジャーナル
(product name) Wall Street Journal

Linuxディストリビューション

see styles
 rinakkusudisutoribyuushon / rinakkusudisutoribyushon
    リナックスディストリビューション
{comp} Linux distribution

Variations:
ポーチドエッグ
ポーチド・エッグ

 poochidoeggu; poochido eggu
    ポーチドエッグ; ポーチド・エッグ
{food} poached egg

Variations:
アンダルサイト
アンダリュサイト

 andarusaito; andaryusaito
    アンダルサイト; アンダリュサイト
{min} andalusite

Variations:
ウェッジカット
ウェッジ・カット

 wejjikatto; wejji katto
    ウェッジカット; ウェッジ・カット
(1) cutting food into wedges (esp. potatoes) (eng: wedge cut); (2) wedge cut (hairstyle)

Variations:
オクトーバー
オクトバー

 okutoobaa; okutobaa(sk) / okutooba; okutoba(sk)
    オクトーバー; オクトバー(sk)
October

Variations:
スリープモード
スリープ・モード

 suriipumoodo; suriipu moodo / suripumoodo; suripu moodo
    スリープモード; スリープ・モード
{comp} sleep mode

Variations:
チューンドカー
チューンド・カー

 chuundokaa; chuundo kaa / chundoka; chundo ka
    チューンドカー; チューンド・カー
(See チューニングカー) tuned car

Variations:
ハイキートーン
ハイキー・トーン

 haikiitoon; haikii toon / haikitoon; haiki toon
    ハイキートーン; ハイキー・トーン
high-key tone

Variations:
パシュトゥン人
パシュトゥーン人

 pashutotonjin(pashutoton人); pashutotoonjin(pashutotoon人)
    パシュトゥンじん(パシュトゥン人); パシュトゥーンじん(パシュトゥーン人)
Pashtun

Variations:
ブレインロット
ブレイン・ロット

 bureinrotto; burein rotto / burenrotto; buren rotto
    ブレインロット; ブレイン・ロット
(slang) brain rot (low-quality digital media); brainrot

Variations:
マドンナリリー
マドンナ・リリー

 madonnaririi; madonna ririi / madonnariri; madonna riri
    マドンナリリー; マドンナ・リリー
Madonna lily (Lilium candidum); annunciation lily

Variations:
モールスコード
モールス・コード

 moorusukoodo; moorusu koodo
    モールスコード; モールス・コード
(See モールス符号) Morse Code

Variations:
モダンクラフト
モダン・クラフト

 modankurafuto; modan kurafuto
    モダンクラフト; モダン・クラフト
modern craft

Variations:
ロートアイアン
ロート・アイアン

 rootoaian; rooto aian
    ロートアイアン; ロート・アイアン
wrought iron

Variations:
スモークテスト
スモーク・テスト

 sumookutesuto; sumooku tesuto
    スモークテスト; スモーク・テスト
{comp} smoke testing; confidence testing; sanity testing

Variations:
チェストボイス
チェスト・ボイス

 chesutoboisu; chesuto boisu
    チェストボイス; チェスト・ボイス
(See 胸声) chest voice

Variations:
アシストスーツ
アシスト・スーツ

 ashisutosuutsu; ashisuto suutsu / ashisutosutsu; ashisuto sutsu
    アシストスーツ; アシスト・スーツ
(abbreviation) (See パワーアシストスーツ) (powered) exoskeleton (esp. for lifting assistance in logistics, nursing, etc.); assistive exoskeleton

渋谷ファッション&アート専門学校

 shibuyafasshonandoaatosenmongakkou / shibuyafasshonandoatosenmongakko
    しぶやファッションアンドアートせんもんがっこう
(org) Shibuya Fashion and Art College; (o) Shibuya Fashion and Art College

Variations:
トークショー
トーク・ショー

 tookushoo(p); tooku shoo
    トークショー(P); トーク・ショー
talk show

Variations:
トゥグリク
トゥグリグ
トゥグルク

 totoguriku; totogurigu; totoguruku
    トゥグリク; トゥグリグ; トゥグルク
tugrik (Mongolian currency) (mon:); tughrik; tögrög

Variations:
どうした訳か
如何した訳か(sK)

 doushitawakeka / doshitawakeka
    どうしたわけか
(expression) (1) (kana only) somehow; for some reason (or other); (expression) (2) (kana only) why

Variations:
トウダイグサ科
灯台草科
燈台草科

 toudaigusaka(toudaigusa科); toudaigusaka(灯台草科, 燈台草科) / todaigusaka(todaigusa科); todaigusaka(灯台草科, 燈台草科)
    トウダイグサか(トウダイグサ科); とうだいぐさか(灯台草科, 燈台草科)
Euphorbiaceae (family of flowering plants)

Variations:
どうも有難う
どうも有り難う

 doumoarigatou / domoarigato
    どうもありがとう
(expression) (kana only) thank you very much

Variations:
どう言う
如何いう
如何言う

 douiu / doiu
    どういう
(pre-noun adjective) (kana only) (See どんな・1) what kind of; what sort of; what

<...490491492493494495496497498499500...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary