There are 6124 total results for your chi search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無齒翼龍 无齿翼龙 see styles |
wú chǐ yì lóng wu2 chi3 yi4 long2 wu ch`ih i lung wu chih i lung |
Pteranodon (genus of pterosaur) |
煞有其事 see styles |
shà yǒu qí shì sha4 you3 qi2 shi4 sha yu ch`i shih sha yu chi shih |
see 煞有介事[sha4 you3 jie4 shi4] |
煞氣騰騰 煞气腾腾 see styles |
shā qì téng téng sha1 qi4 teng2 teng2 sha ch`i t`eng t`eng sha chi teng teng |
variant of 殺氣騰騰|杀气腾腾[sha1 qi4 teng2 teng2] |
煩惱七位 烦恼七位 see styles |
fán nǎo qī wèi fan2 nao3 qi1 wei4 fan nao ch`i wei fan nao chi wei bonnō shichii |
seven phases of affliction |
煩惱熾盛 烦恼炽盛 see styles |
fán nǎo chì shèng fan2 nao3 chi4 sheng4 fan nao ch`ih sheng fan nao chih sheng bonnō shijō |
afflictions blazing |
煩惱生起 烦恼生起 see styles |
fán nǎo shēng qǐ fan2 nao3 sheng1 qi3 fan nao sheng ch`i fan nao sheng chi bonnō shōki |
arising [production] of afflictions |
煩惱習氣 烦恼习气 see styles |
fán nǎo xí qì fan2 nao3 xi2 qi4 fan nao hsi ch`i fan nao hsi chi bonnō jikke |
afflictive karmic impressions |
煮豆燃萁 see styles |
zhǔ dòu rán qí zhu3 dou4 ran2 qi2 chu tou jan ch`i chu tou jan chi |
burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife |
熏修其心 see styles |
xūn xiū qí xīn xun1 xiu1 qi2 xin1 hsün hsiu ch`i hsin hsün hsiu chi hsin kunshu ki shin |
to instill in the mind by repeated practice |
熱核武器 热核武器 see styles |
rè hé wǔ qì re4 he2 wu3 qi4 je ho wu ch`i je ho wu chi |
fusion weapon; thermonuclear weapon |
熱氣騰騰 热气腾腾 see styles |
rè qì téng téng re4 qi4 teng2 teng2 je ch`i t`eng t`eng je chi teng teng |
piping hot |
熾然善法 炽然善法 see styles |
chì rán shàn fǎ chi4 ran2 shan4 fa3 ch`ih jan shan fa chih jan shan fa shinen zenhō |
sparkling good factors |
熾然精進 炽然精进 see styles |
chì rán jīng jìn chi4 ran2 jing1 jin4 ch`ih jan ching chin chih jan ching chin shinen shōjin |
fiery zeal |
熾盛光佛 炽盛光佛 see styles |
chì shèng guāng fó chi4 sheng4 guang1 fo2 ch`ih sheng kuang fo chih sheng kuang fo Shijōkō butsu |
Name of a Buddha noted for effulgence, light streaming from every pore. |
燃料電池 燃料电池 see styles |
rán liào diàn chí ran2 liao4 dian4 chi2 jan liao tien ch`ih jan liao tien chih nenryoudenchi / nenryodenchi ねんりょうでんち |
fuel cell fuel cell |
燃氣輪機 燃气轮机 see styles |
rán qì lún jī ran2 qi4 lun2 ji1 jan ch`i lun chi jan chi lun chi |
gas turbine |
燃氣電廠 燃气电厂 see styles |
rán qì diàn chǎng ran2 qi4 dian4 chang3 jan ch`i tien ch`ang jan chi tien chang |
gas fired power station |
爪哇池鷺 爪哇池鹭 see styles |
zhǎo wā chí lù zhao3 wa1 chi2 lu4 chao wa ch`ih lu chao wa chih lu |
(bird species of China) Javan pond heron (Ardeola speciosa) |
爭風吃醋 争风吃醋 see styles |
zhēng fēng chī cù zheng1 feng1 chi1 cu4 cheng feng ch`ih ts`u cheng feng chih tsu |
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair |
父母妻子 see styles |
fù mǔ qī zǐ fu4 mu3 qi1 zi3 fu mu ch`i tzu fu mu chi tzu fu mo sai shi |
father, mother, wife, and children |
牛衣對泣 牛衣对泣 see styles |
niú yī duì qì niu2 yi1 dui4 qi4 niu i tui ch`i niu i tui chi |
couple living in destitute misery (idiom) |
牛黃加持 牛黄加持 see styles |
niú huáng jiā chí niu2 huang2 jia1 chi2 niu huang chia ch`ih niu huang chia chih gokō keji |
(or 牛王加持) Cow-bezoar aid, a charm used for childless women to obtain children— the four words should be written with cow bezoar on birch-bark and carried on the person. |
物盡其用 物尽其用 see styles |
wù jìn qí yòng wu4 jin4 qi2 yong4 wu chin ch`i yung wu chin chi yung |
to use something to the full; to make the best use of everything |
物種起源 物种起源 see styles |
wù zhǒng qǐ yuán wu4 zhong3 qi3 yuan2 wu chung ch`i yüan wu chung chi yüan |
Charles Darwin's "On the Origin of Species" |
狼煙四起 狼烟四起 see styles |
láng yān sì qǐ lang2 yan1 si4 qi3 lang yen ssu ch`i lang yen ssu chi |
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war |
獨行其是 独行其是 see styles |
dú xíng qí shì du2 xing2 qi2 shi4 tu hsing ch`i shih tu hsing chi shih |
to go one's own way (idiom); to act independently without asking others |
珍禽奇獸 珍禽奇兽 see styles |
zhēn qín qí shòu zhen1 qin2 qi2 shou4 chen ch`in ch`i shou chen chin chi shou |
rare animals and birds |
珠光寶氣 珠光宝气 see styles |
zhū guāng bǎo qì zhu1 guang1 bao3 qi4 chu kuang pao ch`i chu kuang pao chi |
bedecked with glittering jewels (idiom) |
班達亞齊 班达亚齐 see styles |
bān dá yà qí ban1 da2 ya4 qi2 pan ta ya ch`i pan ta ya chi |
Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra |
現其人前 现其人前 see styles |
xiàn qí rén qián xian4 qi2 ren2 qian2 hsien ch`i jen ch`ien hsien chi jen chien gen go nin zen |
to be in a person's presence |
現行現起 现行现起 see styles |
xiàn xíng xiàn qǐ xian4 xing2 xian4 qi3 hsien hsing hsien ch`i hsien hsing hsien chi gengyō genki |
manifestly functioning |
理氣化痰 理气化痰 see styles |
lǐ qì huà tán li3 qi4 hua4 tan2 li ch`i hua t`an li chi hua tan |
(TCM) to rectify 氣|气[qi4] and transform phlegm |
琴棋書畫 琴棋书画 see styles |
qín qí shū huà qin2 qi2 shu1 hua4 ch`in ch`i shu hua chin chi shu hua |
(idiom) the four arts of the Chinese scholar (guqin, Go, calligraphy and painting); (by extension) the accomplishments of a well-educated person |
瓦器金器 see styles |
wǎ qì jīn qì wa3 qi4 jin1 qi4 wa ch`i chin ch`i wa chi chin chi gaki konki |
An earthen vessel, i. e. the śrāvaka method, and a golden vessel, the bodhisattva method. |
甕聲甕氣 瓮声瓮气 see styles |
wèng shēng wèng qì weng4 sheng1 weng4 qi4 weng sheng weng ch`i weng sheng weng chi |
to speak in a low muffled voice (idiom) |
甚深緣起 甚深缘起 see styles |
shén shēn yuán qǐ shen2 shen1 yuan2 qi3 shen shen yüan ch`i shen shen yüan chi shinshin engi |
profound dependent arising |
生化武器 see styles |
shēng huà wǔ qì sheng1 hua4 wu3 qi4 sheng hua wu ch`i sheng hua wu chi |
biological weapon |
生命週期 生命周期 see styles |
shēng mìng zhōu qī sheng1 ming4 zhou1 qi1 sheng ming chou ch`i sheng ming chou chi |
life cycle |
生殖器官 see styles |
shēng zhí qì guān sheng1 zhi2 qi4 guan1 sheng chih ch`i kuan sheng chih chi kuan seishokukikan / seshokukikan せいしょくきかん |
reproductive organ {biol} reproductive organ; reproductive system |
生氣勃勃 生气勃勃 see styles |
shēng qì bó bó sheng1 qi4 bo2 bo2 sheng ch`i po po sheng chi po po |
full of vitality |
生氣盎然 生气盎然 see styles |
shēng qì àng rán sheng1 qi4 ang4 ran2 sheng ch`i ang jan sheng chi ang jan |
see 生機盎然|生机盎然[sheng1 yi4 ang4 ran2] |
生物武器 see styles |
shēng wù wǔ qì sheng1 wu4 wu3 qi4 sheng wu wu ch`i sheng wu wu chi |
biological weapon |
生物氣體 生物气体 see styles |
shēng wù qì tǐ sheng1 wu4 qi4 ti3 sheng wu ch`i t`i sheng wu chi ti |
bio-gas |
生產企業 生产企业 see styles |
shēng chǎn qǐ yè sheng1 chan3 qi3 ye4 sheng ch`an ch`i yeh sheng chan chi yeh |
manufacturer |
生起因緣 生起因缘 see styles |
shēng qǐ yīn yuán sheng1 qi3 yin1 yuan2 sheng ch`i yin yüan sheng chi yin yüan shōki innen |
causes for rebirth |
生起差別 生起差别 see styles |
shēng qǐ chā bié sheng1 qi3 cha1 bie2 sheng ch`i ch`a pieh sheng chi cha pieh shōki shabetsu |
to give rise to differences |
生起根本 see styles |
shēng qǐ gēn běn sheng1 qi3 gen1 ben3 sheng ch`i ken pen sheng chi ken pen shōki konpon |
the root of coming-about |
生起疑惑 see styles |
shēng qǐ yí huò sheng1 qi3 yi2 huo4 sheng ch`i i huo sheng chi i huo shōki giwaku |
gives rise to doubts and confusions |
生起相違 生起相违 see styles |
shēng qǐ xiāng wéi sheng1 qi3 xiang1 wei2 sheng ch`i hsiang wei sheng chi hsiang wei shōki sōi |
contradictions in production |
生起道理 see styles |
shēng qǐ dào lǐ sheng1 qi3 dao4 li3 sheng ch`i tao li sheng chi tao li shōki dōri |
principle of production |
用得其所 see styles |
yòng de qí suǒ yong4 de5 qi2 suo3 yung te ch`i so yung te chi so |
used properly; used for its intended purpose; to put to good use; to serve its purpose |
男子氣概 男子气概 see styles |
nán zǐ qì gài nan2 zi3 qi4 gai4 nan tzu ch`i kai nan tzu chi kai |
masculinity; manliness |
異軍突起 异军突起 see styles |
yì jun tū qǐ yi4 jun1 tu1 qi3 i chün t`u ch`i i chün tu chi |
to emerge as a new force to be reckoned with (idiom) |
疏肝理氣 疏肝理气 see styles |
shū gān lǐ qì shu1 gan1 li3 qi4 shu kan li ch`i shu kan li chi |
to course the liver and rectify 氣|气[qi4] (TCM) |
疾馳而過 疾驰而过 see styles |
jí chí ér guò ji2 chi2 er2 guo4 chi ch`ih erh kuo chi chih erh kuo |
to sweep past; to hurtle past; to swoosh past |
痴人痴福 see styles |
chī rén chī fú chi1 ren2 chi1 fu2 ch`ih jen ch`ih fu chih jen chih fu |
a fool suffers foolish fortune (idiom) |
痴人說夢 痴人说梦 see styles |
chī rén shuō mèng chi1 ren2 shuo1 meng4 ch`ih jen shuo meng chih jen shuo meng |
lunatic ravings; nonsense |
痴心妄想 see styles |
chī xīn wàng xiǎng chi1 xin1 wang4 xiang3 ch`ih hsin wang hsiang chih hsin wang hsiang |
to be carried away by one's wishful thinking (idiom); to labor under a delusion; wishful thinking |
發聲器官 发声器官 see styles |
fā shēng qì guān fa1 sheng1 qi4 guan1 fa sheng ch`i kuan fa sheng chi kuan |
vocal organs; vocal cords |
發脫口齒 发脱口齿 see styles |
fā tuō kǒu chǐ fa1 tuo1 kou3 chi3 fa t`o k`ou ch`ih fa to kou chih |
diction; enunciation |
發起加行 发起加行 see styles |
fā qǐ jiā xíng fa1 qi3 jia1 xing2 fa ch`i chia hsing fa chi chia hsing hokki kegyō |
initiates applied practices |
發起勝解 发起胜解 see styles |
fā qǐ shèng jiě fa1 qi3 sheng4 jie3 fa ch`i sheng chieh fa chi sheng chieh hokki shōge |
arouses devoted interest |
發起大悲 发起大悲 see styles |
fā qǐ dà bēi fa1 qi3 da4 bei1 fa ch`i ta pei fa chi ta pei hokki daihi |
arouses great pity |
發起大慈 发起大慈 see styles |
fā qǐ dà cí fa1 qi3 da4 ci2 fa ch`i ta tz`u fa chi ta tzu hokki daiji |
arouses great compassion |
發起悅可 发起悦可 see styles |
fā qǐ yuè kě fa1 qi3 yue4 ke3 fa ch`i yüeh k`o fa chi yüeh ko hokki etsuka |
to encourage and bring joy to |
發起猛利 发起猛利 see styles |
fā qǐ měng lì fa1 qi3 meng3 li4 fa ch`i meng li fa chi meng li hokkimyōri |
generates ferocity |
發起精進 发起精进 see styles |
fā qǐ ching jìn fa1 qi3 ching1 jin4 fa ch`i ching chin fa chi ching chin hokki shōjin |
arouses zeal |
發起貪著 发起贪着 see styles |
fā qǐ tān zhuó fa1 qi3 tan1 zhuo2 fa ch`i t`an cho fa chi tan cho hokki tonjaku |
become addicted |
發起邪行 发起邪行 see styles |
fā qǐ xié xíng fa1 qi3 xie2 xing2 fa ch`i hsieh hsing fa chi hsieh hsing hokki jagyō |
to behave wrongly |
發起隨念 发起随念 see styles |
fā qǐ suí niàn fa1 qi3 sui2 nian4 fa ch`i sui nien fa chi sui nien hokki zuinen |
remembering |
發音器官 发音器官 see styles |
fā yīn qì guān fa1 yin1 qi4 guan1 fa yin ch`i kuan fa yin chi kuan |
vocal organs; vocal cords |
白吃白喝 see styles |
bái chī bái hē bai2 chi1 bai2 he1 pai ch`ih pai ho pai chih pai ho |
to freeload |
白手起家 see styles |
bái shǒu qǐ jiā bai2 shou3 qi3 jia1 pai shou ch`i chia pai shou chi chia |
(idiom) to build up from nothing; to start from scratch |
白眉赤眼 see styles |
bái méi chì yǎn bai2 mei2 chi4 yan3 pai mei ch`ih yen pai mei chih yen |
for no reason (idiom) |
白翅浮鷗 白翅浮鸥 see styles |
bái chì fú ōu bai2 chi4 fu2 ou1 pai ch`ih fu ou pai chih fu ou |
(bird species of China) white-winged tern (Chlidonias leucopterus) |
白翅百靈 白翅百灵 see styles |
bái chì bǎi líng bai2 chi4 bai3 ling2 pai ch`ih pai ling pai chih pai ling |
(bird species of China) white-winged lark (Melanocorypha leucoptera) |
白翅藍鵲 白翅蓝鹊 see styles |
bái chì lán què bai2 chi4 lan2 que4 pai ch`ih lan ch`üeh pai chih lan chüeh |
(bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi) |
白耳奇鶥 白耳奇鹛 see styles |
bái ěr qí méi bai2 er3 qi2 mei2 pai erh ch`i mei pai erh chi mei |
(bird species of China) white-eared sibia (Heterophasia auricularis) |
白首齊眉 白首齐眉 see styles |
bái shǒu qí méi bai2 shou3 qi2 mei2 pai shou ch`i mei pai shou chi mei |
(of a couple) to grow old together in mutual respect (idiom) |
百尺竿頭 百尺竿头 see styles |
bǎi chǐ gān tóu bai3 chi3 gan1 tou2 pai ch`ih kan t`ou pai chih kan tou hyakusekikantou; hyakushakukantou / hyakusekikanto; hyakushakukanto ひゃくせきかんとう; ひゃくしゃくかんとう |
to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression) (yoji) the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain the tip of a hundred-foot pole |
百花齊放 百花齐放 see styles |
bǎi huā qí fàng bai3 hua1 qi2 fang4 pai hua ch`i fang pai hua chi fang |
a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression |
皇家騎警 皇家骑警 see styles |
huáng jiā qí jǐng huang2 jia1 qi2 jing3 huang chia ch`i ching huang chia chi ching |
Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force; Mounties |
皇親國戚 皇亲国戚 see styles |
huáng qīn guó qī huang2 qin1 guo2 qi1 huang ch`in kuo ch`i huang chin kuo chi |
the emperor relatives (idiom); person with powerful connections |
皓齒明眸 皓齿明眸 see styles |
hào chǐ míng móu hao4 chi3 ming2 mou2 hao ch`ih ming mou hao chih ming mou |
white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman |
皓齒硃唇 皓齿朱唇 see styles |
hào chǐ zhū chún hao4 chi3 zhu1 chun2 hao ch`ih chu ch`un hao chih chu chun |
white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman |
盛氣凌人 盛气凌人 see styles |
shèng qì líng rén sheng4 qi4 ling2 ren2 sheng ch`i ling jen sheng chi ling jen |
overbearing; arrogant bully |
盡其所有 尽其所有 see styles |
jìn qí suǒ yǒu jin4 qi2 suo3 you3 chin ch`i so yu chin chi so yu jinki shou |
the actual nature of existent things |
直呼其名 see styles |
zhí hū qí míng zhi2 hu1 qi2 ming2 chih hu ch`i ming chih hu chi ming |
to address sb directly by name; to address sb by name without using an honorific title (indicating familiarity or overfamiliarity) |
相似生起 see styles |
xiāng sì shēng qǐ xiang1 si4 sheng1 qi3 hsiang ssu sheng ch`i hsiang ssu sheng chi sōji shōki |
arises similarly (?) |
相持不下 see styles |
xiāng chí bù xià xiang1 chi2 bu4 xia4 hsiang ch`ih pu hsia hsiang chih pu hsia |
at a stalemate; deadlocked; in unrelenting mutual opposition |
省吃儉用 省吃俭用 see styles |
shěng chī jiǎn yòng sheng3 chi1 jian3 yong4 sheng ch`ih chien yung sheng chih chien yung |
to live frugally |
看菜吃飯 看菜吃饭 see styles |
kàn cài chī fàn kan4 cai4 chi1 fan4 k`an ts`ai ch`ih fan kan tsai chih fan |
lit. to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances |
眞如性起 see styles |
zhēn rú xìng qǐ zhen1 ru2 xing4 qi3 chen ju hsing ch`i chen ju hsing chi shinnyo shōki |
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathatā |
眞如緣起 眞如缘起 see styles |
zhēn rú yuán qǐ zhen1 ru2 yuan2 qi3 chen ju yüan ch`i chen ju yüan chi shinnyo engi |
The absolute in its causative or relative condition; the bhūtatathatā influenced by environment, or pure and impure conditions, produces all things, v. 緣起. |
眼露殺氣 眼露杀气 see styles |
yǎn lù shā qì yan3 lu4 sha1 qi4 yen lu sha ch`i yen lu sha chi |
to have a murderous look in one's eyes (idiom) |
瞞上欺下 瞒上欺下 see styles |
mán shàng qī xià man2 shang4 qi1 xia4 man shang ch`i hsia man shang chi hsia |
to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom) |
短期融資 短期融资 see styles |
duǎn qī róng zī duan3 qi1 rong2 zi1 tuan ch`i jung tzu tuan chi jung tzu |
short-term financing |
石器時代 石器时代 see styles |
shí qì shí dài shi2 qi4 shi2 dai4 shih ch`i shih tai shih chi shih tai sekkijidai せっきじだい |
Stone Age Stone Age |
砌詞捏控 砌词捏控 see styles |
qì cí niē kòng qi4 ci2 nie1 kong4 ch`i tz`u nieh k`ung chi tzu nieh kung |
to make an accusation based on fabricated evidence (idiom) |
確有其事 确有其事 see styles |
què yǒu qí shì que4 you3 qi2 shi4 ch`üeh yu ch`i shih chüeh yu chi shih |
(confirm to be) true; authentic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.