I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サンルカルデバラメダ

see styles
 sanrukarudebarameda
    サンルカルデバラメダ
(place-name) Sanlucar de Barrameda (Spain)

シャトーヌフデュパプ

see styles
 shatoonufudeupapu
    シャトーヌフデュパプ
(place-name) Châteauneuf-du-Pape (France)

シャベスデメンドンサ

see styles
 shabesudemendonsa
    シャベスデメンドンサ
(person) Chaves de Mendonca

シュマルカルデン戦争

see styles
 shumarukarudensensou / shumarukarudensenso
    シュマルカルデンせんそう
(hist) Schmalkaldic War (of the Holy Roman Empire; 1546-1547)

シンボリックデバッガ

see styles
 shinborikkudebagga
    シンボリックデバッガ
(computer terminology) symbolic debugger

スーパーチューズデイ

see styles
 suupaachuuzudei / supachuzude
    スーパーチューズデイ
Super Tuesday

スチューデントパワー

see styles
 suchuudentopawaa / suchudentopawa
    スチューデントパワー
student power

ディエスデルコラール

see styles
 diesuderukoraaru / diesuderukoraru
    ディエスデルコラール
(person) Diez del Corral

テキサス・ホールデム

 tekisasu hoorudemu
    テキサス・ホールデム
Texas hold 'em (poker game)

テキスタイルデザイン

see styles
 tekisutairudezain
    テキスタイルデザイン
textile design

ドゥームズデイブック

see styles
 dodoomuzudeibukku / dodoomuzudebukku
    ドゥームズデイブック
(wk) Domesday Book; Doomsday Book

トリスタンとイゾルデ

see styles
 torisutantoizorude
    トリスタンとイゾルデ
(person) Tristan and Iseult (ger: Tristan und Isolde)

ナタールサージャント

see styles
 nataarusaajanto / natarusajanto
    ナタールサージャント
Natal sergeant (Abudefduf natalensis)

Variations:
にじみ出る
滲み出る

 nijimideru
    にじみでる
(v1,vi) (1) (See 染み出る) to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out; (v1,vi) (2) to reveal itself (of emotions, etc.)

ハッピー・バースデー

 happii baasudee / happi basudee
    ハッピー・バースデー
(interjection) Happy Birthday

ハッピー・バースデイ

 happii baasudei / happi basude
    ハッピー・バースデイ
(interjection) Happy Birthday

ハルデマンゲルスター

see styles
 harudemangerusutaa / harudemangerusuta
    ハルデマンゲルスター
(surname) Haldemann-Gerster

ファイヤー・ストーム

 faiyaa sutoomu / faiya sutoomu
    ファイヤー・ストーム
(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm)

ファベルデュフォール

see styles
 faberudeufooru
    ファベルデュフォール
(personal name) Faber du Faur

ファンデルフェルデン

see styles
 fanderuferuden
    ファンデルフェルデン
(person) van der Velden

プリュークフェルデル

see styles
 puryuukuferuderu / puryukuferuderu
    プリュークフェルデル
(personal name) Plyukfeider

ブルーミングデールズ

see styles
 buruumingudeeruzu / burumingudeeruzu
    ブルーミングデールズ
(personal name) Bloomingdale's

ブルーミングデイルズ

see styles
 buruumingudeiruzu / buruminguderuzu
    ブルーミングデイルズ
(personal name) Bloomingdale's

プロトコルデータ単位

see styles
 purotokorudeetatani
    プロトコルデータたんい
{comp} PDU; Protocol Data Unit

Variations:
ベルデホ
ヴェルデホ

 berudeho; rerudeho
    ベルデホ; ヴェルデホ
Verdejo (wine grape variety) (spa:)

ヘレスデラフロンテラ

see styles
 heresuderafurontera
    ヘレスデラフロンテラ
(place-name) Jerez de la Frontera (Spain)

マールデエスパーニャ

see styles
 maarudeesupaanya / marudeesupanya
    マールデエスパーニャ
(place-name) Mar de Espanha

マグネット・スクール

 magunetto sukuuru / magunetto sukuru
    マグネット・スクール
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body)

マルティネスデトレド

see styles
 marutinesudetoredo
    マルティネスデトレド
(personal name) Martinez de Toledo

マルティネスデラロサ

see styles
 marutinesuderarosa
    マルティネスデラロサ
(personal name) Martinez de la Rosa

マルティネスデロサス

see styles
 marutinesuderosasu
    マルティネスデロサス
(personal name) Martinez de Rozas

ミゲルデセルバンテス

see styles
 migerudeserubantesu
    ミゲルデセルバンテス
(person) Miguel de Cervantes

メネンデスデアビレス

see styles
 menendesudeabiresu
    メネンデスデアビレス
(surname) Menendez de Aviles

ユニバーサルデザイン

see styles
 yunibaasarudezain / yunibasarudezain
    ユニバーサルデザイン
universal design

ヨースタインゴルデル

see styles
 yoosutaingoruderu
    ヨースタインゴルデル
(person) Jostein Gaarder

ルルデスピンタシルゴ

see styles
 rurudesupintashirugo
    ルルデスピンタシルゴ
(personal name) Lurdes Pintassilgo

Variations:
不届き千万
不届千万

 futodokisenban
    ふとどきせんばん
(noun or adjectival noun) very rude; very insolent; extremely reprehensible; outrageous

Variations:
不届千万
不届き千万

 futodokisenban
    ふとどきせんばん
(noun or adjectival noun) very rude; very insolent; extremely reprehensible; outrageous

Variations:
不躾
不仕付け
無躾

 bushitsuke
    ぶしつけ
(noun or adjectival noun) ill-bred; impolite; rude; impudent; insolent; blunt

Variations:
中・上級者
中上級者

 chuujoukyuusha / chujokyusha
    ちゅうじょうきゅうしゃ
intermediate-upper student; intermediate-upper learner

中央銀行デジタル通貨

see styles
 chuuouginkoudejitarutsuuka / chuoginkodejitarutsuka
    ちゅうおうぎんこうデジタルつうか
{finc} central bank digital currency; CBDC

九州電力新小倉発電所

see styles
 kyuushuudenryokushinkokurahatsudensho / kyushudenryokushinkokurahatsudensho
    きゅうしゅうでんりょくしんこくらはつでんしょ
(place-name) Kyūshuudenryokushinkokura Power Station

Variations:
五四運動
五・四運動

 goshiundou / goshiundo
    ごしうんどう
May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919)

仮想デバイスドライバ

see styles
 kasoudebaisudoraiba / kasodebaisudoraiba
    かそうデバイスドライバ
{comp} virtual device driver

住友壬生川火力発電所

see styles
 sumitomonyuugawakaryokuhatsudensho / sumitomonyugawakaryokuhatsudensho
    すみともにゅうがわかりょくはつでんしょ
(place-name) Sumitomonyūgawa Thermal Power Station

Variations:
儲け付くで
儲付くで

 moukezukude / mokezukude
    もうけづくで
(expression) for investment; to make money

Variations:
児童生徒
児童・生徒

 jidouseito / jidoseto
    じどうせいと
elementary, junior high, and high school students

全国電機製造業者協会

see styles
 zenkokudenkiseizougyoushakyoukai / zenkokudenkisezogyoshakyokai
    ぜんこくでんきせいぞうぎょうしゃきょうかい
(o) National Electrical Manufacturers Association; NEMA

共通デスクトップ環境

see styles
 kyoutsuudesukutoppukankyou / kyotsudesukutoppukankyo
    きょうつうデスクトップかんきょう
{comp} CDE; Common Desktop Environment

Variations:
凄腕
スゴ腕
すご腕

 sugoude(凄腕, sugo腕); sugoude(sugo腕) / sugode(凄腕, sugo腕); sugode(sugo腕)
    すごうで(凄腕, すご腕); スゴうで(スゴ腕)
(noun - becomes adjective with の) (1) remarkable ability; mastery; brilliant technique; (2) go-getter; resourceful person; wizard; virtuoso

Variations:
分別臭い
分別くさい

 funbetsukusai
    ふんべつくさい
(adjective) prudent-looking

Variations:
化かす
魅す(rK)

 bakasu
    ばかす
(transitive verb) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude

Variations:
卑しい
賤しい

 iyashii / iyashi
    いやしい
(adjective) (1) lowborn; humble; lowly; (adjective) (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; despicable; dirty; unfair; (adjective) (3) shabby; poor-looking; (adjective) (4) greedy; gluttonous; avaricious

Variations:
取り籠もる
取り籠る

 torikomoru
    とりこもる
(v4r,vi) (archaism) to seclude oneself; to shut oneself away

地獄で仏に会ったよう

see styles
 jigokudehotokeniattayou / jigokudehotokeniattayo
    じごくでほとけにあったよう
(exp,adv) (idiom) with great relief; as if meeting a friend in need; as if having met a Buddha in hell

Variations:

聲(oK)

 koe
    こえ
(1) voice; (2) singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot; (3) voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will; (4) sound; (5) (usu. as ~の声を聞く) sense (of something's arrival); feeling; (6) {ling} voice; voiced sound

奥多々良木地下発電所

see styles
 okutataragichikahatsudensho
    おくたたらぎちかはつでんしょ
(place-name) Okutataragi Undergound Power Station

Variations:
居抜き
居抜(io)

 inuki
    いぬき
going concern; stocks and all; goods and furniture included

常電導磁気浮上式鉄道

see styles
 joudendoujikifujoushikitetsudou / jodendojikifujoshikitetsudo
    じょうでんどうじきふじょうしきてつどう
non-superconducting maglev train

Variations:

巾(rK)

 haba
    はば
(1) width; breadth; (2) freedom (e.g. of thought); latitude; (3) gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)

Variations:
年中
年じゅう

 nenjuu(p); nenchuu(年中); nenjuu(年中) / nenju(p); nenchu(年中); nenju(年中)
    ねんじゅう(P); ねんちゅう(年中); ねんぢゅう(年中)
(1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always; all the time; perpetually; (3) during an era; (4) (ねんちゅう only) second-year kindergarten student

心臓にけがはえている

see styles
 shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru
    しんぞうにけがはえている
(exp,v1) brazen-faced; completely impudent

心臓に毛が生えている

see styles
 shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru
    しんぞうにけがはえている
(exp,v1) brazen-faced; completely impudent

Variations:
抜け目
抜目(io)

 nukeme
    ぬけめ
(See 抜け目がない) imprudence; oversight; omission; mistake

Variations:
撥ねる
刎ねる

 haneru
    はねる
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to deny; to refuse; (transitive verb) (3) (kana only) to eliminate; to exclude; to leave out; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (transitive verb) (6) (kana only) to jump up; (transitive verb) (7) (kana only) to point or curl up (e.g. ends of hair)

日本原子力東海発電所

see styles
 nihongenshiryokutoukaihatsudensho / nihongenshiryokutokaihatsudensho
    にほんげんしりょくとうかいはつでんしょ
(place-name) Nihongenshiryokutoukai Power Station

日本漢字能力検定協会

see styles
 nihonkanjinouryokukenteikyoukai / nihonkanjinoryokukentekyokai
    にほんかんじのうりょくけんていきょうかい
(org) Japan Kanji Aptitude Testing Foundation; JKATF; (o) Japan Kanji Aptitude Testing Foundation; JKATF

東新潟LNG火力発電

see styles
 higashiniigataeruenujiikaryokuhatsuden / higashinigataeruenujikaryokuhatsuden
    ひがしにいがたエルエヌジーかりょくはつでん
(c) East Niigata LNG Thermal Electric Power Generation

東電袖ケ浦火力発電所

see styles
 toudensodegaurakaryokuhatsudensho / todensodegaurakaryokuhatsudensho
    とうでんそでがうらかりょくはつでんしょ
(place-name) Tōdensodegaura Thermal Power Station

柏崎刈羽原子力発電所

see styles
 kashiwazakikariwagenshiryokuhatsudensho
    かしわざきかりわげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Kashiwazakikariwa Nuclear Power Station

Variations:
桁が違う
けたが違う

 ketagachigau
    けたがちがう
(exp,v5u) (idiom) to be wildly different; to be on a completely different scale; to be in a different league; to be poles apart; to stand no comparison; to be on a different order of magnitude

桑田変じて滄海となる

see styles
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru
    そうでんへんじてそうかいとなる
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea

桑田変じて滄海と成る

see styles
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru
    そうでんへんじてそうかいとなる
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea

Variations:

櫻(oK)

 sakura(p); sakura
    さくら(P); サクラ
(1) cherry tree; cherry blossom; (2) (also as 偽客) fake buyer; paid audience; shill; seat filler; (3) hired applauder; (4) (colloquialism) (See 桜肉) horse meat

欧州電子計算機工業会

see styles
 oushuudenshikeisankikougyoukai / oshudenshikesankikogyokai
    おうしゅうでんしけいさんきこうぎょうかい
(org) European Computer Manufacturers Association; ECMA; (o) European Computer Manufacturers Association; ECMA

欧州電気通信標準協会

see styles
 oushuudenkitsuushinhyoujunkyoukai / oshudenkitsushinhyojunkyokai
    おうしゅうでんきつうしんひょうじゅんきょうかい
(o) European Telecommunication Standards Institute; ETSI

津賀発電所下道えん堤

see styles
 tsugahatsudenshoshimodouentei / tsugahatsudenshoshimodoente
    つがはつでんしょしもどうえんてい
(place-name) Tsugahatsudenshoshimodouentei

Variations:
浮きこぼれ
浮き零れ

 ukikobore
    うきこぼれ
(1) alienation and estrangement felt by highly academically able students; (2) (See 落ちこぼれ・3) gifted student; overachiever

Variations:
漏れる
洩れる

 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (v1,vi) (2) to find expression; to give vent; (v1,vi) (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (v1,vi) (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

物も言い様で角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (idiom) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak

Variations:
男飯
男メシ
男めし

 otokomeshi
    おとこめし
(colloquialism) dude food; food that is (stereotypically) appealing to men

福島第一原子力発電所

see styles
 fukushimadaiichigenshiryokuhatsudensho / fukushimadaichigenshiryokuhatsudensho
    ふくしまだいいちげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Fukushima I Nuclear Power Plant

福島第二原子力発電所

see styles
 fukushimadainigenshiryokuhatsudensho
    ふくしまだいにげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Fukushima II Nuclear Power Plant

Variations:
税抜き
税抜(io)

 zeinuki / zenuki
    ぜいぬき
(noun - becomes adjective with の) tax excluded; excluding tax

Variations:
税込価格
税込み価格

 zeikomikakaku / zekomikakaku
    ぜいこみかかく
post-tax price; price including tax; tax-included price

第一種電気通信事業者

see styles
 daiisshudenkitsuushinjigyousha / daisshudenkitsushinjigyosha
    だいいっしゅでんきつうしんじぎょうしゃ
{comp} type I carriers

第二種電気通信事業者

see styles
 dainishudenkitsuushinjigyousha / dainishudenkitsushinjigyosha
    だいにしゅでんきつうしんじぎょうしゃ
{comp} type II carriers

米国大学入学共通試験

see styles
 beikokudaigakunyuugakukyoutsuushiken / bekokudaigakunyugakukyotsushiken
    べいこくだいがくにゅうがくきょうつうしけん
scholastic aptitude test; SAT; entrance test for US universities

Variations:
素振り
素振(io)

 soburi
    そぶり
behavior; behaviour; manner; attitude; bearing

Variations:

組み

 kumi
    くみ
(n,n-suf) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) class (of students); (n,n-suf,ctr) (2) group (of people); party; team; crew; (n,n-suf) (3) lot; bunch; set; (n,n-suf) (4) crime family; organized-crime syndicate; (n,n-suf,ctr) (5) set (of items); assortment; deck (of cards); pack; (6) {print} typesetting; composition

Variations:
腕を振るう
腕を奮う

 udeofuruu / udeofuru
    うでをふるう
(exp,v5u) (idiom) to exercise one's talent; to display one's ability

Variations:
腕飾り
腕飾(io)

 udekazari
    うでかざり
armlet; bracelet

Variations:
腕飾り
腕飾(sK)

 udekazari
    うでかざり
armlet; bracelet

英国電気通信株式会社

see styles
 eikokudenkitsuushinkabushikigaisha / ekokudenkitsushinkabushikigaisha
    えいこくでんきつうしんかぶしきがいしゃ
(o) British Telecom; BT

Variations:
茹でこぼす
茹で溢す

 yudekobosu
    ゆでこぼす
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency)

超伝導磁気浮上式鉄道

see styles
 choudendoujikifujoushikitetsudou / chodendojikifujoshikitetsudo
    ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう
superconducting maglev train

超電導磁気浮上式鉄道

see styles
 choudendoujikifujoushikitetsudou / chodendojikifujoshikitetsudo
    ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう
superconducting maglev train

Variations:
退ける
除ける

 nokeru
    のける
(transitive verb) (1) (See 退ける・どける) to put something out of the way; to move (something, someone) aside; (transitive verb) (2) (除ける only) to remove; to exclude; to take away; (transitive verb) (3) to set aside; to keep apart; (transitive verb) (4) to remove (someone) from the group; to shun; (v1,aux-v) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity; (v1,aux-v) (6) (kana only) (after the -te form of a verb) to do resolutely; to do boldly

非SGMLデータ実体

see styles
 hiesujiiemuerudeetajittai / hiesujiemuerudeetajittai
    ひエスジーエムエルデータじったい
{comp} non-SGML data entity

高校卒業程度認定試験

see styles
 koukousotsugyouteidoninteishiken / kokosotsugyotedoninteshiken
    こうこうそつぎょうていどにんていしけん
(abbreviation) (See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary