I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
險要 险要 see styles |
xiǎn yào xian3 yao4 hsien yao |
strategically situated and easy to defend; strategic location |
隱色 隐色 see styles |
yǐn sè yin3 se4 yin se |
protective coloration (esp. of insects); camouflage |
雄弁 see styles |
yuuben / yuben ゆうべん |
(noun or adjectival noun) oratory; eloquence |
雄志 see styles |
yuuji / yuji ゆうじ |
great ambition; lofty aspiration; (given name) Yūji |
雄辯 雄辩 see styles |
xióng biàn xiong2 bian4 hsiung pien |
eloquent; oratory; rhetoric |
雅事 see styles |
yǎ shì ya3 shi4 ya shih |
refined activities of the intellectuals (regarding literature, paintings etc) |
集中 see styles |
jí zhōng ji2 zhong1 chi chung shuuchuu / shuchu しゅうちゅう |
to concentrate; to centralize; to focus; centralized; concentrated; to put together (n,vs,vt,vi) (1) concentration (on a task); focusing one's attention; (n,vs,vt,vi) (2) concentration (of population, buildings, power, etc.); centralization; convergence; focus (of a debate, questions, etc.); (3) within a collection of works |
集住 see styles |
shuujuu / shuju しゅうじゅう |
(noun/participle) dwelling together; living concentratedly |
集光 see styles |
shuukou / shuko しゅうこう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of light, e.g. with lens or mirror); condensation; condensing |
集印 see styles |
shuuin / shuin しゅういん |
visiting temples, shrines or tourist spots to collect commemorative seal stamps |
集團 集团 see styles |
jí tuán ji2 tuan2 chi t`uan chi tuan |
group; bloc; corporation; conglomerate |
集塊 see styles |
shuukai / shukai しゅうかい |
agglomerate (e.g. of cells, molecules, etc.); aggregation; mass; cluster |
集成 see styles |
jí chéng ji2 cheng2 chi ch`eng chi cheng shuusei / shuse しゅうせい |
integrated (as in integrated circuit) (noun, transitive verb) aggregation full accumulation |
集料 see styles |
jí liào ji2 liao4 chi liao |
aggregate; material gathered together; conglomerate (rocks) |
集村 see styles |
shuuson / shuson しゅうそん |
(See 散村) agglomerated rural settlement |
集注 see styles |
jí zhù ji2 zhu4 chi chu shuuchuu / shuchu しゅうちゅう shicchuu / shicchu しっちゅう |
to focus; to concentrate on (noun/participle) variorum |
集約 集约 see styles |
jí yuē ji2 yue1 chi yüeh shuuyaku / shuyaku しゅうやく |
intensive (noun, transitive verb) putting together (e.g. opinions); gathering; collecting; aggregating; summarizing; integrating |
集結 集结 see styles |
jí jié ji2 jie2 chi chieh shuuketsu / shuketsu しゅうけつ |
to assemble; to concentrate; to mass; to build up; to marshal (n,vs,vt,vi) massing (of troops); gathering to collect |
集運 集运 see styles |
jí yùn ji2 yun4 chi yün |
cooperative transport; concentrated freight |
集顯 集显 see styles |
jí xiǎn ji2 xian3 chi hsien |
(computing) integrated GPU (abbr. for 集成顯卡|集成显卡[ji2 cheng2 xian3 ka3]) |
雌黄 see styles |
shiou; kini / shio; kini しおう; きに |
(1) (See 石黄) orpiment; (2) (See ガンボージ) gamboge; (3) falsification; alteration |
雑俳 see styles |
zappai ざっぱい |
playful literature originating from haiku |
雕琢 see styles |
diāo zhuó diao1 zhuo2 tiao cho |
to sculpt; to carve (jade); ornate artwork; overly elaborate prose |
雕花 see styles |
diāo huā diao1 hua1 tiao hua |
carving; decorative carved pattern; arabesque |
雕飾 雕饰 see styles |
diāo shì diao1 shi4 tiao shih |
to carve; to decorate; carved; decorated |
雜染 杂染 see styles |
zá rǎn za2 ran3 tsa jan zōzen |
All kinds of moral infection, the various causes of transmigration.; The three kaṣāya, i.e. "mixed dyes" or infections: the passions; their karma; reincarnation; or illusion, karma, and suffering. |
雜燴 杂烩 see styles |
zá huì za2 hui4 tsa hui |
a stew; (fig.) a disparate collection |
雜處 杂处 see styles |
zá chǔ za2 chu3 tsa ch`u tsa chu |
(of disparate elements) to mix in with one another; (of diverse groups of people) to live in the same area; to coexist |
雜鹽 杂盐 see styles |
zá yán za2 yan2 tsa yen |
carnallite (hydrated potassium magnesium chloride mineral) |
雞精 鸡精 see styles |
jī jīng ji1 jing1 chi ching |
chicken bouillon powder (PRC); essence of chicken, concentrated chicken stock sold as a tonic (Tw) |
離す see styles |
hanasu はなす |
(transitive verb) to separate; to part; to divide; to keep apart |
離る see styles |
hanaru はなる |
(v2r-s,v4r,vi) (1) (archaism) (See 離れる・1) to be separated; to be apart; to be distant; (v2r-s,v4r,vi) (2) (archaism) (See 離れる・2) to leave; to go away; (v2r-s,v4r,vi) (3) (archaism) (See 離れる・3) to leave (a job, etc.); to quit; to give up; (v2r-s,v4r,vi) (4) (archaism) (See 離れる・4) to lose connection with; to drift away from |
離別 离别 see styles |
lí bié li2 bie2 li pieh ribetsu りべつ |
to leave (on a long journey); to part from sb (n,vs,vi) separation; divorce separation |
離合 离合 see styles |
lí hé li2 he2 li ho rigou / rigo りごう |
clutch (in car gearbox); separation and reunion (n,vs,vi) alliance and rupture; meeting and parting |
離愁 离愁 see styles |
lí chóu li2 chou2 li ch`ou li chou rishuu / rishu りしゅう |
parting sorrow; pain of separation sorrow of parting |
離散 离散 see styles |
lí sàn li2 san4 li san risan りさん |
(of family members) separated from one another; scattered about; dispersed; (math.) discrete (n,vs,vi) dispersion; separation; scattering; breakup to be scattered |
離活 see styles |
rikatsu; rikatsu りかつ; リカツ |
(slang) (abbreviation) (See 離婚活動・りこんかつどう) making preparations for a divorce |
離職 离职 see styles |
lí zhí li2 zhi2 li chih rishoku りしょく |
to leave one's job temporarily (e.g. for study); to leave one's job; to resign (n,vs,vi) employment separation; leaving one's job; losing one's job |
離脱 see styles |
ridatsu りだつ |
(n,vs,vi) withdrawal; secession; separation; breakaway |
離苦 离苦 see styles |
lí kǔ li2 ku3 li k`u li ku riku りく |
agony of separation escape from suffering |
離隔 see styles |
rikaku りかく |
(n,vs,vt,vi) isolation; separation |
雪冤 see styles |
setsuen せつえん |
(noun/participle) exoneration; exculpation |
雪寃 see styles |
setsuen せつえん |
(noun/participle) exoneration; exculpation |
雪櫃 雪柜 see styles |
xuě guì xue3 gui4 hsüeh kuei |
icebox; refrigerator (Hong Kong usage) |
雪蓮 雪莲 see styles |
xuě lián xue3 lian2 hsüeh lien |
snow lotus herb; Saussurea involucrata |
雪鍋 see styles |
yukinabe ゆきなべ |
{food} (See みぞれ鍋) style of hot pot cooking using a large amount of grated daikon |
雲孫 see styles |
unson うんそん |
eighth-generation descendant; great-great-great-great-great-great-grandchild |
雲平 see styles |
unpei / unpe うんぺい |
{food} sweet made from glutinous rice and grated yam; (given name) Unpei |
零下 see styles |
líng xià ling2 xia4 ling hsia reika / reka れいか |
below zero (esp. temperature) (noun - becomes adjective with の) below zero; sub-zero |
雷鋒 雷锋 see styles |
léi fēng lei2 feng1 lei feng |
Lei Feng (1940–1962), a soldier celebrated by the Chinese government from 1963 onward as a model of selflessness and devotion to the Communist Party |
電站 电站 see styles |
diàn zhàn dian4 zhan4 tien chan |
a power station; an electricity generating plant |
電雞 see styles |
diàn jī dian4 ji1 tien chi |
(slang) (pejorative) e-bike (from Cantonese) |
電飾 see styles |
denshoku でんしょく |
decorative lights; illumination |
震動 震动 see styles |
zhèn dòng zhen4 dong4 chen tung shindou / shindo しんどう |
to shake; to vibrate; to strongly affect; shock; vibration (n,vs,vi) shock; tremor; impact; vibration To shake, agitate. |
震盪 震荡 see styles |
zhèn dàng zhen4 dang4 chen tang shintou / shinto しんとう |
to shake up; to jolt; to vibrate; to oscillate; to fluctuate (noun/participle) shock; impact; concussion |
震蕩 震荡 see styles |
zhèn dàng zhen4 dang4 chen tang shintou / shinto しんとう |
to vibrate; to shake; to shudder (noun/participle) shock; impact; concussion |
震音 see styles |
zhèn yīn zhen4 yin1 chen yin shinon しんおん |
(music) tremolo (1) {music} (See トレモロ) tremolo; (2) {ling} (See ふるえ音) trill; (3) vibratory sound; warble tone |
震響 震响 see styles |
zhèn xiǎng zhen4 xiang3 chen hsiang |
trembling sound; vibration |
霊感 see styles |
reikan / rekan れいかん |
(1) inspiration; afflatus; (2) ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.) |
霧雲 see styles |
kirigumo きりぐも |
(See 層雲) fog-like cloud; high fog; stratus cloud |
露文 see styles |
robun ろぶん |
(1) Russian text; text written in Russian; (2) (abbreviation) Russian literature; Russian literature faculty; (given name) Robun |
靈機 灵机 see styles |
líng jī ling2 ji1 ling chi |
sudden inspiration; bright idea; clever trick |
靈驗 灵验 see styles |
líng yàn ling2 yan4 ling yen ryōken |
efficacious; effective; (of a prediction) accurate; correct spiritual efficacy |
青蛇 see styles |
aokuchinawa; aonjou / aokuchinawa; aonjo あおくちなわ; あおんじょう |
(rare) (See 青大将) snake (esp. Japanese rat snake) |
靜養 静养 see styles |
jìng yǎng jing4 yang3 ching yang |
to convalesce; to recuperate; to fully relax |
非典 see styles |
fēi diǎn fei1 dian3 fei tien |
atypical pneumonia; Severe Acute Respiratory Syndrome; SARS |
靠北 see styles |
kào běi kao4 bei3 k`ao pei kao pei |
(Tw) (slang) to rattle on; to carp; stop whining!; shut the hell up!; fuck!; damn! (from Taiwanese 哭爸, Tai-lo pr. [khàu-pē], "to cry over one's dad's death") |
面当 see styles |
tsuraate / tsurate つらあて |
(irregular okurigana usage) spiteful remarks |
鞍作 see styles |
kuratsukurino くらつくりの |
(personal name) Kuratsukurino |
鞍坪 see styles |
kuratsubo くらつぼ |
(place-name) Kuratsubo |
鞍富 see styles |
kuratomi くらとみ |
(surname) Kuratomi |
鞍手 see styles |
kurate くらて |
(place-name, surname) Kurate |
鞍留 see styles |
kuratome くらとめ |
(surname) Kuratome |
鞍立 see styles |
kuratate くらたて |
(surname) Kuratate |
鞍谷 see styles |
kuratani くらたに |
(surname) Kuratani |
韜略 韬略 see styles |
tāo lüè tao1 lu:e4 t`ao lu:e tao lu:e touryaku / toryaku とうりゃく |
military strategy; military tactics; originally refers to military classics Six Secret Teachings 六韜|六韬[Liu4 tao1] and Three Strategies 三略[San1 lu:e4] strategy; tactics |
音写 see styles |
onsha おんしゃ |
(noun, transitive verb) transliteration; transcription |
音寫 see styles |
onsha おんしゃ |
(out-dated kanji) (noun/participle) transliteration |
音源 see styles |
ongen おんげん |
(1) sound source; sound generator; tone generator; (2) audio; audio file; recording |
音痴 see styles |
yīn chī yin1 chi1 yin ch`ih yin chih onchi おんち |
tone deaf (n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate |
音訳 see styles |
onyaku おんやく |
(noun, transitive verb) (1) (See 音写) transliteration; (noun, transitive verb) (2) phonetic representation of a foreign word using Chinese characters; (noun, transitive verb) (3) reading aloud (for people with impaired vision) |
音譯 音译 see styles |
yīn yì yin1 yi4 yin i |
transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese characters); characters giving phonetic value of Chinese word or name (when the correct characters may be unknown); transcription (linguistics); to transcribe phonetic symbols |
音長 音长 see styles |
yīn cháng yin1 chang2 yin ch`ang yin chang |
sound duration; length of a musical note |
音響 音响 see styles |
yīn xiǎng yin1 xiang3 yin hsiang onkyou / onkyo おんきょう |
sound; acoustics; audio; hi-fi system; stereo sound system (abbr. for 組合音響|组合音响[zu3 he2 yin1 xiang3]) sound; noise; acoustics; reverberation; echo; audio voice |
韻事 韵事 see styles |
yùn shì yun4 shi4 yün shih inji いんじ |
poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem artistic pursuits |
韻書 韵书 see styles |
yùn shū yun4 shu1 yün shu insho いんしょ |
rime dictionary (ancient type of Chinese dictionary that collates characters by tone and rhyme rather than by radical) rime dictionary; rhyme dictionary; Chinese dictionary arranged by finals |
響き see styles |
hibiki ひびき doyomeki どよめき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (kana only) commotion; stir |
響く see styles |
hibiku ひびく |
(v5k,vi) (1) to resound; to be heard far away; (v5k,vi) (2) to reverberate; to shake; to vibrate; (v5k,vi) (3) to come (home); to remain (with someone); (v5k,vi) (4) to have an effect; to make an impression |
響笛 see styles |
kyouteki / kyoteki きょうてき |
vibrating pipe |
頂拜 顶拜 see styles |
dǐng bài ding3 bai4 ting pai |
to prostrate oneself; to kneel and bow the head (in submission, supplication, worship etc) |
頂石 顶石 see styles |
dǐng shí ding3 shi2 ting shih |
Like a heavy stone on the head, to be got rid of with speed, e.g. transmigration. |
頂礼 see styles |
chourai / chorai ちょうらい |
(noun/participle) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect |
頂禮 顶礼 see styles |
dǐng lǐ ding3 li3 ting li |
To prostrate oneself with the head at the feet of the one reverenced. |
頂級 顶级 see styles |
dǐng jí ding3 ji2 ting chi |
top-notch; first-rate |
頃合 see styles |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation |
順敘 顺叙 see styles |
shùn xù shun4 xu4 shun hsü |
chronological narration |
順流 顺流 see styles |
shùn liú shun4 liu2 shun liu |
Going with the stream, i.e. of transmigration, custom, etc. |
順產 顺产 see styles |
shùn chǎn shun4 chan3 shun ch`an shun chan |
to give birth without complications; easy childbirth; safe delivery; natural birth (without surgical operation) |
頊頊 顼顼 see styles |
xū xū xu1 xu1 hsü hsü |
frustrated; disappointed |
頌壽 see styles |
juju じゅじゅ shouju / shoju しょうじゅ |
(noun/participle) (obscure) celebration of longevity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.