I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スワッグ

see styles
 suwaggu
    スワッグ
swag (wall decoration of flowers, leaves, etc.) (ger:)

ずんずん

see styles
 zunzun
    ずんずん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly (e.g. progress, moving forward); growing visibly; quickly; steadily; by leaps and bounds

セーム革

see styles
 seemugawa
    セームがわ
chamois leather

せき払い

see styles
 sekibarai
    せきばらい
(noun/participle) clearing one's throat; cough

せめても

see styles
 semetemo
    せめても
(adverb) (1) (See せめて) at the very least; at the very most; as a bare minimum; (even if it's) just; (can be adjective with の) (2) (See せめてもの) minimum; (very) least; at least some (comfort, etc.); only (consolation, saving grace, etc.); sole

セリーグ

see styles
 seriigu / serigu
    セリーグ
(abbreviation) Central League

センマイ

see styles
 senmai
    センマイ
(food term) (kana only) book tripe; bible tripe; leaf tripe; beef omasum; cow omasum; cow psalterium

そーっと

see styles
 sootto
    そーっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

そうっと

see styles
 soutto / sotto
    そうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

そおっと

see styles
 sootto
    そおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

ソフト化

see styles
 sofutoka
    ソフトか
(noun/participle) (1) {econ} shift away from manufacturing to an information and service-based economy; (noun/participle) (2) softening; (noun/participle) (3) release (e.g. of a movie) on home video (e.g. DVD, BD, VHS)

それより

see styles
 soreyori
    それより
(conjunction) apart from that; other than that; leaving that aside; more importantly; more ... than that; but; however

だいご味

see styles
 daigomi
    だいごみ
(1) the real pleasure (of something); the real thrill; the true charm; (2) flavour of ghee; delicious taste; (3) (Buddhist term) Buddha's gracious teachings

タガラシ

see styles
 tagarashi
    タガラシ
(1) (kana only) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus); cursed buttercup; (2) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress

だだ漏れ

see styles
 dadamore
    だだもれ
(colloquialism) big leakage; uncontained leak

たっぷり

see styles
 tappuri
    たっぷり
(adv,adv-to,adj-na,suf) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plentifully; amply; abundantly; copiously; generously; fully; a lot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loosely; with room to spare; with enough space; (large) enough; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) a good (e.g. two weeks, ten kilometres); a full; at least; no less than

タブロー

see styles
 taburoo
    タブロー
(See 板絵) tableau (fre:)

タペクリ

see styles
 tapekuri
    タペクリ
(abbreviation) tappet clearance

タムシバ

see styles
 tamushiba
    タムシバ
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

タリーカ

see styles
 tariika / tarika
    タリーカ
tariqa (ara: tarīqah); tariqah; tariqat; Sufi religious brotherhood or its doctrines on spiritual learning

ダントツ

see styles
 dantotsu
    ダントツ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (abbreviation) (slang) far and away the best; the very best; cream of the crop; creme de la creme; decisive lead; commanding lead

チーム長

see styles
 chiimuchou / chimucho
    チームちょう
(See チームリーダー) team leader

ちいちい

see styles
 chiichii / chichi
    ちいちい
(child. language) bug; louse; flea

チラ見せ

see styles
 chiramise
    チラみせ
(noun/participle) (slang) giving someone a peek (of cleavage, etc.)

つうつう

see styles
 tsuutsuu / tsutsu
    つうつう
(noun - becomes adjective with の) (1) (See つうかあ) being in tune (with each other); being on the same wavelength; understanding each other; (noun - becomes adjective with の) (2) being leaked (of information, secrets, etc.); (adverb) (3) (passing through) without hindrance; unobstructed; unimpeded; easily

つき合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

つき従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

ツワブキ

see styles
 tsuwabuki
    ツワブキ
(kana only) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)

デジャウ

see styles
 dejau
    デジャウ
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before

デジャブ

see styles
 dejabu
    デジャブ
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before

てらてら

see styles
 teratera
    てらてら
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gleamingly; shinily

テンチャ

see styles
 tencha
    テンチャ
(1) (food term) tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (bot) (kana only) Chinese blackberry (Rubus suavissimus)

どいたま

see styles
 doitama
    どいたま
(interjection) (abbreviation) (slang) (See どういたしまして) you're welcome; don't mention it; not at all; my pleasure

トラバる

see styles
 torabaru
    トラバる
(transitive verb) (net-sl) (See トラバ) to send a trackback (to a blog); to leave a trackback

とり払う

see styles
 toriharau
    とりはらう
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish

とり残す

see styles
 torinokosu
    とりのこす
(transitive verb) to leave behind

どんより

see styles
 donyori
    どんより
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dark; gloomy; overcast; gray; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) heavy; leaden; dull; lackluster; glazed

ナカーマ

see styles
 nakaama / nakama
    ナカーマ
(net-sl) (See 仲間・1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate

ナツグミ

see styles
 natsugumi
    ナツグミ
(kana only) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora); cherry silverberry

ナナフシ

see styles
 nanafushi
    ナナフシ
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect

なめし皮

see styles
 nameshigawa
    なめしがわ
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)

なめし革

see styles
 nameshigawa
    なめしがわ
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)

ナラタケ

see styles
 naratake
    ナラタケ
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom

ナリーグ

see styles
 nariigu / narigu
    ナリーグ
(abbreviation) National League

にこっと

see styles
 nikotto
    にこっと
(adverb) pleasantly smiling

にじり口

see styles
 nijiriguchi
    にじりぐち
small door which leads into a tea ceremony hut

に備えて

see styles
 nisonaete
    にそなえて
(expression) (See 備える・そなえる・2) in preparation (for); in case (of); in the lead-up (to)

ヌバック

see styles
 nubakku
    ヌバック
nubuck (type of leather)

ネギトロ

see styles
 negitoro
    ネギトロ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

ネコノミ

see styles
 nekonomi
    ネコノミ
(kana only) cat flea (Ctenocephalides felis)

のさばる

see styles
 nosabaru
    のさばる
(v5r,vi) (1) to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way; to act important; to act high-handedly; (v5r,vi) (2) to grow freely (e.g. of weeds)

のみの市

see styles
 nominoichi
    のみのいち
flea market

ノミ取粉

see styles
 nomitoriko
    ノミとりこ
(irregular okurigana usage) flea powder

のみ込む

see styles
 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

はきはき

see styles
 hakihaki
    はきはき
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; smartly; promptly; clearly; lucidly

パズドラ

see styles
 pazudora
    パズドラ
(product) Puzzle and Dragons (abbreviation) (video game first released in 2012); (product name) Puzzle and Dragons (abbreviation) (video game first released in 2012)

パタハラ

see styles
 patahara
    パタハラ
(abbreviation) (colloquialism) (See パタニティーハラスメント) workplace discrimination against father who has taken a paternal leave

はっきり

see styles
 hakkiri
    はっきり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clearly; plainly; distinctly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up

ばっちい

see styles
 bacchii / bacchi
    ばっちい
(adjective) (child. language) dirty; unclean

バナナ虫

see styles
 bananamushi; bananamushi
    バナナむし; バナナムシ
(colloquialism) (See ツマグロオオヨコバイ) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)

パパ休暇

see styles
 papakyuuka / papakyuka
    パパきゅうか
(colloquialism) paternity leave

ハマゴウ

see styles
 hamagou / hamago
    ハマゴウ
(kana only) beach vitex (Vitex rotundifolia); round-leaf vitex

ハンタン

see styles
 handan
    ハンダン
pandan (Pandanus amaryllifolius); pandan leaf; (personal name) Handan

ひいひい

see styles
 biibii / bibi
    びいびい
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) noisily; bleatingly

びしっと

see styles
 bishitto
    びしっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; (break) cleanly; (2) (reject) sternly; flatly; (3) smartly (e.g. of dressing up well)

びら配り

see styles
 birakubari
    びらくばり
(noun/participle) handing out flyers; distributing leaflets

ブール値

see styles
 buuruchi / buruchi
    ブールち
{comp} Boolean value

ブール型

see styles
 buurugata / burugata
    ブールがた
{comp} Boolean datatype

ブール式

see styles
 buurushiki / burushiki
    ブールしき
(noun - becomes adjective with の) (1) {comp} (See 論理型・ろんりがた) Boolean datatype; logical datatype; (noun - becomes adjective with の) (2) {comp} Boolean expression

ふいご祭

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

フキハラ

see styles
 fukihara
    フキハラ
(abbreviation) (from 不機嫌ハラスメント) grumpy or displeased behaviour (making others uncomfortable; as a form of harassment)

ふき掃除

see styles
 fukisouji / fukisoji
    ふきそうじ
(noun/participle) cleaning; scrubbing

ぶっ飛び

see styles
 buttobi
    ぶっとび
(See ぶっ飛ぶ・1) flying far; blasting (e.g. into the sky); powerful jump; leap

ぶっ飛ぶ

see styles
 buttobu
    ぶっとぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to jump; to leap with great strength; (2) to lack common sense; (3) to be extremely surprised (by)

フリース

see styles
 puriisu / purisu
    プリース
(interjection) please; (personal name) Pleeth; Preece

ブリーチ

see styles
 buriichi / burichi
    ブリーチ
(noun, transitive verb) bleach; bleaching

プリーツ

see styles
 puriitsu / puritsu
    プリーツ
(noun - becomes adjective with の) pleat; pleats; plait; plaits

フリーマ

see styles
 furiima / furima
    フリーマ
(abbreviation) flea market

ベトミン

see styles
 betomin
    ベトミン
Vietminh (Vietnamese Independence League organized to obtain freedom from French colonial rule); (personal name) Viet Minh

ホウノキ

see styles
 hounoki / honoki
    ホウノキ
(ik) (kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia

ほうの木

see styles
 hounoki / honoki
    ほうのき
(ik) (ik) (kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia

ホオノキ

see styles
 hoonoki
    ホオノキ
(kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia

ホカンス

see styles
 hokansu
    ホカンス
(abbr. of ホテルバカンス) hotel staycation (kor: hokanseu); vacationing at a hotel (without leaving its premises)

ほっかり

see styles
 hokkari
    ほっかり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pleasantly (warm); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) faintly; lightly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; unexpectedly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) accidentally; carelessly; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (gaping) wide; (opening one's mouth) wide

ポラリス

see styles
 porarisu
    ポラリス
(1) {astron} Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star; (2) (See 潜水艦発射弾道ミサイル・せんすいかんはっしゃだんどうミサイル) UGM-27 Polaris (nuclear submarine-launched ballistic missile); (personal name) Polaris

ほろほろ

see styles
 horohoro
    ほろほろ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See はらはら・2,ぼろぼろ・3) tears or flower petals falling quietly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling bird sound; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth); (5) {food} dish made from fiveleaf aralia sprouts, pickled daikon, walnuts, etc.

ほんわか

see styles
 honwaka
    ほんわか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) warm; snug; cozy; cosy; comfortable; pleasant; soft; fluffy; gentle

まざまざ

see styles
 mazamaza
    まざまざ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) vividly; clearly; distinctly; acutely

マシジミ

see styles
 mashijimi
    マシジミ
Corbicula leana (species of basket clam)

マスター

see styles
 masutaa / masuta
    マスター
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to master; to learn; (2) proprietor; manager; bar-owner; (3) master (e.g. arts, science); (personal name) Master

また聞き

see styles
 matagiki
    またぎき
(noun/participle) hearsay; learning by hearsay

まる暗記

see styles
 maruanki
    まるあんき
(noun/participle) rote memorization (memorisation); rote learning; indiscriminate memorizing (memorising)

マレア岬

see styles
 mareamisaki
    マレアみさき
(place-name) Akra Maleas; Malea (cape)

ミジンコ

see styles
 mijinko
    ミジンコ
(kana only) water flea (Daphnia spp.)

ミミズク

see styles
 mimizuku
    ミミズク
(kana only) auricled leafhopper (Ledra auditura)

みゆき族

see styles
 miyukizoku
    みゆきぞく
(hist) Miyuki-zoku; Miyuki tribe; young people dressed in an Ivy League-inspired style who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964

めしうま

see styles
 meshiuma
    めしうま
(n,exp) (vulgar) (slang) (abbreviation) schadenfreude; pleasure derived from the misfortunes of others

めに遭う

see styles
 meniau
    めにあう
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant)

もったり

see styles
 mottari
    もったり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of whipped eggs, cream, etc.; such that it leaves a trail or forms soft peaks); stickily; becoming thick and foamy (of soap suds); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; heavily

もて遊ぶ

see styles
 moteasobu
    もてあそぶ
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary