There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賢冶 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
賢勇 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(male given name) Ken'yū |
賢壱 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
賢市 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
賢悦 see styles |
kenetsu けんえつ |
(personal name) Ken'etsu |
賢慧 贤慧 see styles |
xián huì xian2 hui4 hsien hui kene けんえ |
(of a wife) wise and kind; perfect in her traditional roles (given name) Ken'e |
賢矢 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
賢祐 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
賢羽 see styles |
kenu けんう |
(female given name) Ken'u |
賢耶 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
賢裕 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
賢誉 see styles |
kenyo けんよ |
(given name) Ken'yo |
質問 质问 see styles |
zhì wèn zhi4 wen4 chih wen shitsumon しつもん |
to question; to ask questions; to inquire; to bring to account; to interrogate (n,vs,vt,vi,adj-no) question; inquiry; enquiry |
賭爛 赌烂 see styles |
dǔ làn du3 lan4 tu lan |
(Tw) (slang) to be ticked off by (sb or something); to be pissed at (sb or something); to be in a foul mood; down in the dumps (from Taiwanese 揬𡳞, Tai-lo pr. [tu̍h-lān]) |
購読 see styles |
koudoku / kodoku こうどく |
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper) |
贋物 see styles |
nisemono にせもん ganbutsu にせもの |
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
贔負 see styles |
hiiki / hiki ひいき |
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; partiality; patron; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite |
贖い see styles |
aganai あがない |
(noun - becomes adjective with の) atonement; redemption; compensation |
赤み see styles |
akami あかみ |
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush |
赤味 see styles |
akami あかみ |
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush |
赤外 see styles |
sekigai せきがい |
(adj-na,adj-no) infrared |
赤毛 see styles |
akamo あかも |
(noun - becomes adjective with の) red hair; ginger hair; (surname) Akamo |
赤熱 see styles |
sekinetsu; shakunetsu せきねつ; しゃくねつ |
(n,vs,vt,vi,adj-no) red heat |
赤線 see styles |
akasen あかせん |
(1) red line; (2) (hist) (abbreviation) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps); (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing) |
赤色 see styles |
chì sè chi4 se4 ch`ih se chih se akairo あかいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color; (can act as adjective) (2) (せきしょく only) communist; socialist; left-wing; (place-name) Akairo red color |
赤茶 see styles |
akacha あかちゃ |
(noun - becomes adjective with の) reddish brown; (place-name) Akacha |
赤裸 see styles |
chì luǒ chi4 luo3 ch`ih lo chih lo sekira せきら |
naked; bare (adj-na,adj-no,n) (1) stark naked; nude; bare; (adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth); plain (e.g. fact); frank; candid; outspoken; (female given name) Sekira |
赤貧 赤贫 see styles |
chì pín chi4 pin2 ch`ih p`in chih pin sekihin せきひん |
poverty-stricken (noun - becomes adjective with の) extreme poverty |
赤身 see styles |
chì shēn chi4 shen1 ch`ih shen chih shen akami あかみ |
naked (noun - becomes adjective with の) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish); red-fleshed fish (e.g. tuna); lean meat; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 白太) heartwood |
赤鯛 see styles |
akadai あかだい |
(1) (colloquialism) red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major); (2) {sumo;food} fish given to a tournament winner as congratulations |
起原 see styles |
okihara おきはら |
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise; (surname) Okihara |
起墮 起堕 see styles |
qǐ duò qi3 duo4 ch`i to chi to ki da |
rising and falling |
起已 see styles |
qǐ yǐ qi3 yi3 ch`i i chi i ki'i |
originated |
起源 see styles |
qǐ yuán qi3 yuan2 ch`i yüan chi yüan kigen きげん |
origin; to originate; to come from (noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise |
超低 see styles |
choutei / chote ちょうてい |
(adj-no,pref) very low (deep, cold, etc.); ultra-; infra-; hyper- |
超俗 see styles |
chouzoku / chozoku ちょうぞく |
(noun - becomes adjective with の) aloofness |
超級 超级 see styles |
chāo jí chao1 ji2 ch`ao chi chao chi choukyuu / chokyu ちょうきゅう |
super-; ultra-; hyper- (noun - becomes adjective with の) very advanced level |
超高 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(can be adjective with の) extra-high; ultra; super |
越権 see styles |
ekken えっけん |
(noun - becomes adjective with の) going beyond authority; unauthorized; unauthorised; ultra vires |
足元 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足許 see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足足 see styles |
zú zú zu2 zu2 tsu tsu |
fully; no less than; as much as; extremely |
跋桮 see styles |
bá bēi ba2 bei1 pa pei |
(Tw) (folk religion) to divine by casting moon blocks 筊杯[jiao3 bei1] (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pua̍h-pue]) (equivalent to Mandarin 擲筊|掷筊[zhi4 jiao3]) |
距骨 see styles |
kyokotsu きょこつ |
(noun - becomes adjective with の) {anat} talus; astragalus; anklebone |
跣足 see styles |
hadashi はだし sensoku せんそく |
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (noun - becomes adjective with の) barefoot |
跳躍 跳跃 see styles |
tiào yuè tiao4 yue4 t`iao yüeh tiao yüeh chouyaku / choyaku ちょうやく |
to jump; to leap; to bound; to skip (n,vs,adj-no) jump; leap; skip; bound |
踏査 see styles |
tousa / tosa とうさ |
(n,vs,vt,adj-no) survey; exploration; field investigation |
踩點 踩点 see styles |
cǎi diǎn cai3 dian3 ts`ai tien tsai tien |
to reconnoiter; to case the joint; to cut it fine; to arrive with no time to spare; to dance to the beat |
踹共 see styles |
chuài gòng chuai4 gong4 ch`uai kung chuai kung |
(Tw) (neologism, attested by 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. [tshut-lâi kóng], with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai") |
身方 see styles |
mikata みかた |
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter |
身神 see styles |
shēn shén shen1 shen2 shen shen mikami みかみ |
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami body and spirit |
身辺 see styles |
shinpen しんぺん |
(noun - becomes adjective with の) one's person; around one's person |
身重 see styles |
miomo みおも |
(adj-no,n) pregnant |
躯体 see styles |
kutai くたい |
(noun - becomes adjective with の) (1) frame (of a building); framework; skeleton; (2) body |
躯幹 see styles |
kukan くかん |
(noun - becomes adjective with の) body; trunk; torso; physique |
車上 see styles |
shajou / shajo しゃじょう |
(noun - becomes adjective with の) aboard a vehicle; in a car; on a train |
車中 see styles |
shachuu / shachu しゃちゅう |
(noun - becomes adjective with の) in a train (car, bus, etc.); on a train |
車内 see styles |
kurumauchi くるまうち |
(noun - becomes adjective with の) inside a car (train, bus, etc.); (place-name) Kurumauchi |
車外 see styles |
shagai しゃがい |
(noun - becomes adjective with の) outside a car (train, bus, etc.) |
車載 车载 see styles |
chē zài che1 zai4 ch`e tsai che tsai shasai しゃさい |
carried within a vehicle; onboard (noun - becomes adjective with の) in-vehicle; on-board |
軌經 轨经 see styles |
guǐ jīng gui3 jing1 kuei ching Ki kyō |
Standard Sūtra |
軍用 军用 see styles |
jun yòng jun1 yong4 chün yung gunyou / gunyo ぐんよう |
(for) military use; military application (noun - becomes adjective with の) for military use |
軒逸 see styles |
kenitsu けんいつ |
(given name) Ken'itsu |
軟式 see styles |
nanshiki なんしき |
(noun - becomes adjective with の) (See 硬式) soft (esp. of softball, tennis, etc.) |
軟性 see styles |
nansei / nanse なんせい |
(noun - becomes adjective with の) softness; flexibility; elasticity |
軟調 see styles |
nanchou / nancho なんちょう |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 堅調・けんちょう・1) weak (market); bearish; (adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 硬調・1) soft (tone, focus) (photography) |
軟質 see styles |
nanshitsu なんしつ |
(noun - becomes adjective with の) softness |
転倒 see styles |
tendou / tendo てんどう tentou / tento てんとう |
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset |
転換 see styles |
tenkan てんかん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) conversion; diversion; changeover; commutation; switchover |
転用 see styles |
tenyou / tenyo てんよう |
(n,vs,vt,adj-no) diversion; putting something to another use |
転置 see styles |
tenchi てんち |
(n,vs,adj-no) transposition |
軸性 see styles |
jikusei / jikuse じくせい |
(adj-no,n) axial |
軸流 see styles |
jikuryuu / jikuryu じくりゅう |
(noun - becomes adjective with の) axial flow; axial current |
軸索 轴索 see styles |
zhóu suǒ zhou2 suo3 chou so jikusaku じくさく |
axon (long thin axis of nerve cell) (noun - becomes adjective with の) axis cylinder; axon |
軽口 see styles |
karukuchi かるくち |
(noun - becomes adjective with の) talkative; loose-lipped; persiflage; frivolous talk |
軽度 see styles |
keido / kedo けいど |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 重度,強度・2) slight; light; mild (disability, symptoms, etc.) |
軽症 see styles |
keishou / kesho けいしょう |
(noun - becomes adjective with の) (See 重症) minor illness |
軽量 see styles |
keiryou / keryo けいりょう |
(noun - becomes adjective with の) light weight |
較差 较差 see styles |
jiào chà jiao4 cha4 chiao ch`a chiao cha kakusa かくさ |
mediocre; rather poor; not specially good (noun - becomes adjective with の) range |
輓近 挽近 see styles |
wǎn jìn wan3 jin4 wan chin bankin ばんきん |
old variant of 晚近[wan3 jin4] (n,adj-no,adv) (form) lately; recently; in recent times |
輔佐 辅佐 see styles |
fǔ zuǒ fu3 zuo3 fu tso hosa ほさ |
to assist (usually a ruler) (n,vs,adj-no) aid; help; assistance; assistant; counselor; counsellor; adviser; advisor |
輝依 see styles |
kii / ki きい |
(female given name) Kii |
輪作 轮作 see styles |
lún zuò lun2 zuo4 lun tso wasaku わさく |
rotation of crops (to preserve fertility of soil) (n,vs,vt,adj-no) rotation of crops; (personal name) Wasaku |
輪形 see styles |
wagata わがた |
(noun - becomes adjective with の) ring-shaped; circular; (surname) Wagata |
輪状 see styles |
rinjou / rinjo りんじょう |
(noun - becomes adjective with の) ring-shaped; annular |
輪番 轮番 see styles |
lún fān lun2 fan1 lun fan rinban りんばん |
in turn; one after another (noun - becomes adjective with の) rotation (e.g. of a duty); taking turns to take turns |
輻湊 see styles |
fukusou / fukuso ふくそう |
(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic); overcrowding; (2) convergence (esp. optical) |
輻輳 see styles |
fukusou / fukuso ふくそう |
(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic); overcrowding; (2) convergence (esp. optical) |
轉臉 转脸 see styles |
zhuǎn liǎn zhuan3 lian3 chuan lien |
to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye |
轟々 see styles |
todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
轟轟 轰轰 see styles |
hōng hōng hong1 hong1 hung hung todorotodoro とどろとどろ gougou / gogo ごうごう |
booming; roaring (out-dated or obsolete kana usage) (adverb taking the "to" particle) (kana only) thunderously; rumblingly; (adj-t,adj-no) (1) thunderous; rumbling; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) thunderously; rumblingly |
辛め see styles |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh |
辛口 see styles |
karakuchi からくち |
(noun - becomes adjective with の) (1) dry taste (e.g. sake, wine); (noun - becomes adjective with の) (2) a liking for sake; one who likes sake; (noun - becomes adjective with の) (3) salty (taste); (noun - becomes adjective with の) (4) harsh; scathing; (surname) Karakuchi |
辛目 see styles |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh |
辣腕 see styles |
ratsuwan らつわん |
(n,adj-no,adj-na) shrewdness; sharpness; astuteness; acumen; tact |
辯解 辩解 see styles |
biàn jiě bian4 jie3 pien chieh benkai べんかい |
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
辯論 辩论 see styles |
biàn lùn bian4 lun4 pien lun benron べんろん |
debate; argument; to argue over; CL:場|场[chang3],次[ci4] (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) discussion; debate; argument |
農事 农事 see styles |
nóng shì nong2 shi4 nung shih nouji / noji のうじ |
farming task (noun - becomes adjective with の) farming; agriculture |
農村 农村 see styles |
nóng cūn nong2 cun1 nung ts`un nung tsun noumura / nomura のうむら |
rural area; village; CL:個|个[ge4] (1) agricultural community; farm village; (can be adjective with の) (2) rural; (surname) Noumura |
農民 农民 see styles |
nóng mín nong2 min2 nung min noumin / nomin のうみん |
peasant; farmer (noun - becomes adjective with の) farmer; peasant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.