Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
張渡す see styles |
hariwatasu はりわたす |
(Godan verb with "su" ending) to string along (of rope, etc.) |
張韶涵 张韶涵 see styles |
zhāng sháo hán zhang1 shao2 han2 chang shao han |
Angela Chang (1982-), Taiwanese pop singer and actress |
彌陀鄉 弥陀乡 see styles |
mí tuó xiāng mi2 tuo2 xiang1 mi t`o hsiang mi to hsiang |
Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
当身技 see styles |
atemiwaza あてみわざ |
{MA} (See 当身) striking techniques (judo) |
形上湾 see styles |
katagamiwan かたがみわん |
(personal name) Katagamiwan |
彭佳嶼 彭佳屿 see styles |
péng jiā yǔ peng2 jia1 yu3 p`eng chia yü peng chia yü |
Pengjia Island, administered as part of Chilung or Keelung 基隆[Ji1 long2], Taiwan |
彭湖島 彭湖岛 see styles |
péng hú dǎo peng2 hu2 dao3 p`eng hu tao peng hu tao |
Penghu island county of Taiwan, off the coast of Kaohsiung |
彰化市 see styles |
zhāng huà shì zhang1 hua4 shi4 chang hua shih |
Zhanghua or Changhua city in west Taiwan, capital of Changhua county |
彰化縣 彰化县 see styles |
zhāng huà xiàn zhang1 hua4 xian4 chang hua hsien |
Zhanghua or Changhua County in west Taiwan |
往生際 see styles |
oujougiwa / ojogiwa おうじょうぎわ |
(1) brink of death; (2) (See 往生際が悪い) time to give up; knowing when to give up |
後壁鄉 后壁乡 see styles |
hòu bì xiāng hou4 bi4 xiang1 hou pi hsiang |
Houbi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
後柏原 see styles |
gokashiwabara ごかしわばら |
(person) Go Kashiwabara |
後龍鎮 后龙镇 see styles |
hòu lóng zhèn hou4 long2 zhen4 hou lung chen |
Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
徐熙媛 see styles |
xú xī yuán xu2 xi1 yuan2 hsü hsi yüan |
Barbie Hsu (1976-), Taiwanese entertainer, nicknamed 大S |
得意技 see styles |
tokuiwaza とくいわざ |
{MA} signature move (assoc. with a martial artist, wrestler, etc.); finishing move |
御供岩 see styles |
osonaeiwa / osonaewa おそなえいわ |
(personal name) Osonaeiwa |
御倉岩 see styles |
mikuraiwa みくらいわ |
(place-name) Mikuraiwa |
御前岩 see styles |
gozeniwa ごぜんいわ |
(personal name) Gozen'iwa |
御園生 see styles |
miwanoo みわのお |
(surname) Miwanoo |
御庭田 see styles |
oniwada おにわだ |
(place-name) Oniwada |
御庭番 see styles |
oniwaban おにわばん |
spy working for the Edo shogunate; oniwaban |
御津柏 see styles |
mizunokashiwa みづのかしわ mitsunogashiwa みつのがしわ mitsunokashiwa みつのかしわ |
(archaism) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. |
御祝い see styles |
oiwai おいわい |
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift |
御綱柏 see styles |
mitsunagashiwa; mitsunakashiwa みつながしわ; みつなかしわ |
(1) (See 大谷渡) Asplenium antiquum (species of spleenwort); (2) (See 隠れ蓑・2) Dendropanax trifidus (species of flowering plant); (3) (See 三角柏) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. |
御迷惑 see styles |
gomeiwaku / gomewaku ごめいわく |
(noun or adjectival noun) trouble; bother; annoyance |
復興鄉 复兴乡 see styles |
fù xīng xiāng fu4 xing1 xiang1 fu hsing hsiang |
Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
微惑星 see styles |
biwakusei / biwakuse びわくせい |
{astron} planetesimal |
心影兒 心影儿 see styles |
xīn yǐng ér xin1 ying3 er2 hsin ying erh |
(Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc) |
心祝い see styles |
kokoroiwai こころいわい |
(informal) celebration |
心羽子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
志原尻 see styles |
shiwarajiri しわらじり |
(place-name) Shiwarajiri |
志原川 see styles |
shiwaragawa しわらがわ |
(personal name) Shiwaragawa |
志和久 see styles |
shiwaku しわく |
(surname) Shiwaku |
志和分 see styles |
shiwabun しわぶん |
(place-name) Shiwabun |
志和利 see styles |
shiwari しわり |
(place-name) Shiwari |
志和口 see styles |
shiwaguchi しわぐち |
(personal name) Shiwaguchi |
志和地 see styles |
shiwachi しわち |
(place-name, surname) Shiwachi |
志和堀 see styles |
shiwahori しわほり |
(place-name) Shiwahori |
志和子 see styles |
shiwako しわこ |
(female given name) Shiwako |
志和屋 see styles |
shiwaya しわや |
(surname) Shiwaya |
志和山 see styles |
shiwayama しわやま |
(surname) Shiwayama |
志和岐 see styles |
shiwagi しわぎ |
(place-name) Shiwagi |
志和峰 see styles |
shiwamine しわみね |
(place-name) Shiwamine |
志和川 see styles |
shiwagawa しわがわ |
(place-name) Shiwagawa |
志和木 see styles |
shiwaki しわき |
(surname) Shiwaki |
志和村 see styles |
shiwamura しわむら |
(surname) Shiwamura |
志和東 see styles |
shiwahigashi しわひがし |
(place-name) Shiwahigashi |
志和橋 see styles |
shiwabashi しわばし |
(surname) Shiwabashi |
志和池 see styles |
shiwachi しわち |
(surname) Shiwachi |
志和田 see styles |
shiwada しわだ |
(place-name) Shiwada |
志和町 see styles |
shiwachou / shiwacho しわちょう |
(place-name) Shiwachō |
志和知 see styles |
shiwachi しわち |
(surname) Shiwachi |
志和西 see styles |
shiwanishi しわにし |
(place-name) Shiwanishi |
志和賀 see styles |
shiwaga しわが |
(place-name) Shiwaga |
志和野 see styles |
shiwano しわの |
(place-name) Shiwano |
志比原 see styles |
shihiwara しひわら |
(place-name) Shihiwara |
志波姫 see styles |
shiwahime しわひめ |
(place-name) Shiwahime |
志波屋 see styles |
shiwaya しわや |
(place-name) Shiwaya |
志波町 see styles |
shiwamachi しわまち |
(place-name) Shiwamachi |
快気祝 see styles |
kaikiiwai / kaikiwai かいきいわい |
celebrating recovery from illness |
念仏岩 see styles |
nenbutsuiwa ねんぶついわ |
(place-name) Nenbutsuiwa |
恆春鎮 恒春镇 see styles |
héng chūn zhèn heng2 chun1 zhen4 heng ch`un chen heng chun chen |
Hengchun town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
恋患い see styles |
koiwazurai こいわずらい |
(noun/participle) lovesickness |
恋煩い see styles |
koiwazurai こいわずらい |
(noun/participle) lovesickness |
恵和町 see styles |
keiwamachi / kewamachi けいわまち |
(place-name) Keiwamachi |
恵庭岳 see styles |
eniwadake えにわだけ |
(personal name) Eniwadake |
恵庭市 see styles |
eniwashi えにわし |
(place-name) Eniwa (city) |
恵庭駅 see styles |
eniwaeki えにわえき |
(st) Eniwa Station |
悠遊卡 悠游卡 see styles |
yōu yóu kǎ you1 you2 ka3 yu yu k`a yu yu ka |
EasyCard (smart card used mainly for public transportation in Taiwan) |
意地悪 see styles |
ijiwaru いじわる |
(noun or adjectival noun) malicious; ill-tempered; unkind; mean; nasty |
愛希和 see styles |
akiwa あきわ |
(female given name) Akiwa |
愛晚亭 爱晚亭 see styles |
ài wǎn tíng ai4 wan3 ting2 ai wan t`ing ai wan ting |
Aiwan Pavilion, on Mt Yuelu 岳麓山 in Hubei, famous beauty spot |
愛玉冰 爱玉冰 see styles |
ài yù bīng ai4 yu4 bing1 ai yü ping |
jelly snack made by kneading jelly fig seeds 愛玉子|爱玉子[ai4 yu4 zi3] in water and combining with flavorings (popular in Taiwan and Singapore) |
愛鷹岩 see styles |
ashitakaiwa あしたかいわ |
(personal name) Ashitakaiwa |
成功鎮 成功镇 see styles |
chéng gōng zhèn cheng2 gong1 zhen4 ch`eng kung chen cheng kung chen |
Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
成羽川 see styles |
nariwagawa なりわがわ |
(personal name) Nariwagawa |
成羽橋 see styles |
nariwabashi なりわばし |
(place-name) Nariwabashi |
成羽町 see styles |
nariwachou / nariwacho なりわちょう |
(place-name) Nariwachō |
戴奧辛 戴奥辛 see styles |
dài ào xīn dai4 ao4 xin1 tai ao hsin |
dioxin, carcinogenic heterocyclic hydrocarbon (esp. Taiwan usage) |
戸屋岩 see styles |
toyaiwa とやいわ |
(place-name) Toyaiwa |
戸岐湾 see styles |
tokiwan ときわん |
(personal name) Tokiwan |
手ぎわ see styles |
tegiwa てぎわ |
performance; skill; tact |
手合割 see styles |
teaiwari てあいわり |
handicap (go, shogi) |
手打湾 see styles |
teuchiwan てうちわん |
(personal name) Teuchiwan |
批把田 see styles |
biwada びわだ |
(place-name) Biwada |
批杷首 see styles |
biwakubi びわくび |
(place-name) Biwakubi |
批踢踢 see styles |
pī tī tī pi1 ti1 ti1 p`i t`i t`i pi ti ti |
PTT, the largest terminal-based bulletin board system in Taiwan; full name: 批踢踢實業坊|批踢踢实业坊[Pi1 ti1 ti1 Shi2 ye4 Fang1] |
折渡峠 see styles |
oriwataritouge / oriwataritoge おりわたりとうげ |
(personal name) Oriwataritōge |
折渡谷 see styles |
oriwataridani おりわたりだに |
(place-name) Oriwataridani |
折渡駅 see styles |
oriwatarieki おりわたりえき |
(st) Oriwatari Station |
抜き技 see styles |
nukiwaza ぬきわざ |
{MA} counterattack while evading the opponent's attack (kendo) |
抜戸岩 see styles |
nukedoiwa ぬけどいわ |
(place-name) Nukedoiwa |
押渡る see styles |
oshiwataru おしわたる |
(Godan verb with "ru" ending) to cross over; to wade |
持柏木 see styles |
mochikashiwagi もちかしわぎ |
(place-name) Mochikashiwagi |
指話法 see styles |
shiwahou / shiwaho しわほう |
finger language; signing; sign language |
振分山 see styles |
furiwakeyama ふりわけやま |
(place-name) Furiwakeyama |
捨身技 see styles |
sutemiwaza すてみわざ |
(martial arts term) sutemi-waza (judo sacrifice throw) |
捷安特 see styles |
jié ān tè jie2 an1 te4 chieh an t`e chieh an te |
Giant Manufacturing, Taiwanese bicycle manufacturer |
排灣族 排湾族 see styles |
pái wān zú pai2 wan1 zu2 p`ai wan tsu pai wan tsu |
Paiwan, one of the indigenous peoples of Taiwan |
排燈節 排灯节 see styles |
pái dēng jié pai2 deng1 jie2 p`ai teng chieh pai teng chieh |
Diwali (Hindu festival) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.