Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

解毒

see styles
jiě dú
    jie3 du2
chieh tu
 gedoku
    げどく
to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine)
(n,vs,vt,adj-no) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison

解熱


解热

see styles
jiě rè
    jie3 re4
chieh je
 genetsu
    げねつ
to relieve fever
(n,vs,vi,adj-no) (See 下熱・げねつ) lowering a fever; alleviation of fever

触穢

see styles
 shokue; sokue
    しょくえ; そくえ
(archaism) uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc.

言外

see styles
 gengai
    げんがい
(adj-no,n) unexpressed; unspoken; implied; implicit

訂正


订正

see styles
dìng zhèng
    ding4 zheng4
ting cheng
 teisei / tese
    ていせい
to make a correction
(n,vs,vt,adj-no) correction; revision; amendment

訃報

see styles
 fuhou / fuho
    ふほう
news of someone's death; obituary

訃音

see styles
 fuon; fuin
    ふおん; ふいん
report of a death

訟務

see styles
 shoumu / shomu
    しょうむ
(noun - becomes adjective with の) litigation

訥弁

see styles
 totsuben
    とつべん
(adj-na,adj-no,n) slowness of speech; awkwardness of speech

訪問


访问

see styles
fǎng wèn
    fang3 wen4
fang wen
 houmon / homon
    ほうもん
to visit; to call on (a person or place); (computing) to visit (a website); to access (a network resource etc); (Tw) to interview (e.g. for a report or feature story); CL:次[ci4]
(n,vs,vt,adj-no) call; visit

許り

see styles
 bakkari
    ばっかり
    bakari
    ばかり
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (2) (kana only) approximately; about; (3) (kana only) just (finished, etc.); (4) (kana only) as if to; (as though) about to; (5) (kana only) indicates emphasis; (6) (kana only) always; constantly

註文

see styles
 chuumon / chumon
    ちゅうもん
    chuubun / chubun
    ちゅうぶん
(n,vs,adj-no) order; request; (obscure) annotation; explanatory note

詐り

see styles
 itsuwari
    いつわり
(noun - becomes adjective with の) lie; falsehood; fiction; fabrication

詐死


诈死

see styles
zhà sǐ
    zha4 si3
cha ssu
to feign death; to fake death

詐降


诈降

see styles
zhà xiáng
    zha4 xiang2
cha hsiang
feigned surrender

評判


评判

see styles
píng pàn
    ping2 pan4
p`ing p`an
    ping pan
 hyouban / hyoban
    ひょうばん
to judge (a competition); to appraise
(noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety

試案

see styles
 shian
    しあん
(noun - becomes adjective with の) tentative plan; draft plan

詩句


诗句

see styles
shī jù
    shi1 ju4
shih chü
 shiku
    しく
verse; CL:行[hang2]
(noun - becomes adjective with の) verse

詭弁

see styles
 kiben
    きべん
(noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words

詭辯


诡辩

see styles
guǐ biàn
    gui3 bian4
kuei pien
 kiben
    きべん
specious arguments; sophistry
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words

話中

see styles
 hanashichuu / hanashichu
    はなしちゅう
(can be adjective with の) busy (phone)

話術


话术

see styles
huà shù
    hua4 shu4
hua shu
 wajutsu
    わじゅつ
manipulative talk; (sales) patter; CL:套[tao4]
(noun - becomes adjective with の) art of conversation

話題


话题

see styles
huà tí
    hua4 ti2
hua t`i
    hua ti
 wadai
    わだい
subject (of a talk or conversation); topic
(1) topic; subject; (can be adjective with の) (2) much talked about; topical; in the news; hot

誂え

see styles
 atsurae
    あつらえ
(noun - becomes adjective with の) order; article ordered

誅戮


诛戮

see styles
zhū lù
    zhu1 lu4
chu lu
 chuuriku / churiku
    ちゅうりく
to put to death
(noun, transitive verb) putting a criminal to death; punishment by execution; death penalty

誘電

see styles
 yuuden / yuden
    ゆうでん
(n,vs,adj-no) (1) induction; induced electricity; (can act as adjective) (2) dielectric; inductive

語い

see styles
 goi
    ごい
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology

語彙


语汇

see styles
yǔ huì
    yu3 hui4
yü hui
 goi
    ごい
vocabulary
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) vocabulary; lexicon; lexis; terminology

說之


说之

see styles
shuō zhī
    shuo1 zhi1
shuo chih
 setsu no
explains it

説諭

see styles
 setsuyu
    せつゆ
(n,vs,vt,adj-no) persuasion; convincing

読切

see styles
 yomikiri
    よみきり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation

誰も

see styles
 daremo
    だれも
(expression) (1) everyone; anyone; (expression) (2) (with neg. verb) no one; nobody

誰彼

see styles
 darekare
    だれかれ
    tarekare
    たれかれ
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people

誰得

see styles
 daretoku
    だれとく
(expression) (1) (net-sl) (abbr. of 誰が得する?) who benefits (from that)?; who cares?; who would want that?; who is it meant to appeal to?; (adjectival noun) (2) (net-sl) pointless; of benefit to no one; of interest to no one; appealing to no one; extremely niche

誰某

see styles
 daresore
    だれそれ
(pn,adj-no) a certain someone; Mr So-and-so

課外


课外

see styles
kè wài
    ke4 wai4
k`o wai
    ko wai
 kagai
    かがい
extracurricular
(noun - becomes adjective with の) extracurricular

調伏


调伏

see styles
tiào fú
    tiao4 fu2
t`iao fu
    tiao fu
 choubuku; joubuku / chobuku; jobuku
    ちょうぶく; じょうぶく
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death
To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya.

調停


调停

see styles
tiáo tíng
    tiao2 ting2
t`iao t`ing
    tiao ting
 choutei / chote
    ちょうてい
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate
(n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation

請待

see styles
 shoudai / shodai
    しょうだい
    shoutai / shotai
    しょうたい
(n,vs,adj-no) invitation

諌止

see styles
 kanshi
    かんし
(n,vs,adj-no) dissuasion

論外

see styles
 rongai
    ろんがい
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent

論議


论议

see styles
lùn yì
    lun4 yi4
lun i
 rongi
    ろんぎ
(n,vs,vt,adj-no) discussion; argument; debate
upadeśa, dogmatic treatises, the twelfth and last section of the Canon.

論題


论题

see styles
lùn tí
    lun4 ti2
lun t`i
    lun ti
 rondai
    ろんだい
topic
(noun - becomes adjective with の) subject; theme
theme

諤々

see styles
 gakugaku
    がくがく
(adj-na,n,adj-no) outspoken

諤諤

see styles
 gakugaku
    がくがく
(adj-na,n,adj-no) outspoken

諫止

see styles
 kanshi
    かんし
(n,vs,adj-no) dissuasion

諮問


谘问

see styles
zī wèn
    zi1 wen4
tzu wen
 shimon
    しもん
(n,vs,vt,adj-no) consultation; question; enquiry; inquiry
question

諱日


讳日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 ki nichi
anniversary of a death

諷刺


讽刺

see styles
fěng cì
    feng3 ci4
feng tz`u
    feng tzu
 fuushi / fushi
    ふうし
to satirize; to mock; irony; satire; sarcasm
(n,vs,adj-no) satire; irony; sarcasm

諸刃

see styles
 moroha
    もろは
(can be adjective with の) double-edged

諸手

see styles
 morote
    もろて
(noun - becomes adjective with の) (1) (with) both hands; (2) approvingly

諸般


诸般

see styles
zhū bān
    zhu1 ban1
chu pan
 shohan
    しょはん
various; many different kinds of
(can be adjective with の) various; several

諾否

see styles
 dakuhi
    だくひ
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject

謎之


谜之

see styles
mí zhī
    mi2 zhi1
mi chih
(neologism) (slang) (attributive) mysterious; enigmatic (calque from Japanese 謎の "nazo no")

謹製

see styles
 kinsei / kinse
    きんせい
(adj-no,n,vs,vt) (1) (esp. used by manufacturers of food products, etc.) carefully made; carefully produced; (2) quality product; product made with care

譲る

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(transitive verb) (1) to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath; (transitive verb) (2) to give up (e.g. one's seat); to give way; (transitive verb) (3) to yield; to concede; to give ground; to surrender; (transitive verb) (4) to sell; (transitive verb) (5) to postpone; to put off; to defer

譲与

see styles
 jouyo / joyo
    じょうよ
(n,vs,vt,adj-no) transfer

譲歩

see styles
 jouho / joho
    じょうほ
(n,vs,vt,vi,adj-no) concession; conciliation; compromise

讃嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

讃歎

see styles
 sandan
    さんだん
    santan
    さんたん
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay; (n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

讃美

see styles
 sanbi
    さんび
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi

讚美


赞美

see styles
zàn měi
    zan4 mei3
tsan mei
 sanbi
    さんび
to admire; to praise; to eulogize
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification
to praise

豊頬

see styles
 houkyou / hokyo
    ほうきょう
(noun - becomes adjective with の) plump cheeks; attractive cheeks

象形

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 ogata
    おがた
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph
(noun - becomes adjective with の) hieroglyphics; type of character representing pictures; (surname) Ogata

豪儀

see styles
 gougi / gogi
    ごうぎ
    gouki / goki
    ごうき
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (adj-na,adj-no) great; grand

豪勇

see styles
 gouyuu / goyu
    ごうゆう
(adj-na,n,adj-no) bravery; prowess

豪州

see styles
 goushuu / goshu
    ごうしゅう
(noun - becomes adjective with の) Australia; (place-name) Goushuu

豪気

see styles
 hideoki
    ひでおき
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted; (adj-na,adj-no) great; grand; (personal name) Hideoki

財務


财务

see styles
cái wù
    cai2 wu4
ts`ai wu
    tsai wu
 zaimu
    ざいむ
financial affairs; finance
(noun - becomes adjective with の) financial affairs

貧困


贫困

see styles
pín kùn
    pin2 kun4
p`in k`un
    pin kun
 hinkon
    ひんこん
impoverished; poverty
(n,adj-na,adj-no) (1) poverty; penury; need; destitution; (n,adj-na,adj-no) (2) shortage; lack; want

貧窮


贫穷

see styles
pín qióng
    pin2 qiong2
p`in ch`iung
    pin chiung
 hinkyuu / hinkyu
    ひんきゅう
poor; impoverished
(n,vs,vi,adj-no) great poverty
Poor, poverty.

貨幣


货币

see styles
huò bì
    huo4 bi4
huo pi
 kahei / kahe
    かへい
currency; monetary; money
(noun - becomes adjective with の) money; currency; coinage

貴族


贵族

see styles
guì zú
    gui4 zu2
kuei tsu
 kizoku
    きぞく
lord; nobility; nobleman; noblewoman; aristocrat; aristocracy
(noun - becomes adjective with の) nobility; aristocracy; peerage; (personal name) Kizoku

貴男

see styles
 takao
    たかお
(pn,adj-no) (1) (kana only) (polite language) you (referring to someone of equal or lower status); (2) dear (what a wife calls a husband); (given name) Takao

買取

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

買得

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy

買物

see styles
 kaimono
    かいもの
(noun - becomes adjective with の) shopping; purchased goods

貸切

see styles
 kashikiri
    かしきり
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation

賃金

see styles
 chingin
    ちんぎん
    chinkin
    ちんきん
(noun - becomes adjective with の) wages; (noun - becomes adjective with の) (1) wages; (2) cash payment of rent

賃銀

see styles
 chingin
    ちんぎん
(noun - becomes adjective with の) wages

賛否

see styles
 sanpi
    さんぴ
yes and no; for and against

賛嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

賛成

see styles
 sansei / sanse
    さんせい
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor

賛美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi

賞讃

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賞讚

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賞賛

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

質問


质问

see styles
zhì wèn
    zhi4 wen4
chih wen
 shitsumon
    しつもん
to question; to ask questions; to inquire; to bring to account; to interrogate
(n,vs,vt,vi,adj-no) question; inquiry; enquiry

購読

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper)

贋物

see styles
 nisemono
    にせもん
    ganbutsu
    にせもの
(noun - becomes adjective with の) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

贔負

see styles
 hiiki / hiki
    ひいき
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; partiality; patron; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite

贖い

see styles
 aganai
    あがない
(noun - becomes adjective with の) atonement; redemption; compensation

赤み

see styles
 akami
    あかみ
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush

赤味

see styles
 akami
    あかみ
(noun - becomes adjective with の) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush

赤外

see styles
 sekigai
    せきがい
(adj-na,adj-no) infrared

赤毛

see styles
 akamo
    あかも
(noun - becomes adjective with の) red hair; ginger hair; (surname) Akamo

赤熱

see styles
 sekinetsu; shakunetsu
    せきねつ; しゃくねつ
(n,vs,vt,vi,adj-no) red heat

赤線

see styles
 akasen
    あかせん
(1) red line; (2) (hist) (abbreviation) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps); (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing)

赤色

see styles
chì sè
    chi4 se4
ch`ih se
    chih se
 akairo
    あかいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color (colour); (noun - becomes adjective with の) (2) (せきしょく only) communism; the left; (place-name) Akairo
red color

赤茶

see styles
 akacha
    あかちゃ
(noun - becomes adjective with の) reddish brown; (place-name) Akacha

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary