I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
行き止まる
行止る(sK)

 yukidomaru
    ゆきどまる
(v5r,vi) (See 行き詰まる) to come to a dead end; to reach an impasse; to get bogged down

護謨(ateji)(rK)

 gomu
    ゴム
(1) (kana only) gum (dut: gom); rubber; (2) (abbreviation) (kana only) (See 消しゴム) eraser; (3) (colloquialism) (kana only) condom

Variations:
足止め
足留め
足留

 ashidome
    あしどめ
(noun/participle) (1) preventing (someone) from leaving; confinement; keeping indoors; inducement to stay; (noun/participle) (2) being stranded; grounding; (noun/participle) (3) (足留め, 足留 only) level dyeing

Variations:
面倒見が良い
面倒見がよい

 mendoumigayoi / mendomigayoi
    めんどうみがよい
(exp,adj-i) very helpful; caring; service-minded

Variations:
面倒見の良い
面倒見のよい

 mendouminoyoi / mendominoyoi
    めんどうみのよい
(exp,adj-i) (See 面倒見のいい) helpful (in terms of taking care of people)

Variations:
靴下止め
靴下留め
靴下留

 kutsushitadome
    くつしたどめ
garters; suspenders

Variations:
頸動脈狭窄症
頚動脈狭窄症

 keidoumyakukyousakushou / kedomyakukyosakusho
    けいどうみゃくきょうさくしょう
carotid stenosis; carotid artery stenosis

Variations:
飛び飛び
飛びとび(sK)

 tobitobi
    とびとび
(adj-no,adj-na) (oft. adverbially as 〜に) sporadic; disconnected; discontinuous; scattered; at intervals; random

Variations:
DVD-RAM
DVDRAM

 dii bui dii ramu; diibuidiiramu(sk) / di bui di ramu; dibuidiramu(sk)
    ディー・ブイ・ディー・ラム; ディーブイディーラム(sk)
{comp} DVD Random Access Memory; DVD-RAM

Variations:
アドミタンス
アドミッタンス

 adomitansu; adomittansu
    アドミタンス; アドミッタンス
admittance

Variations:
ウッドメタル
ウッド・メタル

 udometaru; udo metaru
    ウッドメタル; ウッド・メタル
Wood's metal

Variations:
エドミガゼル
エドミ・ガゼル

 edomigazeru; edomi gazeru
    エドミガゼル; エドミ・ガゼル
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi

Variations:
エンドマーク
エンド・マーク

 endomaaku; endo maaku / endomaku; endo maku
    エンドマーク; エンド・マーク
(1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark); (2) indication of the end (of something)

Variations:
オールドミス
オールド・ミス

 oorudomisu; oorudo misu
    オールドミス; オールド・ミス
(sensitive word) old maid (wasei: old miss)

Variations:
カードモデル
カード・モデル

 kaadomoderu; kaado moderu / kadomoderu; kado moderu
    カードモデル; カード・モデル
card model; paper model; model car, ship, etc. made from paper, card, etc.

Variations:
けれど
けれども

 keredo(p); keredomo(p)
    けれど(P); けれども(P)
(conj,prt) (polite language) but; however; although

Variations:
サイドミラー
サイド・ミラー

 saidomiraa; saido miraa / saidomira; saido mira
    サイドミラー; サイド・ミラー
sideview mirror (eng: side mirror)

Variations:
サウンドマン
サウンド・マン

 saundoman; saundo man
    サウンドマン; サウンド・マン
sound man

Variations:
サッドマック
サッド・マック

 saddomakku; saddo makku
    サッドマック; サッド・マック
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem)

Variations:
シードマネー
シード・マネー

 shiidomanee; shiido manee / shidomanee; shido manee
    シードマネー; シード・マネー
{finc} seed money; seed capital; seed funding

システム・アドミニストレータ

 shisutemu adominisutoreeta
    システム・アドミニストレータ
(computer terminology) system administrator

Variations:
スキンレディ
スキン・レディ

 sukinredi; sukin redi
    スキンレディ; スキン・レディ
(rare) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady)

スタンダードMIDIファイル

see styles
 sutandaadomidifairu / sutandadomidifairu
    スタンダードミディファイル
{comp} Standard MIDI File; SMF

Variations:
スタントマン
スタント・マン

 sutandoman; sutando man
    スタンドマン; スタンド・マン
gas station attendant (wasei: stand man); filling station attendant

Variations:
スノードーム
スノー・ドーム

 sunoodoomu; sunoo doomu
    スノードーム; スノー・ドーム
(See スノーグローブ) snow globe (eng: snow dome)

Variations:
ツーショット
ツー・ショット

 tsuushotto; tsuu shotto / tsushotto; tsu shotto
    ツーショット; ツー・ショット
(1) {film;tv} two shot; (2) photograph of two people (usu. male and female); photograph of a couple; (3) man and woman being alone together; (4) (abbreviation) (See ツーショットダイヤル) phone dating service that randomly connects two people for a conversation

Variations:
どてっ腹
土手っ腹
ドテッ腹

 doteppara
    どてっぱら
(derogatory term) guts; abdomen; belly

ドメスティック・バイオレンス

 domesutikku baiorensu
    ドメスティック・バイオレンス
domestic violence

Variations:
ヌードマウス
ヌード・マウス

 nuudomausu; nuudo mausu / nudomausu; nudo mausu
    ヌードマウス; ヌード・マウス
nude mouse

Variations:
ヌードモデル
ヌード・モデル

 nuudomoderu; nuudo moderu / nudomoderu; nudo moderu
    ヌードモデル; ヌード・モデル
nude model

ハードアンドマクドナルド諸島

see styles
 haadoandomakudonarudoshotou / hadoandomakudonarudoshoto
    ハードアンドマクドナルドしょとう
(place-name) Heard And McDonald Islands

パイプラインバーストSRAM

see styles
 paipurainbaasutoesuramu / paipurainbasutoesuramu
    パイプラインバーストエスラム
{comp} pipeline burst Static Random Access Memory; PB SRAM

バックグラウンドミュージック

see styles
 bakkuguraundomyuujikku / bakkuguraundomyujikku
    バックグラウンドミュージック
background music

Variations:
バッドマーク
バッド・マーク

 baddomaaku; baddo maaku / baddomaku; baddo maku
    バッドマーク; バッド・マーク
{prowres} bad mark

パブリック・ドメイン・ソフト

 paburikku domein sofuto / paburikku domen sofuto
    パブリック・ドメイン・ソフト
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS

Variations:
ハンドマネー
ハンド・マネー

 handomanee; hando manee
    ハンドマネー; ハンド・マネー
hand money

Variations:
ヒートドーム
ヒート・ドーム

 hiitodoomu; hiito doomu / hitodoomu; hito doomu
    ヒートドーム; ヒート・ドーム
{met} heat dome

Variations:
ヘッドマーク
ヘッド・マーク

 heddomaaku; heddo maaku / heddomaku; heddo maku
    ヘッドマーク; ヘッド・マーク
name plate on the front of a train, bus, etc. (wasei: head mark); number plate; rollsign; roll sign

ホードメゼーワーシャールヘイ

see styles
 hoodomezeewaashaaruhei / hoodomezeewasharuhe
    ホードメゼーワーシャールヘイ
(place-name) Hodmezovasarhely (Hungary)

Variations:
マウンティング
マウンチング

 mauntingu; maunchingu
    マウンティング; マウンチング
(noun/participle) (1) mounting (animal behaviour); (noun/participle) (2) asserting dominance

ランダム・アクセス・メモリー

 randamu akusesu memorii / randamu akusesu memori
    ランダム・アクセス・メモリー
(computer terminology) random access memory; RAM

ランダムスキャンディスプレイ

see styles
 randamusukyandisupurei / randamusukyandisupure
    ランダムスキャンディスプレイ
{comp} random scan display

ランダムドットステレオグラム

see styles
 randamudottosutereoguramu
    ランダムドットステレオグラム
(computer terminology) random dot stereogram; RDS

リチャードミルハウスニクソン

see styles
 richaadomiruhausunikuson / richadomiruhausunikuson
    リチャードミルハウスニクソン
(person) Richard Milhous Nixon

Variations:
ルームランプ
ルーム・ランプ

 ruumuranpu; ruumu ranpu / rumuranpu; rumu ranpu
    ルームランプ; ルーム・ランプ
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp

Variations:
レッドミート
レッド・ミート

 reddomiito; reddo miito / reddomito; reddo mito
    レッドミート; レッド・ミート
red meat

Variations:
ロードマップ
ロード・マップ

 roodomappu; roodo mappu
    ロードマップ; ロード・マップ
road map

Variations:
ロードミラー
ロード・ミラー

 roodomiraa; roodo miraa / roodomira; roodo mira
    ロードミラー; ロード・ミラー
road mirror

主管機関ディレクトリ管理領域

see styles
 shukankikandirekutorikanriryouiki / shukankikandirekutorikanriryoiki
    しゅかんきかんディレクトリかんりりょういき
{comp} Administration Directory Management Domain; ADDMD

Variations:
乱れ打ち
乱れ撃ち
乱れうち

 midareuchi
    みだれうち
random pounding (e.g. on a drum)

Variations:
借りる
貸りる(sK)

 kariru
    かりる
(transitive verb) (1) to borrow; (transitive verb) (2) to rent; to hire; (transitive verb) (3) to make use of (another's help, wisdom, etc.); to obtain; to receive; (transitive verb) (4) to use (for another purpose); to put to a different use

Variations:
口止め
口どめ(sK)

 kuchidome
    くちどめ
(noun, transitive verb) (1) forbidding mentioning (something to others); imposing silence (on); ordering (someone) to keep quiet; muzzling (someone); gagging; hushing up; (2) (abbreviation) (See 口止め料) hush money

Variations:
大風呂敷
大ぶろしき(sK)

 ooburoshiki
    おおぶろしき
(1) (See 風呂敷) large furoshiki; (2) big talk; vain boasting or bluster; blowing one's own trumpet; rodomontade

Variations:
威張る
意張る(iK)

 ibaru(p); ebaru(威張ru)
    いばる(P); えばる(威張る)
(v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag

Variations:
威張る
意張る(sK)

 ibaru(p); ebaru
    いばる(P); えばる
(v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag

Variations:
当駅止まり
当駅止
当駅止り

 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

Variations:
留める
止める
停める

 todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (transitive verb) (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (transitive verb) (3) (See 記憶にとどめる) to record (e.g. a fact); to retain

英吉利(ateji)(rK)

 igirisu
    イギリス
(1) (kana only) United Kingdom (por: inglês); UK; Britain; Great Britain; (2) (kana only) (colloquialism) England

Variations:
英知
叡智
叡知
英智

 eichi / echi
    えいち
wisdom; intelligence; sagacity

Variations:
血止め
血止
血どめ(sK)

 chidome
    ちどめ
(1) styptic; (2) (See 止血) stopping of bleeding

Variations:
言いよどむ
言い淀む
言淀む

 iiyodomu / iyodomu
    いいよどむ
(transitive verb) to hesitate to say

Variations:
記憶にとどめる
記憶に留める

 kiokunitodomeru
    きおくにとどめる
(exp,v1) to remember; to keep in mind

Variations:
えんどう豆
エンドウ豆
豌豆豆

 endoumame(endou豆, 豌豆豆); endoumame(endou豆); endoumame / endomame(endo豆, 豌豆豆); endomame(endo豆); endomame
    えんどうまめ(えんどう豆, 豌豆豆); エンドウまめ(エンドウ豆); エンドウマメ
(See 豌豆) pea (Pisum sativum); green pea

コードモーフィングソフトウェア

see styles
 koodomoofingusofutowea
    コードモーフィングソフトウェア
(computer terminology) code morphing software

ジョセフレイモンドマッカーシィ

see styles
 josefureimondomakkaashi / josefuremondomakkashi
    ジョセフレイモンドマッカーシィ
(person) Joseph Raymond McCarthy

ドキュメントオブジェクトモデル

see styles
 dokyumentoobujekutomoderu
    ドキュメントオブジェクトモデル
(computer terminology) document object model; DOM

ドミートリイショスタコーヴィチ

see styles
 domiitoriishosutakoorichi / domitorishosutakoorichi
    ドミートリイショスタコーヴィチ
(person) Dmitri Shostakovich

ニッケル・カドミウム・バッテリ

 nikkeru kadomiumu batteri
    ニッケル・カドミウム・バッテリ
(computer terminology) nickel-cadmium battery

ネットワークアドミニストレータ

see styles
 nettowaakuadominisutoreeta / nettowakuadominisutoreeta
    ネットワークアドミニストレータ
(computer terminology) network administrator

パブリックドメインソフトウェア

see styles
 paburikkudomeinsofutowea / paburikkudomensofutowea
    パブリックドメインソフトウェア
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS

みなとみらいランドマークタワー

see styles
 minatomirairandomaakutawaa / minatomirairandomakutawa
    みなとみらいランドマークタワー
(place-name) Minatomirai Landmark Tower

Variations:
三つどもえの争い
三つ巴の争い

 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) (See 三つ巴戦) three-cornered battle

Variations:
三つ巴の戦い
三つどもえの戦い

 mitsudomoenotatakai
    みつどもえのたたかい
(exp,n) {sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating

Variations:
咳止め
せき止め
咳止(sK)

 sekidome
    せきどめ
cough medicine; cough syrup; cough lozenge

Variations:
子供子供する
子ども子どもする

 kodomokodomosuru
    こどもこどもする
(exp,vs-i) to be very childlike; to be very childish

Variations:
子供椅子
子供いす
こども椅子

 kodomoisu
    こどもいす
(1) small chair for children; (2) (See ベビーチェア) high chair

Variations:
家中
家じゅう
うち中
いえ中

 uchijuu(家中, 家juu, uchi中); kachuu(家中); iejuu(家中, 家juu, ie中) / uchiju(家中, 家ju, uchi中); kachu(家中); ieju(家中, 家ju, ie中)
    うちじゅう(家中, 家じゅう, うち中); かちゅう(家中); いえじゅう(家中, 家じゅう, いえ中)
(1) whole family; entire family; all (members of) the family; (adj-no,n) (2) all over the house; throughout the house; (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo; feudal domain; clan

心焉に在らざれば視れども見えず

see styles
 kokorokokoniarazarebamiredomomiezu
    こころここにあらざればみれどもみえず
(expression) (proverb) the eye is blind if the mind is absent

株式会社日本レジストリサービス

see styles
 kabushikigaishanihonrejisutorisaabisu / kabushikigaishanihonrejisutorisabisu
    かぶしきがいしゃにほんレジストリサービス
{comp} Japanese Internet Domain Registration Service; JPRS; (o) Japanese Internet Domain Registration Service; JPRS

Variations:
歯止めをかける
歯止めを掛ける

 hadomeokakeru
    はどめをかける
(exp,v1) to curb; to halt; to apply brakes; to put an end to

Variations:
アイアンドーム
アイアン・ドーム

 aiandoomu; aian doomu
    アイアンドーム; アイアン・ドーム
Iron Dome (Israeli air defense system)

インテグレーテッドマーケティング

see styles
 integureeteddomaaketingu / integureeteddomaketingu
    インテグレーテッドマーケティング
integrated marketing

Variations:
オドメーター
オドメータ

 odomeetaa; odomeeta(sk) / odomeeta; odomeeta(sk)
    オドメーター; オドメータ(sk)
odometer

Variations:
オンドマルトノ
オンド・マルトノ

 ondomarutono; ondo marutono
    オンドマルトノ; オンド・マルトノ
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:)

Variations:
ガイドメロディ
ガイド・メロディ

 gaidomerodi; gaido merodi
    ガイドメロディ; ガイド・メロディ
guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune)

Variations:
かまを掘る
カマを掘る
釜を掘る

 kamaohoru
    かまをほる
(exp,v5r) (1) (vulgar) (See おかまを掘る・1) to perform anal sex (between men); to bugger; to sodomize; to sodomise; (exp,v5r) (2) (colloquialism) (See おかまを掘る・2) to crash a car into the back of another; to rear-end

Variations:
クリックポスト
クリック・ポスト

 kurikkuposuto; kurikku posuto
    クリックポスト; クリック・ポスト
{tradem} Click Post (Japan Post domestic parcel service for small packages)

Variations:
クロッシュ
クローシュ
クロシュ

 kurosshu; kurooshu; kuroshu
    クロッシュ; クローシュ; クロシュ
(1) (usu. クローシュ) cloche (hat) (fre:); (2) (usu. クロッシュ) cloche (domed cover)

Variations:
こども病院
子ども病院
子供病院

 kodomobyouin / kodomobyoin
    こどもびょういん
children's hospital

Variations:
こども食堂
子供食堂
子ども食堂

 kodomoshokudou / kodomoshokudo
    こどもしょくどう
volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals (to children, etc.)

Variations:
コブラツイスト
コブラ・ツイスト

 koburatsuisuto; kobura tsuisuto
    コブラツイスト; コブラ・ツイスト
{prowres} cobra twist; abdominal stretch

Variations:
コマンドモード
コマンド・モード

 komandomoodo; komando moodo
    コマンドモード; コマンド・モード
{comp} command mode

Variations:
サイドメニュー
サイド・メニュー

 saidomenyuu; saido menyuu / saidomenyu; saido menyu
    サイドメニュー; サイド・メニュー
(1) {food} side dish; (2) {comp} side menu; sidebar menu

Variations:
サントドミンゴ
サント・ドミンゴ

 santodomingo; santo domingo
    サントドミンゴ; サント・ドミンゴ
Santo Domingo (Dominican Republic)

Variations:
シールドマシン
シールド・マシン

 shiirudomashin; shiirudo mashin / shirudomashin; shirudo mashin
    シールドマシン; シールド・マシン
shield (tunnelling) machine

Variations:
ジェドマロース
ジェド・マロース

 jedomaroosu; jedo maroosu
    ジェドマロース; ジェド・マロース
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost

Variations:
シャドウマップ
シャドウ・マップ

 shadoumappu; shadou mappu / shadomappu; shado mappu
    シャドウマップ; シャドウ・マップ
shadow map

Variations:
スピードメーター
スピードメータ

 supiidomeetaa; supiidomeeta / supidomeeta; supidomeeta
    スピードメーター; スピードメータ
speedometer

Variations:
スライドマスタ
スライド・マスタ

 suraidomasuta; suraido masuta
    スライドマスタ; スライド・マスタ
{comp} slide master

Variations:
ソリッドモデル
ソリッド・モデル

 soriddomoderu; soriddo moderu
    ソリッドモデル; ソリッド・モデル
{comp} solid model

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Dom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary