Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4971 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ツーショット写真

see styles
 tsuushottoshashin / tsushottoshashin
    ツーショットしゃしん
(See ツーショット・2) photograph of two people (usu. male and female); photograph of a couple

プロフィール写真

see styles
 purofiirushashin / purofirushashin
    プロフィールしゃしん
profile picture (photograph); profile pic

ポートレート写真

see styles
 pootoreetoshashin
    ポートレートしゃしん
portrait (photo)

モンタージュ写真

see styles
 montaajushashin / montajushashin
    モンタージュしゃしん
composite photograph (esp. a facial composite constructed from a witness's description)

上真柄宮谷入合地

see styles
 kamimakaramiyadaniiriaichi / kamimakaramiyadaniriaichi
    かみまからみやだにいりあいち
(place-name) Kamimakaramiyadaniiriaichi

富士写真フィルム

see styles
 fujishashinfirumu
    ふじしゃしんフィルム
(company) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company); (c) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company)

日本写真作家協会

see styles
 nipponshashinsakkakyoukai / nipponshashinsakkakyokai
    にっぽんしゃしんさっかきょうかい
(org) Japan Photographers Association; JPA; (o) Japan Photographers Association; JPA

日本真珠輸出組合

see styles
 nipponshinjuyushutsukumiai
    にっぽんしんじゅゆしゅつくみあい
(org) Japan Pearl Exporters' Association; (o) Japan Pearl Exporters' Association

梅ケ畑真野ケ百合

see styles
 umegahatamanogayuri
    うめがはたまのがゆり
(place-name) Umegahatamanogayuri

目を真ん円にする

see styles
 meomanmarunisuru
    めをまんまるにする
(exp,vs-i) to be very surprised

米国写真測量協会

see styles
 beikokushashinsokuryoukyoukai / bekokushashinsokuryokyokai
    べいこくしゃしんそくりょうきょうかい
(o) American Society of Photogrammetry

Variations:


 makoto
    まこと
(1) truth; reality; fact; (2) sincerity; honesty; faithfulness; good faith; (adverb) (3) (dated) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

Variations:
間際
真際

 magiwa
    まぎわ
the point just before; the point of doing; the verge of happening

頭が真っ白になる

see styles
 atamagamasshironinaru
    あたまがまっしろになる
(exp,v5r) to blank out; to panic

黒谷真倉トンネル

see styles
 kurotanimakuratonneru
    くろたにまくらトンネル
(place-name) Kurotanimakura Tunnel

Variations:
真っ先に
まっ先に

 massakini
    まっさきに
(adverb) at the very beginning; first of all; first and foremost; before anything else

Variations:
真っ向
真向

 makkou / makko
    まっこう
(1) directly opposite; right in front; (2) middle of the forehead; (3) helmet front

Variations:
真っ平ら
まっ平ら

 mattaira
    まったいら
(adjectival noun) perfectly level

Variations:
真っ正直
まっ正直

 masshoujiki / masshojiki
    まっしょうじき
(noun or adjectival noun) perfectly honest

Variations:
真っ黄色
まっ黄色

 makkiiro / makkiro
    まっきいろ
(n,adj-no,adj-na) bright yellow

Variations:
真っ黒け
真っ黒気

 makkuroke
    まっくろけ
(adjectival noun) pitch black; completely black

Variations:
真名書き
真字書き

 managaki
    まながき
(See 仮名書き) writing in kanji; something written in kanji

真湯自然観察教育林

see styles
 shinyushizenkansatsukyouikurin / shinyushizenkansatsukyoikurin
    しんゆしぜんかんさつきょういくりん
(place-name) Shinyushizenkansatsukyōikurin

Variations:
真言
眞言(oK)

 shingon
    しんごん
(1) {Buddh} mantra; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 真言宗) Shingon sect

Variations:
真言
眞言(sK)

 shingon
    しんごん
(1) {Buddh} mantra; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 真言宗) Shingon sect

つくば真壁工業団地

see styles
 tsukubamakabekougyoudanchi / tsukubamakabekogyodanchi
    つくばまかべこうぎょうだんち
(place-name) Tsukubamakabe Industrial Park

Variations:
まっ四角
真っ四角

 masshikaku
    まっしかく
(adj-no,adj-na,n) (See 真四角) square

Variations:
心底
真底(rK)

 shinsoko; shintei / shinsoko; shinte
    しんそこ; しんてい
(1) bottom of one's heart; depths of one's mind; innermost thoughts; real intentions; (adverb) (2) (しんそこ only) from the bottom of one's heart; wholeheartedly; truly; sincerely

Variations:
本真
本間(iK)

 honma; honma
    ほんま; ホンマ
(adj-no,adj-na,n) (kana only) (ksb:) (See 本当・1) truth; reality

植田正治写真美術館

see styles
 uedashoujishashinbijutsukan / uedashojishashinbijutsukan
    うえだしょうじしゃしんびじゅつかん
(org) Shoji Ueda Museum of Photography; (o) Shoji Ueda Museum of Photography

Variations:
模造真珠
摸造真珠

 mozoushinju / mozoshinju
    もぞうしんじゅ
imitation pearl; fake pearl

Variations:
正面
真面(rK)

 matomo
    まとも
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (usu. adverbially as 〜に) (See まともに・1) the front; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) honest; upright; decent; proper; respectable; straight; serious; sensible

Variations:
泣きまね
泣き真似

 nakimane
    なきまね
(noun/participle) feigned tears; crocodile tears

Variations:
純真
純心(iK)

 junshin
    じゅんしん
(noun or adjectival noun) pure; innocent; naive; unspoilt; pure-hearted; ingenuous

Variations:
鳴きまね
鳴き真似

 nakimane
    なきまね
mimicking a bird or animal call; imitating a call or a sound

Variations:
真っ逆さま
真っ逆様

 massakasama
    まっさかさま
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 真逆様・まさかさま) head over heels; headlong; head first

Variations:
真ん中
まん中

 mannaka
    まんなか
middle; centre; center; midpoint; heart

Variations:
真偽のほど
真偽の程

 shinginohodo
    しんぎのほど
(exp,n) extent to which (something) is true or false; whether or not (something) is true

Variations:
真四角
ま四角

 mashikaku
    ましかく
(adj-no,adj-na,n) square

真岡高等産業技術学校

see styles
 moukakoutousangyougijutsugakkou / mokakotosangyogijutsugakko
    もうかこうとうさんぎょうぎじゅつがっこう
(place-name) Moukakoutousangyougijutsugakkou

Variations:
真鶴
真名鶴
真那鶴

 manazuru; manazuru
    まなづる; マナヅル
(kana only) white-naped crane (Grus vipio)

シュミット村木真寿美

see styles
 shumittomurakimasumi
    シュミットむらきますみ
(person) Shumitto Muraki Masumi

Variations:
写真写り
写真うつり

 shashinutsuri
    しゃしんうつり
photogenicity

Variations:
小檀
小真弓(rK)

 komayumi; komayumi
    こまゆみ; コマユミ
(kana only) spindle tree (Euonymus alatus f. ciliatodentatus)

日本写真芸術専門学校

see styles
 nipponshashingeijutsusenmongakkou / nipponshashingejutsusenmongakko
    にっぽんしゃしんげいじゅつせんもんがっこう
(org) Nippon Photography Institute; NPI; (o) Nippon Photography Institute; NPI

Variations:

真木
槇(oK)

 maki; maki
    まき; マキ
(kana only) (See 犬槙) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)

Variations:
浜の真砂
浜のまさご

 hamanomasago
    はまのまさご
(archaism) grains of sand on the beach (i.e. something countless)

目の前が真っ暗になる

see styles
 menomaegamakkuraninaru
    めのまえがまっくらになる
(exp,v5r) (1) to lose hope; (2) to be plunged into darkness

Variations:

苧麻
真麻
真苧

 karamushi(苧, 苧麻); mushi(苧); choma(苧麻); mao(苧麻, 麻, 苧); karamushi
    からむし(苧, 苧麻); むし(苧); ちょま(苧麻); まお(苧麻, 真麻, 真苧); カラムシ
(kana only) (See ラミー) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea)

道真仡佬族苗族自治縣


道真仡佬族苗族自治县

see styles
dào zhēn gē lǎo zú miáo zú zì zhì xiàn
    dao4 zhen1 ge1 lao3 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
tao chen ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
Daozhen Gelao and Miao Autonomous County, in Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou

Variations:
真っ芯
真っ心(rK)

 masshin
    まっしん
(See 真芯) dead center (of a baseball bat); sweet spot

Variations:
真似事
まね事
マネ事

 manegoto(似事, mane事); manegoto(mane事)
    まねごと(真似事, まね事); マネごと(マネ事)
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

Variations:
真反対
ま反対(sK)

 mahantai
    まはんたい
(adj-no,adj-na,n) (See 正反対) exactly the opposite (of); completely opposite; quite contrary

Variations:
真実味
真実み(sK)

 shinjitsumi
    しんじつみ
(1) truthfulness; credibility; (2) sincerity; honesty; good faith; fidelity

Variations:
真正面
真っ正面

 mashoumen(正面)(p); masshoumen / mashomen(正面)(p); masshomen
    ましょうめん(真正面)(P); まっしょうめん
directly opposite; right in front

Variations:
真澄鏡
真十鏡
十寸鏡

 masokagami(澄鏡, 十鏡); masukagami(澄鏡, 十寸鏡); masomikagami(澄鏡)
    まそかがみ(真澄鏡, 真十鏡); ますかがみ(真澄鏡, 十寸鏡); まそみかがみ(真澄鏡)
(expression) (archaism) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror

真秀呂場(ateji)

 mahoroba
    まほろば
(1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place

真秀等間(ateji)

 mahorama
    まほらま
great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place

Variations:
真言宗
眞言宗(sK)

 shingonshuu / shingonshu
    しんごんしゅう
{Buddh} Shingon sect

Variations:
真隣
真隣り
真となり

 matonari
    まとなり
(adj-no,n) immediately adjacent

Variations:
真髄
神髄

 shinzui
    しんずい
essence; quintessence; spirit; soul; heart; pith (and marrow)

Variations:
真鍮
真ちゅう(sK)

 shinchuu / shinchu
    しんちゅう
brass

Variations:
お先真っ暗
御先真っ暗

 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no,n) (of the future) very bleak; dim

Variations:
人まね
人真似
人マネ

 hitomane(人mane, 人似); hitomane(人mane)
    ひとまね(人まね, 人真似); ひとマネ(人マネ)
(noun/participle) mimicry; imitation

Variations:
写真を撮る
写真をとる

 shashinotoru
    しゃしんをとる
(exp,v5r) to take a picture; to take a photo

Variations:
写真機
写真器(iK)

 shashinki
    しゃしんき
(dated) (See カメラ) (photographic) camera

Variations:
口真似
口まね
口マネ

 kuchimane(口似, 口mane); kuchimane(口mane)
    くちまね(口真似, 口まね); くちマネ(口マネ)
(noun/participle) mimicking someone's speech; imitating someone's way of speaking; mimicry

疾風知勁草,烈火見真金


疾风知劲草,烈火见真金

jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn
    ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1
chi feng chih chin ts`ao , lieh huo chien chen chin
    chi feng chih chin tsao , lieh huo chien chen chin
lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

Variations:
神髄
真髄

 shinzui
    しんずい
(noun - becomes adjective with の) essence; quintessence; spirit; soul; heart; pith; pith and marrow

Variations:
針穴写真機
針孔写真機

 harianashashinki
    はりあなしゃしんき
pinhole camera

Variations:
間近い
真近い(iK)

 majikai
    まぢかい
(adjective) near at hand

陸上自衛隊真駒内射撃場

see styles
 rikujoujieitaimakomanaishagekijou / rikujojietaimakomanaishagekijo
    りくじょうじえいたいまこまないしゃげきじょう
(place-name) Rikujōjieitaimakomanaishagekijō

陸上自衛隊真駒内駐屯地

see styles
 rikujoujieitaimakomanaichuutonchi / rikujojietaimakomanaichutonchi
    りくじょうじえいたいまこまないちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaimakomanaichuutonchi

Variations:
震旦
振旦
真旦
真丹

 shintan; shindan(ok)
    しんたん; しんだん(ok)
(archaism) (orig. from the Sanskrit 'Cinasthana') China

Variations:
真上
ま上(sK)

 maue
    まうえ
(noun - becomes adjective with の) (See 真下) right above; just above; directly above; directly overhead

国際写真製版労働組合連盟

see styles
 kokusaishashinseihanroudoukumiairenmei / kokusaishashinsehanrodokumiairenme
    こくさいしゃしんせいはんろうどうくみあいれんめい
(o) International Graphical Federation

實踐是檢驗真理的唯一標準


实践是检验真理的唯一标准

see styles
shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn
    shi2 jian4 shi4 jian3 yan4 zhen1 li3 de5 wei2 yi1 biao1 zhun3
shih chien shih chien yen chen li te wei i piao chun
Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978)

Variations:
目深
眼深
真深(iK)

 mabuka; mebuka(目深, 眼深)
    まぶか; めぶか(目深, 眼深)
(adjectival noun) (wearing) low over one's eyes

Variations:
間近
真近(iK)

 majika(p); majika(ik)
    まぢか(P); まじか(ik)
(adj-na,adv,n) proximity; nearness; soon; nearby

Variations:
間際
真際(rK)

 magiwa
    まぎわ
(1) the point just before ...; the point of (doing); the verge (of); the eve (of); (2) (just before the) edge

Variations:
真っ向
真向(io)

 makkou / makko
    まっこう
(1) directly opposite; right in front; (2) middle of the forehead; (3) helmet front

Variations:
真っ昼間
真昼間
まっ昼間

 mappiruma
    まっぴるま
(n,adv) broad daylight

Variations:
真っ暗
真暗
まっ暗

 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (noun or adjectival noun) (2) bleak future; poor prospects

Variations:
真っ正直
まっ正直(sK)

 masshoujiki / masshojiki
    まっしょうじき
(noun or adjectival noun) completely honest; downright honest; straightforward; perfectly upright

Variations:
真っ白
まっ白
真白

 masshiro(p); mashiro(白)(ok)
    まっしろ(P); ましろ(真白)(ok)
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (adj-na,adj-no,n) (2) blank (e.g. mind, paper)

Variations:
真っ黒
まっ黒
真黒

 makkuro
    まっくろ
(noun or adjectival noun) pitch black

Variations:
真打
真打ち
心打
心打ち

 shinuchi
    しんうち
(1) main performer; star performer; headliner; (2) rakugo storyteller of the highest rank

真逆(ateji)(rK)

 masaka
    まさか
(interjection) (1) (kana only) by no means; never!; well, I never!; you don't say!; no way!; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) certainly (not); surely (not); hardly (expected); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) (See まさかの時) something unexpected; emergency; (adv,adj-no) (4) (kana only) (See 本当に) indeed; really; truly; unexpectedly; (5) (kana only) (archaism) (the) present; (the) here and now; situation at hand

Variations:
オウム真理教
アウム真理教

 oumushinrikyou(oumu理教); aumushinrikyou(aumu理教)(ik) / omushinrikyo(omu理教); aumushinrikyo(aumu理教)(ik)
    オウムしんりきょう(オウム真理教); アウムしんりきょう(アウム真理教)(ik)
Aum Shinrikyo; religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway

富士写真フィルム吉田南工場

see styles
 fujishashinfirumuyoshidaminamikoujou / fujishashinfirumuyoshidaminamikojo
    ふじしゃしんフィルムよしだみなみこうじょう
(place-name) Fujishashinfirumuyoshidaminami Factory

Variations:
真っ向勝負
真向勝負(sK)

 makkoushoubu / makkoshobu
    まっこうしょうぶ
(See 真っ向・1) head-on fight; direct confrontation; head-to-head contest

Variations:
真っ裸
まっ裸
真裸(io)

 mappadaka
    まっぱだか
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked

Variations:
真ん中
まん中(sK)

 mannaka
    まんなか
middle; centre; center; midpoint; heart

Variations:
真ん丸
真ん円
まん丸

 manmaru
    まんまる
(noun or adjectival noun) (1) (also まん円) perfect circle; (noun or adjectival noun) (2) (esp. by women and children) cute

Variations:
真実と向き合う
真実と向合う

 shinjitsutomukiau
    しんじつとむきあう
(exp,v5u) to face the truth

Variations:
真直ぐ
真すぐ
真直(io)

 masugu
    ますぐ
(adj-na,adv,n) (1) (archaism) (See 真っ直ぐ・1) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (See 真っ直ぐ・2) straightforward; honest; frank

オウム真理教犯罪被害者救済法

see styles
 oumushinrikyouhanzaihigaishakyuusaihou / omushinrikyohanzaihigaishakyusaiho
    オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう
(abbreviation) {law} Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo

Variations:
不真面目
不まじめ
不マジメ

 fumajime(不面目, 不majime); fumajime(不majime)
    ふまじめ(不真面目, 不まじめ); ふマジメ(不マジメ)
(noun or adjectival noun) not serious; frivolous; insincere; unsteady

Variations:
大真面目
大まじめ
大マジメ

 oomajime
    おおまじめ
(adjectival noun) deadly serious; deadly earnest

Variations:
実しやか
真しやか
誠しやか

 makotoshiyaka
    まことしやか
(adjectival noun) (kana only) plausible (but untrue); credible (e.g. of a lie); specious; truthy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950>

This page contains 100 results for "真" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary