I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
戸神町 see styles |
togamimachi とがみまち |
(place-name) Togamimachi |
戸祭町 see styles |
tomatsurichou / tomatsuricho とまつりちょう |
(place-name) Tomatsurichō |
戸谷町 see styles |
todanichou / todanicho とだにちょう |
(place-name) Todanichō |
戸賀町 see styles |
togachou / togacho とがちょう |
(place-name) Togachō |
戸部町 see styles |
tobechou / tobecho とべちょう |
(place-name) Tobechō |
戸郷町 see styles |
togouchou / togocho とごうちょう |
(place-name) Togouchō |
房丸町 see styles |
boumarumachi / bomarumachi ぼうまるまち |
(place-name) Boumarumachi |
房田町 see styles |
fusadamachi ふさだまち |
(place-name) Fusadamachi |
所原町 see styles |
tokoroharachou / tokoroharacho ところはらちょう |
(place-name) Tokoroharachō |
所口町 see styles |
tokoroguchimachi ところぐちまち |
(place-name) Tokoroguchimachi |
扇原町 see styles |
oubarachou / obaracho おうばらちょう |
(place-name) Oubarachō |
扇屋町 see styles |
ougiyachou / ogiyacho おうぎやちょう |
(place-name) Ougiyachō |
扇田町 see styles |
ougidachou / ogidacho おうぎだちょう |
(place-name) Ougidachō |
扇町屋 see styles |
ougimachiya / ogimachiya おうぎまちや |
(place-name) Ougimachiya |
手代町 see styles |
tedaimachi てだいまち |
(place-name) Tedaimachi |
手力町 see styles |
tejikarachou / tejikaracho てぢからちょう |
(place-name) Tedikarachō |
手取町 see styles |
tedorimachi てどりまち |
(place-name) Tedorimachi |
手呂町 see styles |
terochou / terocho てろちょう |
(place-name) Terochō |
手城町 see styles |
teshirochou / teshirocho てしろちょう |
(place-name) Teshirochō |
手塚町 see styles |
tezukamachi てづかまち |
(place-name) Tezukamachi |
手島町 see styles |
teshimachou / teshimacho てしまちょう |
(place-name) Teshimachō |
手崎町 see styles |
tesakichou / tesakicho てさきちょう |
(place-name) Tesakichō |
手杵町 see styles |
tekinemachi てきねまち |
(place-name) Tekinemachi |
手熊町 see styles |
tegumamachi てぐままち |
(place-name) Tegumamachi |
手角町 see styles |
tasumichou / tasumicho たすみちょう |
(place-name) Tasumichō |
手貝町 see styles |
tegaichou / tegaicho てがいちょう |
(place-name) Tegaichō |
手野町 see styles |
tenomachi てのまち |
(place-name) Tenomachi |
才栗町 see styles |
saikurichou / saikuricho さいくりちょう |
(place-name) Saikurichō |
才津町 see styles |
saizumachi さいづまち |
(place-name) Saizumachi |
才田町 see styles |
saidamachi さいだまち |
(place-name) Saidamachi |
才見町 see styles |
saimichou / saimicho さいみちょう |
(place-name) Saimichō |
打出町 see styles |
uchidechou / uchidecho うちでちょう |
(place-name) Uchidechō |
打尾町 see styles |
uchiomachi うちおまち |
(place-name) Uchiomachi |
打木町 see styles |
utsugimachi うつぎまち |
(place-name) Utsugimachi |
打田町 see styles |
uchitachou / uchitacho うちたちょう |
(place-name) Uchitachō |
打越町 see styles |
uchikoshimachi うちこしまち |
(place-name) Uchikoshimachi |
払方町 see styles |
haraikatamachi はらいかたまち |
(place-name) Haraikatamachi |
扶桑町 see styles |
fusouchou / fusocho ふそうちょう |
(place-name) Fusouchō |
投町山 see styles |
nagemachiyama なげまちやま |
(place-name) Nagemachiyama |
折元町 see styles |
orimotochou / orimotocho おりもとちょう |
(place-name) Orimotochō |
折口町 see styles |
origuchichou / origuchicho おりぐちちょう |
(place-name) Origuchichō |
折坂町 see styles |
orisakachou / orisakacho おりさかちょう |
(place-name) Orisakachō |
折居町 see styles |
oriimachi / orimachi おりいまち |
(place-name) Oriimachi |
折戸町 see styles |
oridochou / oridocho おりどちょう |
(place-name) Oridochō |
折敷町 see styles |
oshikimachi おしきまち |
(place-name) Oshikimachi |
折本町 see styles |
orimotochou / orimotocho おりもとちょう |
(place-name) Orimotochō |
折橋町 see styles |
orihashichou / orihashicho おりはしちょう |
(place-name) Orihashichō |
折立町 see styles |
oritatemachi おりたてまち |
(place-name) Oritatemachi |
折笠町 see styles |
orikasachou / orikasacho おりかさちょう |
(place-name) Orikasachō |
折谷町 see styles |
oritanimachi おりたにまち |
(place-name) Oritanimachi |
折違町 see styles |
sujikaimachi すじかいまち |
(place-name) Sujikaimachi |
押上町 see styles |
oshiagechou / oshiagecho おしあげちょう |
(place-name) Oshiagechō |
押元町 see styles |
oshimotochou / oshimotocho おしもとちょう |
(place-name) Oshimotochō |
押堀町 see styles |
oshiborichou / oshiboricho おしぼりちょう |
(place-name) Oshiborichō |
押水町 see styles |
oshimizumachi おしみずまち |
(place-name) Oshimizumachi |
押沢町 see styles |
oshizawachou / oshizawacho おしざわちょう |
(place-name) Oshizawachō |
押熊町 see styles |
oshikumachou / oshikumacho おしくまちょう |
(place-name) Oshikumachō |
押立町 see styles |
oshitatechou / oshitatecho おしたてちょう |
(place-name) Oshitatechō |
押花町 see styles |
oshibanachou / oshibanacho おしばなちょう |
(place-name) Oshibanachō |
拓川町 see styles |
takusenchou / takusencho たくせんちょう |
(place-name) Takusenchō |
拓成町 see styles |
takuseichou / takusecho たくせいちょう |
(place-name) Takuseichō |
拓栄町 see styles |
takueimachi / takuemachi たくえいまち |
(place-name) Takueimachi |
拓海町 see styles |
takumichou / takumicho たくみちょう |
(place-name) Takumichō |
拝島町 see styles |
haijimachou / haijimacho はいじまちょう |
(place-name) Haijimachō |
拳母町 see styles |
koromochou / koromocho ころもちょう |
(place-name) Koromochō |
拾六町 see styles |
juurokuchou / jurokucho じゅうろくちょう |
(place-name) Juurokuchō |
拾町野 see styles |
jutsuchouno / jutsuchono じゅつちょうの |
(place-name) Jutsuchōno |
拾石町 see styles |
hiroishichou / hiroishicho ひろいしちょう |
(place-name) Hiroishichō |
持川町 see styles |
mochikawachou / mochikawacho もちかわちょう |
(place-name) Mochikawachō |
持木町 see styles |
mochikichou / mochikicho もちきちょう |
(place-name) Mochikichō |
持田町 see styles |
mochidamachi もちだまち |
(place-name) Mochidamachi |
指出町 see styles |
sashidemachi さしでまち |
(place-name) Sashidemachi |
指方町 see styles |
sashikatachou / sashikatacho さしかたちょう |
(place-name) Sashikatachō |
指柳町 see styles |
sashiyanagichou / sashiyanagicho さしやなぎちょう |
(place-name) Sashiyanagichō |
指物町 see styles |
sashimonochou / sashimonocho さしものちょう |
(place-name) Sashimonochō |
指金町 see styles |
sashiganechou / sashiganecho さしがねちょう |
(place-name) Sashiganechō |
挙母町 see styles |
koromochou / koromocho ころもちょう |
(place-name) Koromochō |
振内町 see styles |
furenaichou / furenaicho ふれないちょう |
(place-name) Furenaichō |
振甫町 see styles |
shinpochou / shinpocho しんぽちょう |
(place-name) Shinpochō |
挽木町 see styles |
hikigimachi ひきぎまち |
(place-name) Hikigimachi |
挾間町 see styles |
hasamamachi はさままち |
(place-name) Hasamamachi |
掘割町 see styles |
horiwarichou / horiwaricho ほりわりちょう |
(place-name) Horiwarichō |
掛下町 see styles |
kakeshitachou / kakeshitacho かけしたちょう |
(place-name) Kakeshitachō |
掛入町 see styles |
kakeirichou / kakericho かけいりちょう |
(place-name) Kakeirichō |
掛出町 see styles |
kakedashichou / kakedashicho かけだしちょう |
(place-name) Kakedashichō |
掛割町 see styles |
kakewarichou / kakewaricho かけわりちょう |
(place-name) Kakewarichō |
掛合町 see styles |
kakeyachou / kakeyacho かけやちょう |
(place-name) Kakeyachō |
掛尾町 see styles |
kakkyomachi かっきょまち |
(place-name) Kakkyomachi |
掛田町 see styles |
kakedachou / kakedacho かけだちょう |
(place-name) Kakedachō |
揖屋町 see styles |
iyachou / iyacho いやちょう |
(place-name) Iyachō |
揚場町 see styles |
agebachou / agebacho あげばちょう |
(place-name) Agebachō |
揚羽町 see styles |
agehachou / agehacho あげはちょう |
(place-name) Agehachō |
摩湯町 see styles |
mayuchou / mayucho まゆちょう |
(place-name) Mayuchō |
撞木町 see styles |
shumokumachi しゅもくまち |
(place-name) Shumokumachi |
撫養町 see styles |
muyachou / muyacho むやちょう |
(place-name) Muyachō |
播磨町 see styles |
harimamachi はりままち |
(place-name) Harimamachi |
支倉町 see styles |
hasekuramachi はせくらまち |
(place-name) Hasekuramachi |
改代町 see styles |
kaitaichou / kaitaicho かいたいちょう |
(place-name) Kaitaichō |
改寄町 see styles |
arakimachi あらきまち |
(place-name) Arakimachi |
政枝町 see styles |
masaedachou / masaedacho まさえだちょう |
(place-name) Masaedachō |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.