Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プガチョフ

see styles
 pugachofu
    プガチョフ
(personal name) Pugachov

ブカロビチ

see styles
 bukarobichi
    ブカロビチ
(surname) Vukalovich

ぶきっちょ

see styles
 bukiccho
    ぶきっちょ
(noun or adjectival noun) awkward

プクチョン

see styles
 pukuchon
    プクチョン
(place-name) Pukchong

ブコチッチ

see styles
 bukochicchi
    ブコチッチ
(personal name) Vukotic

プシュチナ

see styles
 pushuchina
    プシュチナ
(place-name) Pszczyna (Poland)

イソチーム

see styles
 isochiimu / isochimu
    イソチーム
isozyme

ブチアイゴ

see styles
 buchiaigo
    ブチアイゴ
goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish); gold-spotted rabbitfish

プチアリン

see styles
 puchiarin
    プチアリン
ptyalin

プチトマト

see styles
 puchitomato
    プチトマト
cherry tomato

プチナイフ

see styles
 puchinaifu
    プチナイフ
petit knife; small knife

プチフール

see styles
 puchifuuru / puchifuru
    プチフール
petit four (fre:)

プチフィス

see styles
 puchifisu
    プチフィス
(personal name) Petitfils

ブチリミト

see styles
 buchirimito
    ブチリミト
(place-name) Boutilimit

ぶち上げる

see styles
 buchiageru
    ぶちあげる
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement

ぶち切れる

see styles
 buchigireru
    ぶちぎれる
    buchikireru
    ぶちきれる
(Ichidan verb) (colloquialism) to be enraged; to flip out

ぶち当たる

see styles
 buchiataru
    ぶちあたる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront

ぶち撒ける

see styles
 buchimakeru
    ぶちまける
(transitive verb) (1) (kana only) to throw out (everything); (2) (kana only) to tell frankly; to confess

ぶち明ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside

ぶち開ける

see styles
 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside

プッチーニ

see styles
 pucchiini / pucchini
    プッチーニ
Puccini; (surname) Puccini

プッチール

see styles
 pucchiiru / pucchiru
    プッチール
(personal name) Putzier

ブッチャー

see styles
 bucchaa / buccha
    ブッチャー
butcher; (surname) Butcher

ぶっちゃけ

see styles
 bucchake
    ぶっちゃけ
(adverb) (1) (colloquialism) frankly; honestly speaking; to tell the truth; to put it bluntly; (2) (colloquialism) speaking one's mind and holding nothing back; (adverb) (3) (colloquialism) really; extremely; super

ぶっち切り

see styles
 bucchigiri
    ぶっちぎり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) establishing a large lead over one's competitors; breaking away (from the field)

フデチェク

see styles
 fudecheku
    フデチェク
(personal name) Hudecek

フユイチゴ

see styles
 fuyuichigo
    フユイチゴ
(kana only) Rubus buergeri (species of raspberry)

プラーチエ

see styles
 puraachie / purachie
    プラーチエ
(personal name) Plaatje

プラクチカ

see styles
 purakuchika
    プラクチカ
(personal name) praktica

プラスチド

see styles
 purasuchido
    プラスチド
plastid

フランチャ

see styles
 furancha
    フランチャ
(personal name) Francia

ブランチ湖

see styles
 buranchiko
    ブランチこ
(place-name) Lake Blanche

フリーチェ

see styles
 furiiche / furiche
    フリーチェ
(surname) Friche

フリチオフ

see styles
 furichiofu
    フリチオフ
(personal name) Frithiof

フリチョフ

see styles
 furichofu
    フリチョフ
(personal name) Fridtjof

フリッチー

see styles
 furicchii / furicchi
    フリッチー
(personal name) Fritchie

フリッチェ

see styles
 furicche
    フリッチェ
(personal name) Fritsche; Fritzsche

フリッチュ

see styles
 furicchu
    フリッチュ
(personal name) Fritsch

プリミチブ

see styles
 purimichibu
    プリミチブ
(adjectival noun) primitive; crude; archaic

プリンチペ

see styles
 purinchipe
    プリンチペ
(personal name) Principe

フルーチェ

see styles
 furuuche / furuche
    フルーチェ
(product) Fruche (instant dessert); Fruiche; (product name) Fruche (instant dessert); Fruiche

ブルチェク

see styles
 burucheku
    ブルチェク
(personal name) Vlcek

フルチゲン

see styles
 furuchigen
    フルチゲン
(place-name) Frutigen

ブルヂヨア

see styles
 burujiyoa
    ブルヂヨア
(ik) (n,adj-f) bourgeois (fre:)

ブルリッチ

see styles
 bururicchi
    ブルリッチ
(surname) Bullrich

フレッチャ

see styles
 fureccha
    フレッチャ
(personal name) Freccia

ブローチ盤

see styles
 buroochiban
    ブローチばん
broaching machine

プロエシチ

see styles
 puroeshichi
    プロエシチ
(place-name) Ploesti

プロカッチ

see styles
 purokacchi
    プロカッチ
(personal name) Procacci

プロチーム

see styles
 purochiimu / purochimu
    プロチーム
professional team (usu. in sport); pro team

プロチダ島

see styles
 purochidatou / purochidato
    プロチダとう
(place-name) Isola di Procida

プロチノス

see styles
 purochinosu
    プロチノス
(personal name) Plotinos

ブロブルチ

see styles
 buroburuchi
    ブロブルチ
(place-name) Bulo Burti

フワちゃん

see styles
 fuwachan
    フワちゃん
(person) Fuwa-chan (stage name of Haruka Fuwa; 1993.11.26-)

フンチヤン

see styles
 funchiyan
    フンチヤン
(place-name) Hunjiang

フンチュン

see styles
 funchun
    フンチュン
(place-name) Hunchun

ベーチェル

see styles
 beecheru
    ベーチェル
(personal name) Vachell

ベーチビル

see styles
 beechibiru
    ベーチビル
(place-name) Beattyville

ベイソビチ

see styles
 beisobichi / besobichi
    ベイソビチ
(personal name) Vejzovic

ペクチン酸

see styles
 pekuchinsan
    ペクチンさん
pectic acid

ベスニッチ

see styles
 besunicchi
    ベスニッチ
(personal name) Vesnic

ベスプッチ

see styles
 besupucchi
    ベスプッチ
(personal name) Vespucci

ペタチクバ

see styles
 petachikuba
    ペタチクバ
(place-name) Petah Tiqva

ペチェック

see styles
 pechekku
    ペチェック
(personal name) Petschek

ベチェリオ

see styles
 becherio
    ベチェリオ
(personal name) Vecellio

ペチェンガ

see styles
 pechenga
    ペチェンガ
(place-name) Pechenga (Russia)

ペチコート

see styles
 pechikooto
    ペチコート
petticoat

ペチシュカ

see styles
 pechishuka
    ペチシュカ
(personal name) Petiska

ベチボカ川

see styles
 bechibokagawa
    ベチボカがわ
(place-name) Betsiboka (river)

へちむくれ

see styles
 hechimukure
    へちむくれ
(expression) term of abuse about someone's looks, etc.

ぺちゃぱい

see styles
 pechapai
    ぺちゃぱい
small breasts; flat-chested

べちゃんこ

see styles
 bechanko
    べちゃんこ
(can be adjective with の) squished flat

ペチュニア

see styles
 pechunia
    ペチュニア
petunia (lat:)

ペチョラ湾

see styles
 pechorawan
    ペチョラわん
(place-name) Pechorskaya Guba (bay)

ペッチェイ

see styles
 pecchei / pecche
    ペッチェイ
(personal name) Peccei

へっちゃら

see styles
 hecchara
    へっちゃら
(adjectival noun) (1) unconcerned (about); unbothered; unworried; nonchalant; not caring; not minding; (adjectival noun) (2) easy; simple

ベッチャリ

see styles
 becchari
    ベッチャリ
(place-name) Becchari

ペトリッチ

see styles
 petoricchi
    ペトリッチ
(place-name) Petrich

ペトルッチ

see styles
 petorucchi
    ペトルッチ
(surname) Petrucci

ヘナチョコ

see styles
 henachoko
    ヘナチョコ
(kana only) (derogatory term) novice; greenhorn

ベネチア湾

see styles
 benechiawan
    ベネチアわん
(place-name) Golfo di Venezia

ヘビイチゴ

see styles
 hebiichigo / hebichigo
    ヘビイチゴ
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

ペフチェボ

see styles
 pefuchebo
    ペフチェボ
(place-name) Pehcevo

ベラチーニ

see styles
 berachiini / berachini
    ベラチーニ
(personal name) Veracini

ベラッチョ

see styles
 beraccho
    ベラッチョ
(personal name) Vellaccio

ベルサーチ

see styles
 berusaachi / berusachi
    ベルサーチ
(person) Gianni Versace

ベルチェリ

see styles
 berucheri
    ベルチェリ
(place-name) Vercelli (Italy)

ヘルチスキ

see styles
 heruchisuki
    ヘルチスキ
(personal name) Chelcisky

ベルチャー

see styles
 beruchaa / berucha
    ベルチャー
(personal name) Belcher

ペルチュイ

see styles
 peruchui
    ペルチュイ
(place-name) Pertuis

ヘルベチア

see styles
 herubechia
    ヘルベチア
(See スイス) Helvetia (lat:); Switzerland

ベロチュー

see styles
 berochuu / berochu
    ベロチュー
(noun/participle) (colloquialism) French kiss; deep kiss

ベロチュウ

see styles
 berochuu / berochu
    ベロチュウ
(noun/participle) (colloquialism) French kiss; deep kiss

ベロビーチ

see styles
 berobiichi / berobichi
    ベロビーチ
(place-name) Vero Beach

ペンタッチ

see styles
 pentacchi
    ペンタッチ
pen-touch

ヘンチェル

see styles
 hencheru
    ヘンチェル
(personal name) Hentschel

ベンチャー

see styles
 benchaa / bencha
    ベンチャー
venture

ヘンチュケ

see styles
 henchuke
    ヘンチュケ
(personal name) Handschke

ベンチ入り

see styles
 benchiiri / benchiri
    ベンチいり
(noun/participle) {sports} being on the bench

ホーチミン

see styles
 hoochimin
    ホーチミン
Ho Chi Minh City (Vietnam); Saigon; (person) Ho Chi Minh (1890-1969)

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary