Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12580 total results for your search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
チミ
ちみ

 chimi; chimi
    チミ; ちみ
(pronoun) (familiar language) (colloquialism) (See きみ・1) you; buddy; pal

チミリス岬

see styles
 chimirisumisaki
    チミリスみさき
(place-name) Cap Timiris

チュミカン

see styles
 chumikan
    チュミカン
(place-name) Chumikan

ツイフェミ

see styles
 tsuifemi
    ツイフェミ
(net-sl) (abbreviation) (abbr. of ツイッターフェミニスト) Twitter feminist; person who expresses feminist views on Twitter

ツェグミド

see styles
 tsegumido
    ツェグミド
(personal name) Tsegmed

つかみ出す

see styles
 tsukamidasu
    つかみだす
(transitive verb) (1) to take out; to take a handful of; to grab and throw; (2) to turn someone out (of house, room, etc.)

つかみ取る

see styles
 tsukamitoru
    つかみとる
(transitive verb) to grasp; to get

つかみ合う

see styles
 tsukamiau
    つかみあう
(v5u,vi) to grapple

つきみ野駅

see styles
 tsukiminoeki
    つきみのえき
(st) Tsukimino Station

つまみ取る

see styles
 tsumamitoru
    つまみとる
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off

つまみ枝豆

see styles
 tsumamiedamame
    つまみえだまめ
(person) Tsumami Edamame (stage name of comedian Takahiko Aoki)

つまみ食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

つみ重ねる

see styles
 tsumikasaneru
    つみかさねる
(transitive verb) to pile up; to accumulate

デーミオン

see styles
 deemion
    デーミオン
(personal name) Daemion

ティーミヒ

see styles
 tiimihi / timihi
    ティーミヒ
(personal name) Thimig

ディミトフ

see styles
 dimitofu
    ディミトフ
(personal name) Dimitov

ディミトラ

see styles
 dimitora
    ディミトラ

More info & calligraphy:

Dimitra
(personal name) Dimitra

ディミトリ

see styles
 dimitori
    ディミトリ

More info & calligraphy:

Dimitri
(personal name) Dimitri

ティミラス

see styles
 timirasu
    ティミラス
(personal name) Timiras

ティミンズ

see styles
 timinzu
    ティミンズ
(place-name) Timmins (Canada)

ティラミス

see styles
 tiramisu
    ティラミス
{food} tiramisu (ita:)

テッドデミ

see styles
 teddodemi
    テッドデミ
(person) Ted Demme

テノーミン

see styles
 tenoomin
    テノーミン
(personal name) Tenormin

デバネズミ

see styles
 debanezumi
    デバネズミ
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae)

デミードワ

see styles
 demiidowa / demidowa
    デミードワ
(personal name) Demidova

テミアンカ

see styles
 temianka
    テミアンカ
(personal name) Temianka

デミチェフ

see styles
 demichefu
    デミチェフ
(personal name) Demichev

デミムーア

see styles
 demimuua / demimua
    デミムーア
(person) Demi Moore

テミャソボ

see styles
 temyasobo
    テミャソボ
(place-name) Temyasovo

テミルタウ

see styles
 temirutau
    テミルタウ
(place-name) Temir-Tau; Temirtau (Russia)

デュナミス

see styles
 deunamisu
    デュナミス
{phil} (See エネルゲイア) dynamis (grc:); dunamis

デラミーア

see styles
 deramiia / deramia
    デラミーア
(personal name) Dellamere

テルミサニ

see styles
 terumisani
    テルミサニ
(personal name) Telmessani

テルミット

see styles
 derumitto
    デルミット
{chem} thermite (ger: Thermit); thermit; (personal name) Dermit

ドーパミン

see styles
 doopamin
    ドーパミン
{biochem} dopamine

ドアミラー

see styles
 doamiraa / doamira
    ドアミラー
door mirror

トゥハミー

see styles
 totohamii / totohami
    トゥハミー
(personal name) Tuhami

ドゥミーク

see styles
 dodomiiku / dodomiku
    ドゥミーク
(personal name) Doumic

トゲネズミ

see styles
 togenezumi
    トゲネズミ
(kana only) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis)

トサミズキ

see styles
 tosamizuki
    トサミズキ
(kana only) spike winter hazel (Corylopsis spicata)

トビネズミ

see styles
 tobinezumi
    トビネズミ
(kana only) jerboa (any rodent of family Dipodidae)

ドブシジミ

see styles
 dobushijimi
    ドブシジミ
(kana only) Sphaerium japonicum (species of fingernail clam)

ドブネズミ

see styles
 dobunezumi
    ドブネズミ
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer

トミーガン

see styles
 tomiigan / tomigan
    トミーガン
tommy gun

トミウシ沢

see styles
 tomiushizawa
    トミウシざわ
(place-name) Tomiushizawa

ドミエビル

see styles
 domiebiru
    ドミエビル
(personal name) Demieville

ドミチェン

see styles
 domichen
    ドミチェン
(personal name) Domitien

ドミトリー

see styles
 domitorii / domitori
    ドミトリー

More info & calligraphy:

Dmitry
(1) dormitory; dorm; residence hall; student residence; (2) multi-bed room shared with unrelated travelers (e.g. in inexpensive guesthouse); (male given name) Dmitrii

ドミトリク

see styles
 domitoriku
    ドミトリク
(personal name) Dmytryk

ドミトロフ

see styles
 domitorofu
    ドミトロフ
(place-name) Dmitrov

ドミナント

see styles
 dominanto
    ドミナント
(1) {music} dominant (note, chord); (2) dominant (person); overbearing (personality)

ドミニオン

see styles
 dominion
    ドミニオン
dominion

ドミニカ国

see styles
 dominikakoku
    ドミニカこく
Commonwealth of Dominica

ドミニカ島

see styles
 dominikatou / dominikato
    ドミニカとう
(place-name) Dominica

ドミニクス

see styles
 dominikusu
    ドミニクス
(personal name) Dominicus

ドミニック

see styles
 dominikku
    ドミニック

More info & calligraphy:

Dominic
(female given name) Dominique

ドミニッツ

see styles
 dominittsu
    ドミニッツ
(personal name) Dominitz

ドミネート

see styles
 domineeto
    ドミネート
(noun/participle) domination

ドミネイト

see styles
 domineito / domineto
    ドミネイト
(noun/participle) domination

ドミノ倒し

see styles
 dominotaoshi
    ドミノたおし
domino toppling

ドミノ効果

see styles
 dominokouka / dominokoka
    ドミノこうか
domino effect

ドミノ現象

see styles
 dominogenshou / dominogensho
    ドミノげんしょう
domino effect

ドミノ理論

see styles
 dominoriron
    ドミノりろん
domino theory

ドミンギン

see styles
 domingin
    ドミンギン
(personal name) Domingui'n

ドミングス

see styles
 domingusu
    ドミングス
(personal name) Dominguez

ドミンゲス

see styles
 domingesu
    ドミンゲス

More info & calligraphy:

Dominguez
(personal name) Domingues; Dominguez

ドミンゴス

see styles
 domingosu
    ドミンゴス

More info & calligraphy:

Domingos
(surname) Domingos

ドミンスク

see styles
 dominsuku
    ドミンスク
(personal name) Dominczyk

とよみ大橋

see styles
 toyomioohashi
    とよみおおはし
(place-name) Toyomioohashi

トラツグミ

see styles
 toratsugumi
    トラツグミ
(kana only) White's thrush (Zoothera dauma)

トラバサミ

see styles
 torabasami
    トラバサミ
(kana only) steel trap; foothold trap; bear trap

トラミネル

see styles
 toramineru
    トラミネル
(place-name) Traminer

ドラミング

see styles
 doramingu
    ドラミング
drumming

ドリーミー

see styles
 doriimii / dorimi
    ドリーミー
(adjectival noun) dreamy

トリソミー

see styles
 torisomii / torisomi
    トリソミー
{med} trisomy

トリバミ池

see styles
 toribamiike / toribamike
    トリバミいけ
(place-name) Toribamiike

トリミング

see styles
 torimingu
    トリミング
(noun, transitive verb) (1) {photo} cropping; trimming; (noun, transitive verb) (2) {cloth} trimmings; trimming; (noun, transitive verb) (3) trimming (an animal's fur)

ドレミファ

see styles
 doremifa
    ドレミファ
(See ドレミファソラシド) do, re, mi, fa (solfa syllables)

ドレミュー

see styles
 doremyuu / doremyu
    ドレミュー
(personal name) Doremieux

トレミョン

see styles
 toremyon
    トレミョン
(personal name) Tremillon

ドロミティ

see styles
 doromiti
    ドロミティ
(place-name) Dolomiti

ドロミテン

see styles
 doromiten
    ドロミテン
(place-name) Dolomiten

ドロミュー

see styles
 doromyuu / doromyu
    ドロミュー
(personal name) Dolomieu

トントンミ

see styles
 tontonmi
    トントンミ
(rkb:) southern Japanese mudskipper

なじみ深い

see styles
 najimibukai
    なじみぶかい
(adjective) extremely intimate; very well-acquainted

なつみかん

see styles
 natsumikan
    なつみかん
(female given name) Natsumikan

なべおさみ

see styles
 nabeosami
    なべおさみ
(person) Osami Nabe (comedian, 1939.5.2-)

ナミアゲハ

see styles
 namiageha
    ナミアゲハ
(kana only) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)

ナミダタケ

see styles
 namidatake
    ナミダタケ
(kana only) Serpula lacrymans (species of dry rot fungus)

ナミブ砂漠

see styles
 namibusabaku
    ナミブさばく
(place-name) Namib Desert

ナミヘビ科

see styles
 namihebika
    ナミヘビか
Colubridae (family of snakes)

ナミュール

see styles
 namyuuru / namyuru
    ナミュール
(place-name) Namur (Belgium)

なわ編み針

see styles
 nawaamibari / nawamibari
    なわあみばり
cable needle (knitting)

にじみ出る

see styles
 nijimideru
    にじみでる
(v1,vi) (1) to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out; (2) to reveal itself (of emotions, etc.)

にらみ倒す

see styles
 niramitaosu
    にらみたおす
(transitive verb) to stare someone down; to outstare

にらみ合い

see styles
 niramiai
    にらみあい
(1) glaring at each other; (2) confrontation; standoff; face-off

ぬかるみ道

see styles
 nukarumimichi
    ぬかるみみち
muddy road

ぬすみ食い

see styles
 nusumigui
    ぬすみぐい
sneaking a bite; snitching food

ヌミディア

see styles
 numidia
    ヌミディア
(hist) Numidia; (personal name) Numidia

ネースミス

see styles
 neesumisu
    ネースミス
(personal name) Naismith; Nasmith; Nasmyth

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary