I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68825 total results for your search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...480481482483484485486487488489490...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ワンボックスワゴン

see styles
 wanbokkusuwagon
    ワンボックスワゴン
van (wasei: one-box wagon)

ワンルームアパート

see styles
 wanruumuapaato / wanrumuapato
    ワンルームアパート
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter

ワンワン・スタイル

 wanwan sutairu
    ワンワン・スタイル
(vulgar) doggy style; doggie style

Variations:
ワンワン
わんわん

 wanwan; wanwan
    ワンワン; わんわん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow; woof; arf; barking; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wah-wah; bawling; wailing; (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; loudly; (4) (child. language) dog; doggy; bow-wow

ヲシャマンベ陣屋跡

see styles
 oshamanbejinyaato / oshamanbejinyato
    ヲシャマンベじんやあと
(place-name) Oshamanbe encampment site (Woshamanbejinyaato)

Variations:
一生もん
一生モン

 isshoumon / isshomon
    いっしょうもん
(See 一生モノ) something that will last a lifetime (esp. high quality product)

Variations:
一番星
いちばん星

 ichibanboshi
    いちばんぼし
the first star to appear in the evening

三河湾スカイライン

see styles
 mikawawansukairain
    みかわわんスカイライン
(place-name) Mikawawan Skyline

Variations:
三色パン
3色パン

 sanshokupan
    さんしょくパン
sweet bread with three different fillings

三都主アレサンドロ

see styles
 santosuaresandoro
    さんとすアレサンドロ
(person) Santosu Aresandoro

上アブカサンベ沢川

see styles
 ueabukasanbezawagawa
    うえアブカサンベざわがわ
(personal name) Ueabukasanbezawagawa

Variations:
上げまん
上げマン

 ageman(上geman); ageman(上geman); ageman
    あげまん(上げまん); あげマン(上げマン); アゲマン
(colloquialism) (kana only) (See 下げまん) woman purported to bring good luck to the man she is near or has sex with

Variations:
下げまん
下げマン

 sageman(下geman); sageman(下geman); sageman
    さげまん(下げまん); さげマン(下げマン); サゲマン
(colloquialism) (kana only) (See あげまん) woman purported to bring bad luck to the man she is near or has sex with

下田オレンジタウン

see styles
 shimodaorenjitaun
    しもだオレンジタウン
(place-name) Shimoda Orange Town

丹波多聞アンドリウ

see styles
 tanbatamonandoriu
    たんばたもんアンドリウ
(person) Tanba Tamon Andoriu (1964.4.6-)

丹羽多聞アンドリウ

see styles
 niwatamonandoriu
    にわたもんアンドリウ
(person) Niwa Tamon Andoriu

五色台スカイライン

see styles
 goshikidaisukairain
    ごしきだいスカイライン
(place-name) Goshikidai Skyline

亜硝酸アンモニウム

see styles
 ashousananmoniumu / ashosananmoniumu
    あしょうさんアンモニウム
ammonium nitrite

京王多摩センター駅

see styles
 keioutamasentaaeki / keotamasentaeki
    けいおうたまセンターえき
(st) Keioutama Center Station

京都アニメーション

see styles
 kyoutoanimeeshon / kyotoanimeeshon
    きょうとアニメーション
(company) Kyoto Animation Co., Ltd.; (c) Kyoto Animation Co., Ltd.

人形アニメーション

see styles
 ningyouanimeeshon / ningyoanimeeshon
    にんぎょうアニメーション
puppet animation

Variations:
付箋
付せん
附箋

 fusen
    ふせん
tag; slip; label; sticker

伊勢二見鳥羽ライン

see styles
 isefutamitobarain
    いせふたみとばライン
(place-name) Isefutamitobarain

伊豆ぐらんぱる公園

see styles
 izuguranparukouen / izuguranparukoen
    いずぐらんぱるこうえん
(place-name) Izuguranparu Park

伊豆天城ハイランド

see styles
 izuamagihairando
    いずあまぎハイランド
(place-name) Izuamagi highland

Variations:
伯母さん
叔母さん

 obasan
    おばさん
(honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger) aunt

低密度リポタンパク

see styles
 teimitsudoripotanpaku / temitsudoripotanpaku
    ていみつどリポタンパク
(abbreviation) low-density lipoprotein; LDL

住友セメント鉱業所

see styles
 sumitomosementokougyoujo / sumitomosementokogyojo
    すみともセメントこうぎょうじょ
(place-name) Sumitomosementokougyoujo

住宅ローン担保証券

see styles
 juutakuroontanposhouken / jutakuroontanposhoken
    じゅうたくローンたんぽしょうけん
residential mortgage-backed security

何のかんばせあって

see styles
 nannokanbaseatte
    なんのかんばせあって
(expression) (obscure) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?

Variations:
何分
何ぶん

 nanibun
    なにぶん
(noun - becomes adjective with の) (1) some; any; (a) little; of some kind; of some sort; (adverb) (2) please; (adverb) (3) anyway; anyhow; at any rate; after all

Variations:
何遍
何べん

 nanben
    なんべん
how many times; how often

使い捨てコンタクト

see styles
 tsukaisutekontakuto
    つかいすてコンタクト
(See 使い捨てコンタクトレンズ) disposable contact lenses

Variations:
便箋
便せん

 binsen
    びんせん
writing paper; stationery; notepaper

信号リンクタイマー

see styles
 shingourinkutaimaa / shingorinkutaima
    しんごうリンクタイマー
{comp} signalling link timer

修正ニュートン力学

see styles
 shuuseinyuutonrikigaku / shusenyutonrikigaku
    しゅうせいニュートンりきがく
{physics} modified Newtonian dynamics; MOND

先んずれば人を制す

see styles
 sakinzurebahitooseisu / sakinzurebahitoosesu
    さきんずればひとをせいす
(exp,v5s) (proverb) the early bird gets the worm

光ケ丘ニュータウン

see styles
 hikarigaokanyuutaun / hikarigaokanyutaun
    ひかりがおかニュータウン
(place-name) Hikarigaoka Newtown

八方ロマンスリフト

see styles
 happouromansurifuto / happoromansurifuto
    はっぽうロマンスリフト
(place-name) Happouromansurifuto

八木・宇田アンテナ

 yagi udaantena / yagi udantena
    やぎ・うだアンテナ
Yagi-Uda antenna

Variations:
具だくさん
具沢山

 gudakusan
    ぐだくさん
(can be adjective with の) full of ingredients; hearty; substantial

内蔵テンキーパッド

see styles
 naizoutenkiipaddo / naizotenkipaddo
    ないぞうテンキーパッド
{comp} embedded numeric keypad

再帰的サブルーチン

see styles
 saikitekisaburuuchin / saikitekisaburuchin
    さいきてきサブルーチン
{comp} recursive subroutine

北吉井のビャクシン

see styles
 kitayoshiinobyakushin / kitayoshinobyakushin
    きたよしいのビャクシン
(place-name) Kitayoshiinobyakushin

北毛鼻ウォンバット

see styles
 kitakebanawonbatto; kitakebanawonbatto
    きたけばなウォンバット; キタケバナウォンバット
(kana only) northern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus krefftii)

卓上型コンピュータ

see styles
 takujougatakonpyuuta / takujogatakonpyuta
    たくじょうがたコンピュータ
{comp} desktop computer

南ウッディタウン駅

see styles
 minamiuditauneki
    みなみウッディタウンえき
(st) Minami Woodytown Station

Variations:
南京鉋
南京かんな

 nankinkanna
    ナンキンかんな
spokeshave; spoke shave

Variations:
南京錠
ナンキン錠

 nankinjou(南京錠); nankinjou(nankin錠) / nankinjo(南京錠); nankinjo(nankin錠)
    なんきんじょう(南京錠); ナンキンじょう(ナンキン錠)
padlock

南毛鼻ウォンバット

see styles
 minamikebanawonbatto; minamikebanawonbatto
    みなみけばなウォンバット; ミナミケバナウォンバット
(kana only) southern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus latifrons)

南港ポートタウン線

see styles
 nankoupoototaunsen / nankopoototaunsen
    なんこうポートタウンせん
(serv) Nankō Port Town Line

南箱根ダイヤランド

see styles
 minamihakonedaiyarando
    みなみはこねダイヤランド
(place-name) Minamihakonedaiyarando

去勢コンプレックス

see styles
 kyoseikonpurekkusu / kyosekonpurekkusu
    きょせいコンプレックス
castration complex

受信側エンティティ

see styles
 jushingawaentiti
    じゅしんがわエンティティ
{comp} receiving entity; receiver

古歩道ベンジャミン

see styles
 furufuぉーdobenjamin
    ふるふぉーどベンジャミン
(person) Benjamin Fulford (1961-; Canadian-born Japanese journalist)

古江のキンモクセイ

see styles
 furuenokinmokusei / furuenokinmokuse
    ふるえのキンモクセイ
(place-name) Furuenokinmokusei

合成モデリング変換

see styles
 gouseimoderinguhenkan / gosemoderinguhenkan
    ごうせいモデリングへんかん
{comp} composite modelling transformation

名阪チサンゴルフ場

see styles
 meihanchisangorufujou / mehanchisangorufujo
    めいはんチサンゴルフじょう
(place-name) Meihanchisan Golf Links

呆気らかん(sK)

 akkerakan
    あっけらかん
(adverb taking the "to" particle) (1) (kana only) unconcernedly; nonchalantly; indifferently; (looking) as if nothing has happened; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) blankly; vacantly; absentmindedly

商工センター入口駅

see styles
 shoukousentaairiguchieki / shokosentairiguchieki
    しょうこうセンターいりぐちえき
(st) Shoukou Center Entrance Station

善くもそんなことを

see styles
 yokumosonnakotoo
    よくもそんなことを
(expression) (kana only) how dare you!; how can you have the nerve?

Variations:
喘息
ぜん息

 zensoku
    ぜんそく
(noun - becomes adjective with の) asthma

噛んで含めるように

see styles
 kandefukumeruyouni / kandefukumeruyoni
    かんでふくめるように
(expression) in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way

回線インタフェース

see styles
 kaisenintafeesu
    かいせんインタフェース
{comp} line interface

固練りコンクリート

see styles
 katanerikonkuriito / katanerikonkurito
    かたねりコンクリート
stiff-consistency concrete

国連レバノン暫定軍

see styles
 kokurenrebanonzanteigun / kokurenrebanonzantegun
    こくれんレバノンざんていぐん
(org) United Nations Interim Force in Lebanon; UNIFIL; (o) United Nations Interim Force in Lebanon; UNIFIL

国際マーケティング

see styles
 kokusaimaaketingu / kokusaimaketingu
    こくさいマーケティング
international marketing; global marketing

地ビールレストラン

see styles
 jibiiruresutoran / jibiruresutoran
    じビールレストラン
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub

Variations:
均てん
均霑
均沾

 kinten
    きんてん
(n,vs,vi) dividing (profits, etc.) equally; gaining equally

城願寺のビャクシン

see styles
 jouganjinobyakushin / joganjinobyakushin
    じょうがんじのビャクシン
(place-name) Jōganjinobyakushin

Variations:
基礎レン
基礎れん

 kisoren(基礎ren); kisoren(基礎ren); kisoren
    きそレン(基礎レン); きそれん(基礎れん); キソレン
(slang) (abbr. of 基礎練習) basic training; practicing the basics

堪ったもんじゃない

see styles
 tamattamonjanai
    たまったもんじゃない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (emphatic form of たまらない) (See たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (exp,adj-i) (2) (kana only) (See たまらない・2) tremendous; out of this world; irresistible; (exp,adj-i) (3) (kana only) (See たまらない・3) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

堪ったもんではない

see styles
 tamattamondehanai
    たまったもんではない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (emphatic form of たまらない) (See たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (exp,adj-i) (2) (kana only) (See たまらない・2) tremendous; out of this world; irresistible; (exp,adj-i) (3) (kana only) (See たまらない・3) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

Variations:
塩せんべい
塩煎餅

 shiosenbei / shiosenbe
    しおせんべい
{food} rice cracker seasoned with soy sauce; salty rice cracker

Variations:
填補
てん補
塡補

 tenpo
    てんぽ
(noun/participle) (1) supplementation; replenishment; (noun/participle) (2) compensation; indemnification

売りオペレーション

see styles
 uriopereeshon
    うりオペレーション
selling operation

外人コンプレックス

see styles
 gaijinkonpurekkusu
    がいじんコンプレックス
foreigner complex; (supposed) Japanese feeling of inferiority towards foreigners (particularly Westerners)

外部コンポーネント

see styles
 gaibukonpoonento
    がいぶコンポーネント
{comp} external component

多重プログラミング

see styles
 tajuupuroguramingu / tajupuroguramingu
    たじゅうプログラミング
{comp} multiprogramming

多重プロセッシング

see styles
 tajuupurosesshingu / tajupurosesshingu
    たじゅうプロセッシング
{comp} multiprocessing

大佐渡スカイライン

see styles
 oosadosukairain
    おおさどスカイライン
(place-name) Oosado Skyline

大域モデリング変換

see styles
 daiikimoderinguhenkan / daikimoderinguhenkan
    だいいきモデリングへんかん
{comp} global modelling transformation

Variations:
大変
大へん

 taihen
    たいへん
(adverb) (1) very; greatly; terribly; awfully; (noun or adjectival noun) (2) immense; enormous; great; (noun or adjectival noun) (3) serious; grave; dreadful; terrible; (noun or adjectival noun) (4) difficult; hard; challenging; (5) (archaism) major incident; disaster

Variations:
大家さん
大屋さん

 ooyasan
    おおやさん
(honorific or respectful language) (See 大屋・おおや) landlord; landlady

大正川原キャンプ場

see styles
 taishoukawaharakyanpujou / taishokawaharakyanpujo
    たいしょうかわはらキャンプじょう
(place-name) Taishoukawahara Camping Ground

大規模接種センター

see styles
 daikibosesshusentaa / daikibosesshusenta
    だいきぼせっしゅセンター
mass vaccination center

大阪セメント専用線

see styles
 oosakasementosenyousen / oosakasementosenyosen
    おおさかセメントせんようせん
(place-name) Osakasementosenyousen

大阪港咲州トンネル

see styles
 oosakakousakishimatonneru / oosakakosakishimatonneru
    おおさかこうさきしまトンネル
(place-name) Osakakousakishima Tunnel

Variations:
天秤座
てんびん座

 tenbinza
    てんびんざ
{astron} Libra (constellation); the Scales

太平洋セメント工場

see styles
 taiheiyousementokoujou / taiheyosementokojo
    たいへいようセメントこうじょう
(place-name) Taiheiyousemento Factory

太平洋ランダム工場

see styles
 taiheiyourandamukoujou / taiheyorandamukojo
    たいへいようランダムこうじょう
(place-name) Taiheiyourandamu Factory

Variations:
妙ちくりん
妙竹林

 myouchikurin / myochikurin
    みょうちくりん
(adjectival noun) (slang) weird; odd

Variations:
嬉ション
嬉しょん

 ureshon(嬉shon); ureshon(嬉shon); ureshon
    うれション(嬉ション); うれしょん(嬉しょん); ウレション
(kana only) (colloquialism) (See 嬉しい・1,しょんべん・1) (accidentally) peeing out of excitement; excitement urination

子ども部屋おじさん

see styles
 kodomobeyaojisan
    こどもべやおじさん
(exp,n) parasite single male

Variations:
子沢山
子だくさん

 kodakusan
    こだくさん
(n,adj-no,adj-na) having many children

宇部アンモニア工業

see styles
 ubeanmoniakougyou / ubeanmoniakogyo
    うべアンモニアこうぎょう
(place-name) Ubeanmoniakougyou

安全インターロック

see styles
 anzenintaarokku / anzenintarokku
    あんぜんインターロック
{comp} safety interlock

Variations:
安南語
アンナン語

 annango
    アンナンご
(obsolete) (See ベトナム語) Annamese (language); Vietnamese

完全修飾ドメイン名

see styles
 kanzenshuushokudomeinmei / kanzenshushokudomenme
    かんぜんしゅうしょくドメインめい
{comp} fully qualified domain name; FQDN

富士チサンゴルフ場

see styles
 fujichisangorufujou / fujichisangorufujo
    ふじチサンゴルフじょう
(place-name) Fujichisan Golf Links

<...480481482483484485486487488489490...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary