There are 69042 total results for your ん search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...480481482483484485486487488489490...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロシアンルーレット see styles |
roshianruuretto / roshianruretto ロシアンルーレット |
Russian roulette |
ロジャー・ベーコン |
rojaa beekon / roja beekon ロジャー・ベーコン |
(person) Roger Bacon |
ロジャークレメンス see styles |
rojaakuremensu / rojakuremensu ロジャークレメンス |
(person) Roger Clemens |
ロジャンコフスキー see styles |
rojankofusukii / rojankofusuki ロジャンコフスキー |
(surname) Rojankovsky |
ロスト・ヴァージン |
rosuto aajin / rosuto ajin ロスト・ヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロゼッタ・ストーン |
rozetta sutoon ロゼッタ・ストーン |
Rosetta Stone |
ロッカーランプソン see styles |
rokkaaranpuson / rokkaranpuson ロッカーランプソン |
(surname) Locker-Lampson |
ロッキング・チェア |
rokkingu chea ロッキング・チェア |
rocking chair |
ロッククライミング see styles |
rokkukuraimingu ロッククライミング |
rock-climbing |
ロックスプリングズ see styles |
rokkusupuringuzu ロックスプリングズ |
(place-name) Rock Springs |
ロックビルセンター see styles |
rokkubirusentaa / rokkubirusenta ロックビルセンター |
(place-name) Rockville Centre |
ロドリゲスアラゴン see styles |
rodorigesuaragon ロドリゲスアラゴン |
(person) Rodriguez Aragon |
ロナルドコールマン see styles |
ronarudokooruman ロナルドコールマン |
(person) Ronald Colman |
ロバート・オウエン |
robaato ouen / robato oen ロバート・オウエン |
(person) Robert Owen |
ロバートウィルソン see styles |
robaatoiruson / robatoiruson ロバートウィルソン |
(person) Robert Wilson |
ロバートジョーダン see styles |
robaatojoodan / robatojoodan ロバートジョーダン |
(person) Robert Jordan |
ロビンウィリアムス see styles |
robiniriamusu ロビンウィリアムス |
(person) Robin Williams |
ロブソン山国立公園 see styles |
robusonsankokuritsukouen / robusonsankokuritsukoen ロブソンさんこくりつこうえん |
(place-name) Mount Robson Park |
ロペスイフエンテス see styles |
ropesuifuentesu ロペスイフエンテス |
(surname) Lopez y Fuentes |
ロマンシュリゼール see styles |
romanshurizeeru ロマンシュリゼール |
(place-name) Romans-sur-Isere |
ロモートセンシング see styles |
romootosenshingu ロモートセンシング |
remote sensing |
ロワボードワン基地 see styles |
rowaboodowankichi ロワボードワンきち |
(place-name) Roi Baudouin (base) |
ロン・デサンティス |
ron desantisu ロン・デサンティス |
(person) Ron DeSantis (1978.9.14-; American politician) |
ロング・アイランド |
rongu airando ロング・アイランド |
(place-name) Long Island |
ロング・ストライド |
rongu sutoraido ロング・ストライド |
long stride |
ロング・ネックレス |
rongu nekkuresu ロング・ネックレス |
long necklace |
ロングアイランド島 see styles |
ronguairandotou / ronguairandoto ロングアイランドとう |
(place-name) Long Island |
ロングアイランド湾 see styles |
ronguairandowan ロングアイランドわん |
(place-name) Long Island Sound |
ロングノーズ・ガー |
rongunoozu gaa / rongunoozu ga ロングノーズ・ガー |
longnose gar (Lepisosteus osseus); needlenose gar |
ロングフェロー公園 see styles |
ronguferookouen / ronguferookoen ロングフェローこうえん |
(place-name) Longfellow Park |
ロングホームルーム see styles |
ronguhoomuruumu / ronguhoomurumu ロングホームルーム |
long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) |
ロングライフミルク see styles |
ronguraifumiruku ロングライフミルク |
long life milk |
ロングレーンジ山脈 see styles |
rongureenjisanmyaku ロングレーンジさんみゃく |
(place-name) Long Range Mountains |
ロンバード・レート |
ronbaado reeto / ronbado reeto ロンバード・レート |
Lombard rate |
ロンバルディア平原 see styles |
ronbarudiaheigen / ronbarudiahegen ロンバルディアへいげん |
(place-name) Lombardia plains |
ワーキング・セット |
waakingu setto / wakingu setto ワーキング・セット |
(computer terminology) working set |
ワーキング・ドッグ |
waakingu doggu / wakingu doggu ワーキング・ドッグ |
working dog (e.g. police dog, Seeing Eye dog) |
ワーキング・マザー |
waakingu mazaa / wakingu maza ワーキング・マザー |
working mother |
ワーキング・ランチ |
waakingu ranchi / wakingu ranchi ワーキング・ランチ |
working lunch |
ワーキングウーマン see styles |
waakinguuuman / wakinguuman ワーキングウーマン |
working woman |
ワーキングカップル see styles |
waakingukappuru / wakingukappuru ワーキングカップル |
working couple |
ワーキンググループ see styles |
waakinguguruupu / wakingugurupu ワーキンググループ |
working group |
ワーキングホリデー see styles |
waakinguhoridee / wakinguhoridee ワーキングホリデー |
working holiday |
ワーキングメモリー see styles |
waakingumemorii / wakingumemori ワーキングメモリー |
working memory |
ワークシェアリング see styles |
waakushearingu / wakushearingu ワークシェアリング |
work-sharing |
ワークステーション see styles |
waakusuteeshon / wakusuteeshon ワークステーション |
{comp} workstation |
ワレンベルグ症候群 see styles |
warenberugushoukougun / warenberugushokogun ワレンベルグしょうこうぐん |
{med} Wallenberg syndrome; lateral medullary syndrome |
ワイド・スクリーン |
waido sukuriin / waido sukurin ワイド・スクリーン |
widescreen |
ワイヤーアクション see styles |
waiyaaakushon / waiyaakushon ワイヤーアクション |
wire work (wasei: wire action); wire fu |
ワイン・オープナー |
wain oopunaa / wain oopuna ワイン・オープナー |
wine opener; corkscrew |
わがままエンジェル see styles |
wagamamaenjeru わがままエンジェル |
(work) You Ruined Life (film); (wk) You Ruined Life (film) |
ワクチン接種完了者 see styles |
wakuchinsesshukanryousha / wakuchinsesshukanryosha ワクチンせっしゅかんりょうしゃ |
fully vaccinated person |
ワシントン・ポスト |
washinton posuto ワシントン・ポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
ワッカウエンナイ川 see styles |
wakkauennaigawa ワッカウエンナイがわ |
(place-name) Wakkauennaigawa |
ワッカウエンベツ川 see styles |
wakkauenbetsugawa ワッカウエンベツがわ |
(place-name) Wakkauenbetsugawa |
ワッカクンネップ川 see styles |
wakkakunneppugawa ワッカクンネップがわ |
(place-name) Wakkakunneppugawa |
ワトソンジョーンズ see styles |
watosonjoonzu ワトソンジョーンズ |
(personal name) Watson-Jones |
ワン・ツー・パンチ |
wan tsuu panchi / wan tsu panchi ワン・ツー・パンチ |
one-two punch |
ワンオペレーション see styles |
wanopereeshon ワンオペレーション |
staffing a retail outlet with one person (wasei: one operation) |
ワンゲンスティーン see styles |
wangensutiin / wangensutin ワンゲンスティーン |
(personal name) Wangensteen |
ワンコインタクシー see styles |
wankointakushii / wankointakushi ワンコインタクシー |
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi) |
ワンサイド・ゲーム |
wansaido geemu ワンサイド・ゲーム |
one-sided game |
ワンダーフォーゲル see styles |
wandaafoogeru / wandafoogeru ワンダーフォーゲル |
mountain trekking (ger: Wandervogel); hiking |
Variations: |
wantanmen ワンタンメン |
(kana only) {food} wonton noodles (chi: wàhn tān mihn); wonton noodle soup |
ワンナイトスタンド see styles |
wannaitosutando ワンナイトスタンド |
(work) One Night Stand (movies 1997 and 2016); (wk) One Night Stand (movies 1997 and 2016) |
ワンボックスワゴン see styles |
wanbokkusuwagon ワンボックスワゴン |
van (wasei: one-box wagon) |
ワンルームアパート see styles |
wanruumuapaato / wanrumuapato ワンルームアパート |
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter |
ワンワン・スタイル |
wanwan sutairu ワンワン・スタイル |
(vulgar) doggy style; doggie style |
Variations: |
wanwan; wanwan ワンワン; わんわん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow; woof; arf; barking; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wah-wah; bawling; wailing; (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; loudly; (4) (child. language) dog; doggy; bow-wow |
ヲシャマンベ陣屋跡 see styles |
oshamanbejinyaato / oshamanbejinyato ヲシャマンベじんやあと |
(place-name) Oshamanbe encampment site (Woshamanbejinyaato) |
Variations: |
isshoumon / isshomon いっしょうもん |
(See 一生モノ) something that will last a lifetime (esp. high quality product) |
Variations: |
ichibanboshi いちばんぼし |
the first star to appear in the evening |
三河湾スカイライン see styles |
mikawawansukairain みかわわんスカイライン |
(place-name) Mikawawan Skyline |
Variations: |
sanshokupan さんしょくパン |
sweet bread with three different fillings |
三都主アレサンドロ see styles |
santosuaresandoro さんとすアレサンドロ |
(person) Santosu Aresandoro |
上アブカサンベ沢川 see styles |
ueabukasanbezawagawa うえアブカサンベざわがわ |
(personal name) Ueabukasanbezawagawa |
Variations: |
ageman(上geman); ageman(上geman); ageman あげまん(上げまん); あげマン(上げマン); アゲマン |
(colloquialism) (kana only) (See 下げまん) woman purported to bring good luck to the man she is near or has sex with |
Variations: |
sageman(下geman); sageman(下geman); sageman さげまん(下げまん); さげマン(下げマン); サゲマン |
(colloquialism) (kana only) (See あげまん) woman purported to bring bad luck to the man she is near or has sex with |
下田オレンジタウン see styles |
shimodaorenjitaun しもだオレンジタウン |
(place-name) Shimoda Orange Town |
丹波多聞アンドリウ see styles |
tanbatamonandoriu たんばたもんアンドリウ |
(person) Tanba Tamon Andoriu (1964.4.6-) |
丹羽多聞アンドリウ see styles |
niwatamonandoriu にわたもんアンドリウ |
(person) Niwa Tamon Andoriu |
五色台スカイライン see styles |
goshikidaisukairain ごしきだいスカイライン |
(place-name) Goshikidai Skyline |
亜硝酸アンモニウム see styles |
ashousananmoniumu / ashosananmoniumu あしょうさんアンモニウム |
ammonium nitrite |
京王多摩センター駅 see styles |
keioutamasentaaeki / keotamasentaeki けいおうたまセンターえき |
(st) Keioutama Center Station |
京都アニメーション see styles |
kyoutoanimeeshon / kyotoanimeeshon きょうとアニメーション |
(company) Kyoto Animation Co., Ltd.; (c) Kyoto Animation Co., Ltd. |
人形アニメーション see styles |
ningyouanimeeshon / ningyoanimeeshon にんぎょうアニメーション |
puppet animation |
Variations: |
fusen ふせん |
tag; slip; label; sticker |
伊勢二見鳥羽ライン see styles |
isefutamitobarain いせふたみとばライン |
(place-name) Isefutamitobarain |
伊豆ぐらんぱる公園 see styles |
izuguranparukouen / izuguranparukoen いずぐらんぱるこうえん |
(place-name) Izuguranparu Park |
伊豆天城ハイランド see styles |
izuamagihairando いずあまぎハイランド |
(place-name) Izuamagi highland |
Variations: |
obasan おばさん |
(honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger) aunt |
低密度リポタンパク see styles |
teimitsudoripotanpaku / temitsudoripotanpaku ていみつどリポタンパク |
(abbreviation) low-density lipoprotein; LDL |
住友セメント鉱業所 see styles |
sumitomosementokougyoujo / sumitomosementokogyojo すみともセメントこうぎょうじょ |
(place-name) Sumitomosementokougyoujo |
住宅ローン担保証券 see styles |
juutakuroontanposhouken / jutakuroontanposhoken じゅうたくローンたんぽしょうけん |
residential mortgage-backed security |
何のかんばせあって see styles |
nannokanbaseatte なんのかんばせあって |
(expression) (obscure) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
Variations: |
nanibun なにぶん |
(noun - becomes adjective with の) (1) some; any; (a) little; of some kind; of some sort; (adverb) (2) please; (adverb) (3) anyway; anyhow; at any rate; after all |
Variations: |
nanben なんべん |
how many times; how often |
使い捨てコンタクト see styles |
tsukaisutekontakuto つかいすてコンタクト |
(See 使い捨てコンタクトレンズ) disposable contact lenses |
Variations: |
binsen びんせん |
writing paper; stationery; notepaper |
信号リンクタイマー see styles |
shingourinkutaimaa / shingorinkutaima しんごうリンクタイマー |
{comp} signalling link timer |
<...480481482483484485486487488489490...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.