Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...480481482483484485486487488489490...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
bakakusai; bakakusai バカくさい; ばかくさい |
(adjective) (kana only) absurd |
Variations: |
nareaifuufu / nareaifufu なれあいふうふ |
common-law couple; couple in an illicit union |
Variations: |
gaikotsu(p); gaikotsu がいこつ(P); ガイコツ |
skeleton |
Variations: |
takai たかい |
(adjective) (1) (高い only) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill |
Variations: |
takai たかい |
(adjective) (1) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill |
高速液体クロマトグラフィー see styles |
kousokuekitaikuromatogurafii / kosokuekitaikuromatogurafi こうそくえきたいクロマトグラフィー |
{chem} high-performance liquid chromatography; high-pressure liquid chromatography; HPLC |
Variations: |
tobiei(鳶鱝, 鳶鱏, 鳶ei); tobiei(鳶ei); tobiei / tobie(鳶鱝, 鳶鱏, 鳶e); tobie(鳶e); tobie とびえい(鳶鱝, 鳶鱏, 鳶えい); とびエイ(鳶エイ); トビエイ |
(kana only) Japanese eagle ray (Myliobatis tobijei) |
鹿島神社のペグマタイト岩脈 see styles |
kashimajinjanopegumataitoganmyaku かしまじんじゃのペグマタイトがんみゃく |
(place-name) Kashimajinjanopegumataitoganmyaku |
Variations: |
orutaneito; orutaneeto / orutaneto; orutaneeto オルタネイト; オルタネート |
alternate |
Variations: |
kuontaizu; kontaizu クオンタイズ; クォンタイズ |
(noun/participle) quantizing; quantising |
Variations: |
suimuwea; suimuuea / suimuwea; suimuea スイムウェア; スイムウエア |
swimwear |
Variations: |
noijii; noizu(sk) / noiji; noizu(sk) ノイジー; ノイズィ(sk) |
(adjectival noun) noisy |
Variations: |
norouirusu; noroirusu / noroirusu; noroirusu ノロウイルス; ノロウィルス |
{med} norovirus |
Variations: |
haiteku(p); haitekku ハイテク(P); ハイテック |
(adj-na,adj-no,n) high-tech |
Variations: |
pureibakku; pureebakku / purebakku; pureebakku プレイバック; プレーバック |
playback |
ユービーアイソフトコネクト see styles |
yuubiiaisofutokonekuto / yubiaisofutokonekuto ユービーアイソフトコネクト |
(serv) Ubisoft Connect |
Variations: |
kyakuashirai きゃくあしらい |
(See 客扱い・1) hospitality; service; entertainment |
Variations: |
atsukurushii / atsukurushi あつくるしい |
(adjective) (1) sultry; sweltering; stuffy; oppressively hot; (adjective) (2) uncomfortably hot-looking (clothing, etc.); stuffy-looking |
Variations: |
kaikuru; kaiguru かいくる; かいぐる |
(transitive verb) (kana only) to haul in hand over hand |
Variations: |
kaikure かいくれ |
(adverb) (dated) (kana only) (with neg. sentence) (not) at all; wholly; entirely; completely; totally |
ノッティンガム・フォレスト |
nottingamu foresuto ノッティンガム・フォレスト |
(o) Nottingham Forest (English football club) |
ヴィヴィアンウエストウッド see styles |
ririanuesutoudo / ririanuesutodo ヴィヴィアンウエストウッド |
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company) |
Variations: |
sandee; sandei(sk) / sandee; sande(sk) サンデー; サンデイ(sk) |
Sunday |
Variations: |
choichoi; choichoi ちょいちょい; チョイチョイ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (of a movement); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; simply; effortlessly |
Variations: |
satadee; satadei(sk) / satadee; satade(sk) サタデー; サタデイ(sk) |
Saturday |
Variations: |
taimuyu タイムゆ |
thyme oil |
Variations: |
mandee; mandei(sk) / mandee; mande(sk) マンデー; マンデイ(sk) |
Monday |
Variations: |
kozukai(p); kozukai(sk) こづかい(P); こずかい(sk) |
(abbreviation) (See 小遣い銭) pocket money; spending money; pin money; allowance |
Variations: |
oiyaru おいやる |
(transitive verb) (1) to drive away; to order off; to chase away; (transitive verb) (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) |
Variations: |
nikui にくい |
(suf,adj-i) (kana only) (after the -masu stem of a verb) difficult to ...; hard to ... |
Variations: |
mayoikomu まよいこむ |
(v5m,vi) to stray into; to lose one's way (and enter); to wander into |
Variations: |
piikan; piikan(rk) / pikan; pikan(rk) ピーカン; ぴいかん(rk) |
(colloquialism) (originally filmmaking jargon) fine weather; clear weather |
Variations: |
keihai / kehai けいはい |
{med} silicosis |
Variations: |
nainihitoshii / nainihitoshi ないにひとしい |
(exp,adj-i) next to nothing; essentially nonexistent; virtually nil |
Variations: |
geesen; geisen(sk) / geesen; gesen(sk) ゲーセン; ゲイセン(sk) |
(abbreviation) (See ゲームセンター) game arcade; video arcade |
Variations: |
keitsui / ketsui けいつい |
{anat} cervical vertebrae |
Variations: |
kogitanai こぎたない |
(adjective) (1) somehow dirty; slightly dirty; dingy; (adjective) (2) somewhat base; vaguely underhanded |
Variations: |
sougaatsui / sogatsui そうがあつい |
(exp,adj-i) (ant: 層が薄い・2) having a deep pool (of talent, candidates, etc.); having great depth; having a broad base; being thick-layered |
Variations: |
sougausui / sogausui そうがうすい |
(exp,adj-i) (1) having a thin layer; (exp,adj-i) (2) (ant: 層が厚い) having a shallow pool (of talent, candidates, etc.); lacking depth |
Variations: |
mentaiko めんたいこ |
(See 明太・1) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper) |
Variations: |
iijiikea; iijii kea / ijikea; iji kea イージーケア; イージー・ケア |
easy care |
Variations: |
iijiimisu; iijii misu / ijimisu; iji misu イージーミス; イージー・ミス |
(See 凡ミス) silly mistake (wasei: easy miss); careless mistake |
Variations: |
iibunpaa; iibun paa / ibunpa; ibun pa イーブンパー; イーブン・パー |
{golf} even par |
イアンランカスターフレミング see styles |
ianrankasutaafuremingu / ianrankasutafuremingu イアンランカスターフレミング |
(person) Ian Lancaster Fleming |
Variations: |
iidokyou(ii度胸, 良i度胸); yoidokyou(良i度胸, yoi度胸) / idokyo(i度胸, 良i度胸); yoidokyo(良i度胸, yoi度胸) いいどきょう(いい度胸, 良い度胸); よいどきょう(良い度胸, よい度胸) |
(exp,n,vs,vi) some nerve (as in "you have some nerve to ...") |
Variations: |
iijikan(ii時間, 良i時間); yoijikan(良i時間, yoi時間) / ijikan(i時間, 良i時間); yoijikan(良i時間, yoi時間) いいじかん(いい時間, 良い時間); よいじかん(良い時間, よい時間) |
(exp,n) (1) (getting) late; about time; (exp,n) (2) good time (for doing something); good timing |
Variations: |
iimeiwaku / imewaku いいめいわく |
(exp,n,adj-na) (the いい is ironic) real nuisance; becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own) |
イエロースペックルドクロミス see styles |
ieroosupekkurudokuromisu イエロースペックルドクロミス |
yellow-speckled chromis (Chromis alpha) |
イエロースポテットソウテール see styles |
ieroosupotettosouteeru / ieroosupotettosoteeru イエロースポテットソウテール |
yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus) |
Variations: |
ionbiimu; ion biimu / ionbimu; ion bimu イオンビーム; イオン・ビーム |
ion beam |
Variations: |
ionponpu; ion ponpu イオンポンプ; イオン・ポンプ |
ion pump |
Variations: |
igamiau いがみあう |
(v5u,vi) (1) to snarl (at each other); to growl (angrily); (v5u,vi) (2) to quarrel; to fight; to argue; to feud; to wrangle |
Variations: |
ikayaki いかやき |
{food} grilled squid |
Variations: |
ikamono いかもの |
(1) (kana only) (See 偽物・にせもの) fake; forgery; counterfeit; imitation; (2) (kana only) unusual item; something strange |
Variations: |
igunaitoron; igunitoron イグナイトロン; イグニトロン |
{engr} ignitron |
Variations: |
igunisshon; igunishon イグニッション; イグニション |
ignition |
イコール・オポチューニティー |
ikooru opochuunitii / ikooru opochuniti イコール・オポチューニティー |
equal opportunity |
Variations: |
ijimerarekko いじめられっこ |
bullied child |
Variations: |
isukanohashi いすかのはし |
(exp,n,adj-no) (idiom) (often as 〜の食い違い (with the same meaning)) (See 交喙) (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) |
Variations: |
isuramushugi(isuramu主義); isuraamushugi(isuraamu主義) / isuramushugi(isuramu主義); isuramushugi(isuramu主義) イスラムしゅぎ(イスラム主義); イスラームしゅぎ(イスラーム主義) |
Islamism; political Islam; Islamic fundamentalism |
Variations: |
itameeru; itameru; itame イタメール; イタメル; イタメ |
(See いたずら・1) nuisance mail (such as chain mail, etc.) |
Variations: |
itterappi; itterappii / itterappi; itterappi いってらっぴ; いってらっぴー |
(expression) (slang) (from 行ってらっしゃい) (See 行ってらっしゃい) see you; take care |
Variations: |
ittogaaru; itto gaaru / ittogaru; itto garu イットガール; イット・ガール |
It girl; personable young woman with sex appeal |
Variations: |
ippei; ippee; ippei / ippe; ippee; ippe いっぺい; イッペー; イッペイ |
(adverb) (rkb:) very; exceedingly |
Variations: |
itsumen; itsumen; itsumen イツメン; いつメン; いつめん |
(slang) (abbreviation) (abbr. of いつものメンバー) one's group of (close) friends; usual crew; posse; squad |
Variations: |
itsumodoori(p); itsumotoori(ik) いつもどおり(P); いつもとおり(ik) |
(adv,adj-no) as always; as usual |
Variations: |
inabauaa; ina bauaa / inabaua; ina baua イナバウアー; イナ・バウアー |
{figskt} Ina Bauer (element) |
Variations: |
inishieeta; inishieetaa / inishieeta; inishieeta イニシエータ; イニシエーター |
initiator |
Variations: |
ibuningu(p); iiiningu / ibuningu(p); iiningu イブニング(P); イヴニング |
evening |
イブンカイスアッルカイヤート see styles |
ibunkaisuarukaiyaato / ibunkaisuarukaiyato イブンカイスアッルカイヤート |
(surname) Ibn Qays al-Ruqayyat |
イベント・データ・レコーダー |
ibento deeta rekoodaa / ibento deeta rekooda イベント・データ・レコーダー |
event data recorder; EDR |
Variations: |
ibentorogu; ibento rogu イベントログ; イベント・ログ |
{comp} event log; event logging |
Variations: |
iyaringu(p); iaringu イヤリング(P); イアリング |
earring |
Variations: |
iraniran; iran iran イランイラン; イラン・イラン |
ylang-ylang (Cananga odorata); ilang-ilang |
イリオモテキクガシラコウモリ see styles |
iriomotekikugashirakoumori / iriomotekikugashirakomori イリオモテキクガシラコウモリ |
(kana only) Imaizumi's horseshoe bat (Rhinolophus imaizumii); Iriomote horseshoe bat |
Variations: |
ireezaa; ireeza(sk) / ireeza; ireeza(sk) イレーザー; イレーザ(sk) |
eraser; rubber |
インク・ジェット・プリンター |
inku jetto purintaa / inku jetto purinta インク・ジェット・プリンター |
(computer terminology) ink-jet printer |
Variations: |
inkubotoru; inku botoru インクボトル; インク・ボトル |
ink bottle |
Variations: |
inkuribon; inku ribon インクリボン; インク・リボン |
{comp} inked ribbon |
インクリメンタルバックアップ see styles |
inkurimentarubakkuapu インクリメンタルバックアップ |
(computer terminology) incremental backup |
Variations: |
inkoonaa; in koonaa / inkoona; in koona インコーナー; イン・コーナー |
(See アウトコーナー) inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner) |
Variations: |
injekutaa; injekuta / injekuta; injekuta インジェクター; インジェクタ |
injector |
Variations: |
injikeeta; injikeetaa / injikeeta; injikeeta インジケータ; インジケーター |
indicator |
Variations: |
injikeetaa; injikeeta / injikeeta; injikeeta インジケーター; インジケータ |
indicator |
Variations: |
injiniasu; injiinyasu / injiniasu; injinyasu インジニアス; インジーニャス |
(can act as adjective) ingenious |
Variations: |
inshinereta; inshineretaa / inshinereta; inshinereta インシネレタ; インシネレター |
incinerator |
インスタント・メッセージング |
insutanto messeejingu インスタント・メッセージング |
(computer terminology) instant messaging; IM |
インスタント・メッセンジャー |
insutanto messenjaa / insutanto messenja インスタント・メッセンジャー |
instant messenger; IM |
インスティチューショナリズム see styles |
insutichuushonarizumu / insutichushonarizumu インスティチューショナリズム |
institutionalism |
Variations: |
insutoora; insutooraa / insutoora; insutoora インストーラ; インストーラー |
{comp} installer |
インストール・ログ・ファイル |
insutooru rogu fairu インストール・ログ・ファイル |
(computer terminology) installation log file |
インストレーションプログラム see styles |
insutoreeshonpuroguramu インストレーションプログラム |
(computer terminology) installation program |
Variations: |
insupaia; insupaiaa / insupaia; insupaia インスパイア; インスパイアー |
(noun, transitive verb) inspiration |
Variations: |
intaaseputo; intaseputo / intaseputo; intaseputo インターセプト; インタセプト |
(noun, transitive verb) {sports} interception (of a pass) |
インターナショナリゼーション see styles |
intaanashonarizeeshon / intanashonarizeeshon インターナショナリゼーション |
(computer terminology) internationalization |
インターナショナルバカロレア see styles |
intaanashonarubakarorea / intanashonarubakarorea インターナショナルバカロレア |
International Baccalaureat |
インターナショナルフォールズ see styles |
intaanashonarufooruzu / intanashonarufooruzu インターナショナルフォールズ |
(place-name) International Falls |
インターネット・オークション |
intaanetto ookushon / intanetto ookushon インターネット・オークション |
Internet auction |
インターネット・コミュニティ |
intaanetto komyuniti / intanetto komyuniti インターネット・コミュニティ |
Internet community |
インターネット・ショッピング |
intaanetto shoppingu / intanetto shoppingu インターネット・ショッピング |
(computer terminology) Internet shopping |
<...480481482483484485486487488489490...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.