I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6187 total results for your chi search in the dictionary. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

橘里橘氣


橘里橘气

see styles
jú lǐ jú qì
    ju2 li3 ju2 qi4
chü li chü ch`i
    chü li chü chi
lesbian-like (i.e. exhibiting lesbian traits) (coined c. 2018)

橙翅噪鶥


橙翅噪鹛

see styles
chéng chì zào méi
    cheng2 chi4 zao4 mei2
ch`eng ch`ih tsao mei
    cheng chih tsao mei
(bird species of China) Elliot's laughingthrush (Trochalopteron elliotii)

機器人學


机器人学

see styles
jī qì rén xué
    ji1 qi4 ren2 xue2
chi ch`i jen hsüeh
    chi chi jen hsüeh
robotics

機器翻譯


机器翻译

see styles
jī qì fān yì
    ji1 qi4 fan1 yi4
chi ch`i fan i
    chi chi fan i
machine translation

橫七豎八


横七竖八

see styles
héng qī shù bā
    heng2 qi1 shu4 ba1
heng ch`i shu pa
    heng chi shu pa
in disorder; at sixes and sevens (idiom)

次第乞食

see styles
cì dì qǐ shí
    ci4 di4 qi3 shi2
tz`u ti ch`i shih
    tzu ti chi shih
 shidai kotsujiki
begging for food in order

次第而起

see styles
cì dì ér qǐ
    ci4 di4 er2 qi3
tz`u ti erh ch`i
    tzu ti erh chi
 shidai ji ki
arisen in succession

欺世盜名


欺世盗名

see styles
qī shì dào míng
    qi1 shi4 dao4 ming2
ch`i shih tao ming
    chi shih tao ming
(idiom) to fool the world and usurp a good name

欺人太甚

see styles
qī rén tài shèn
    qi1 ren2 tai4 shen4
ch`i jen t`ai shen
    chi jen tai shen
(idiom) to bully intolerably

欺以其方

see styles
qī yǐ qí fāng
    qi1 yi3 qi2 fang1
ch`i i ch`i fang
    chi i chi fang
deceived by a pretense of reason (idiom)

欺君罔上

see styles
qī jun wǎng shàng
    qi1 jun1 wang3 shang4
ch`i chün wang shang
    chi chün wang shang
to dupe one's sovereign

欺男霸女

see styles
qī nán bà nǚ
    qi1 nan2 ba4 nu:3
ch`i nan pa nü
    chi nan pa nü
to oppress the people; to act tyrannically

欺行霸市

see styles
qī háng bà shì
    qi1 hang2 ba4 shi4
ch`i hang pa shih
    chi hang pa shih
(idiom) to dominate the market through unfair, coercive or monopolistic practices

欺霜傲雪

see styles
qī shuāng ào xuě
    qi1 shuang1 ao4 xue3
ch`i shuang ao hsüeh
    chi shuang ao hsüeh
lit. cold-resistant (idiom); fig. remaining strong in harsh conditions; resilient; unyielding

歐金翅雀


欧金翅雀

see styles
ōu jīn chì què
    ou1 jin1 chi4 que4
ou chin ch`ih ch`üeh
    ou chin chih chüeh
(bird species of China) European greenfinch (Chloris chloris)

止作二持

see styles
zhǐ zuò èr chí
    zhi3 zuo4 er4 chi2
chih tso erh ch`ih
    chih tso erh chih
 shisa niji
two observances of doing and not-doing

正逢其時


正逢其时

see styles
zhèng féng qí shí
    zheng4 feng2 qi2 shi2
cheng feng ch`i shih
    cheng feng chi shih
to come at the right time; to be opportune

正邪相爭


正邪相争

see styles
zhèng xié xiāng zhēng
    zheng4 xie2 xiang1 zheng1
cheng hsieh hsiang cheng
term in TCM describing the progress of disease as an opposition between vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4] and pathogeny 邪氣|邪气[xie2 qi4]

正鑲白旗


正镶白旗

see styles
zhèng xiāng bái qí
    zheng4 xiang1 bai2 qi2
cheng hsiang pai ch`i
    cheng hsiang pai chi
Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

此伏彼起

see styles
cǐ fú bǐ qǐ
    ci3 fu2 bi3 qi3
tz`u fu pi ch`i
    tzu fu pi chi
see 此起彼伏[ci3 qi3 bi3 fu2]

此起彼伏

see styles
cǐ qǐ bǐ fú
    ci3 qi3 bi3 fu2
tz`u ch`i pi fu
    tzu chi pi fu
up here, down there (idiom); to rise and fall in succession; no sooner one subsides, the next arises; repeating continuously; occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)

此起彼落

see styles
cǐ qǐ bǐ luò
    ci3 qi3 bi3 luo4
tz`u ch`i pi lo
    tzu chi pi lo
to rise and fall in succession (idiom); repeating continuously

武器禁運


武器禁运

see styles
wǔ qì jìn yùn
    wu3 qi4 jin4 yun4
wu ch`i chin yün
    wu chi chin yün
embargo on arms sale

武器系統


武器系统

see styles
wǔ qì xì tǒng
    wu3 qi4 xi4 tong3
wu ch`i hsi t`ung
    wu chi hsi tung
weapon system

武昌起義


武昌起义

see styles
wǔ chāng qǐ yì
    wu3 chang1 qi3 yi4
wu ch`ang ch`i i
    wu chang chi i
Wuchang Uprising of October 10th, 1911, which led to Sun Yat-sen's Xinhai Revolution and the fall of the Qing dynasty

武經七書


武经七书

see styles
wǔ jīng qī shū
    wu3 jing1 qi1 shu1
wu ching ch`i shu
    wu ching chi shu
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4]

歪風邪氣


歪风邪气

see styles
wāi fēng xié qì
    wai1 feng1 xie2 qi4
wai feng hsieh ch`i
    wai feng hsieh chi
noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends

歷史時期


历史时期

see styles
lì shǐ shí qī
    li4 shi3 shi2 qi1
li shih shih ch`i
    li shih shih chi
historical period

死乞白賴


死乞白赖

see styles
sǐ qi bái lài
    si3 qi5 bai2 lai4
ssu ch`i pai lai
    ssu chi pai lai
to pester someone again and again

死氣沉沉


死气沉沉

see styles
sǐ qì chén chén
    si3 qi4 chen2 chen2
ssu ch`i ch`en ch`en
    ssu chi chen chen
dead atmosphere; lifeless; spiritless

死氣白賴


死气白赖

see styles
sǐ qi bái lài
    si3 qi5 bai2 lai4
ssu ch`i pai lai
    ssu chi pai lai
variant of 死乞白賴|死乞白赖[si3 qi5 bai2 lai4]

殷憂啟聖


殷忧启圣

see styles
yīn yōu qǐ shèng
    yin1 you1 qi3 sheng4
yin yu ch`i sheng
    yin yu chi sheng
deep suffering can lead to enlightenment (idiom); storms make oaks take deeper root

殺氣騰騰


杀气腾腾

see styles
shā qì téng téng
    sha1 qi4 teng2 teng2
sha ch`i t`eng t`eng
    sha chi teng teng
ferocious; murderous-looking

比翼齊飛


比翼齐飞

see styles
bǐ yì qí fēi
    bi3 yi4 qi2 fei1
pi i ch`i fei
    pi i chi fei
to fly wing to wing (idiom); two hearts beating as one; (of a couple) inseparable

毫不客氣


毫不客气

see styles
háo bù kè qi
    hao2 bu4 ke4 qi5
hao pu k`o ch`i
    hao pu ko chi
no trace of politeness; unrestrained (criticism)

毫不遲疑


毫不迟疑

see styles
háo bù chí
    hao2 bu4 chi2 yi2
hao pu ch`ih i
    hao pu chih i
without the slightest hesitation

民營企業


民营企业

see styles
mín yíng qǐ yè
    min2 ying2 qi3 ye4
min ying ch`i yeh
    min ying chi yeh
privately-operated enterprise

民變峰起


民变峰起

see styles
mín biàn fēng qǐ
    min2 bian4 feng1 qi3
min pien feng ch`i
    min pien feng chi
seething discontent (idiom); widespread popular grievances

氣不忿兒


气不忿儿

see styles
qì bù fèn r
    qi4 bu4 fen4 r5
ch`i pu fen r
    chi pu fen r
furious; indignant

氣候學家


气候学家

see styles
qì hòu xué jiā
    qi4 hou4 xue2 jia1
ch`i hou hsüeh chia
    chi hou hsüeh chia
a climatologist

氣候暖化


气候暖化

see styles
qì hòu nuǎn huà
    qi4 hou4 nuan3 hua4
ch`i hou nuan hua
    chi hou nuan hua
climate warming

氣候溫和


气候温和

see styles
qì hòu wēn hé
    qi4 hou4 wen1 he2
ch`i hou wen ho
    chi hou wen ho
moderate climate

氣候狀況


气候状况

see styles
qì hòu zhuàng kuàng
    qi4 hou4 zhuang4 kuang4
ch`i hou chuang k`uang
    chi hou chuang kuang
climatic conditions; atmospheric conditions

氣候變化


气候变化

see styles
qì hòu biàn huà
    qi4 hou4 bian4 hua4
ch`i hou pien hua
    chi hou pien hua
climate change

氣像人員


气像人员

see styles
qì xiàng rén yuán
    qi4 xiang4 ren2 yuan2
ch`i hsiang jen yüan
    chi hsiang jen yüan
meteorologist

氣動噪聲


气动噪声

see styles
qì dòng zào shēng
    qi4 dong4 zao4 sheng1
ch`i tung tsao sheng
    chi tung tsao sheng
aerodynamic noise

氣動控制


气动控制

see styles
qì dòng kòng zhì
    qi4 dong4 kong4 zhi4
ch`i tung k`ung chih
    chi tung kung chih
pneumatic control

氣動葫蘆


气动葫芦

see styles
qì dòng hú lu
    qi4 dong4 hu2 lu5
ch`i tung hu lu
    chi tung hu lu
pneumatic hoist pulley

氣動開關


气动开关

see styles
qì dòng kāi guān
    qi4 dong4 kai1 guan1
ch`i tung k`ai kuan
    chi tung kai kuan
pneumatic switch

氣勢凌人


气势凌人

see styles
qì shì líng rén
    qi4 shi4 ling2 ren2
ch`i shih ling jen
    chi shih ling jen
arrogant and overbearing

氣勢宏偉


气势宏伟

see styles
qì shì hóng wěi
    qi4 shi4 hong2 wei3
ch`i shih hung wei
    chi shih hung wei
imposing; majestic

氣勢洶洶


气势汹汹

see styles
qì shì xiōng xiōng
    qi4 shi4 xiong1 xiong1
ch`i shih hsiung hsiung
    chi shih hsiung hsiung
aggressive; truculent; overbearing

氣喘吁吁


气喘吁吁

see styles
qì chuǎn xū xū
    qi4 chuan3 xu1 xu1
ch`i ch`uan hsü hsü
    chi chuan hsü hsü
to pant; to gasp for breath

氣喘如牛


气喘如牛

see styles
qì chuǎn rú niú
    qi4 chuan3 ru2 niu2
ch`i ch`uan ju niu
    chi chuan ju niu
to breathe heavily like an ox (idiom); to huff and puff

氣壯山河


气壮山河

see styles
qì zhuàng shān hé
    qi4 zhuang4 shan1 he2
ch`i chuang shan ho
    chi chuang shan ho
magnificent; inspiring

氣宇軒昂


气宇轩昂

see styles
qì yǔ xuān áng
    qi4 yu3 xuan1 ang2
ch`i yü hsüan ang
    chi yü hsüan ang
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking

氣定神閒


气定神闲

see styles
qì dìng shén xián
    qi4 ding4 shen2 xian2
ch`i ting shen hsien
    chi ting shen hsien
calm and composed (idiom)

氣度恢宏


气度恢宏

see styles
qì dù huī hóng
    qi4 du4 hui1 hong2
ch`i tu hui hung
    chi tu hui hung
broad-minded; magnanimous

氣急敗壞


气急败坏

see styles
qì jí bài huài
    qi4 ji2 bai4 huai4
ch`i chi pai huai
    chi chi pai huai
flustered and exasperated; utterly discomfited

氣息奄奄


气息奄奄

see styles
qì xī yǎn yǎn
    qi4 xi1 yan3 yan3
ch`i hsi yen yen
    chi hsi yen yen
to have only a breath of life (idiom)

氣沖牛斗


气冲牛斗

see styles
qì chōng niú dǒu
    qi4 chong1 niu2 dou3
ch`i ch`ung niu tou
    chi chung niu tou
(idiom) extremely angry; infuriated

氣沖霄漢


气冲霄汉

see styles
qì chōng xiāo hàn
    qi4 chong1 xiao1 han4
ch`i ch`ung hsiao han
    chi chung hsiao han
(idiom) dauntless; courageous; spirited

氣焰囂張


气焰嚣张

see styles
qì yàn xiāo zhāng
    qi4 yan4 xiao1 zhang1
ch`i yen hsiao chang
    chi yen hsiao chang
see 囂張氣焰|嚣张气焰[xiao1 zhang1 qi4 yan4]

氣管痙攣


气管痉挛

see styles
qì guǎn jìng luán
    qi4 guan3 jing4 luan2
ch`i kuan ching luan
    chi kuan ching luan
breathing convulsions (as in asomethingma); tracheospasm

氣衝牛斗

see styles
qì chōng niú dǒu
    qi4 chong1 niu2 dou3
ch`i ch`ung niu tou
    chi chung niu tou
extremely angry; infuriated

氣衝霄漢

see styles
qì chōng xiāo hàn
    qi4 chong1 xiao1 han4
ch`i ch`ung hsiao han
    chi chung hsiao han
(idiom) dauntless; courageous; spirited

氣象學者


气象学者

see styles
qì xiàng xué zhě
    qi4 xiang4 xue2 zhe3
ch`i hsiang hsüeh che
    chi hsiang hsüeh che
a meteorologist

氣象衛星


气象卫星

see styles
qì xiàng wèi xīng
    qi4 xiang4 wei4 xing1
ch`i hsiang wei hsing
    chi hsiang wei hsing
weather satellite

氣貫長虹


气贯长虹

see styles
qì guàn cháng hóng
    qi4 guan4 chang2 hong2
ch`i kuan ch`ang hung
    chi kuan chang hung
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring

氣霧免疫


气雾免疫

see styles
qì wù miǎn yì
    qi4 wu4 mian3 yi4
ch`i wu mien i
    chi wu mien i
aerosol immunization

氣體擴散


气体扩散

see styles
qì tǐ kuò sàn
    qi4 ti3 kuo4 san4
ch`i t`i k`uo san
    chi ti kuo san
gaseous diffusion

氣體離心


气体离心

see styles
qì tǐ lí xīn
    qi4 ti3 li2 xin1
ch`i t`i li hsin
    chi ti li hsin
gas centrifuge

氣鳴樂器


气鸣乐器

see styles
qì míng yuè qì
    qi4 ming2 yue4 qi4
ch`i ming yüeh ch`i
    chi ming yüeh chi
aerophone (music)

水土保持

see styles
shuǐ tǔ bǎo chí
    shui3 tu3 bao3 chi2
shui t`u pao ch`ih
    shui tu pao chih
soil conservation

水磨溝區


水磨沟区

see styles
shuǐ mò gōu qū
    shui3 mo4 gou1 qu1
shui mo kou ch`ü
    shui mo kou chü
Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang

永害習氣


永害习气

see styles
yǒng hài xí qì
    yong3 hai4 xi2 qi4
yung hai hsi ch`i
    yung hai hsi chi
 yōgai jikke
permanently impair the karmic impressions

永拔習氣


永拔习气

see styles
yǒng bá xí qì
    yong3 ba2 xi2 qi4
yung pa hsi ch`i
    yung pa hsi chi
 yōbachi jikke
to remove habituated tendencies forever

永斷習氣


永断习气

see styles
yǒng duàn xí qì
    yong3 duan4 xi2 qi4
yung tuan hsi ch`i
    yung tuan hsi chi
 yō dan jikke
permanently eliminates karmic impressions

求聞持法


求闻持法

see styles
qiú wén chí
    qiu2 wen2 chi2 fa3
ch`iu wen ch`ih fa
    chiu wen chih fa
 Gubun jihō
questioning ritual

污七八糟

see styles
wū qī bā zāo
    wu1 qi1 ba1 zao1
wu ch`i pa tsao
    wu chi pa tsao
variant of 烏七八糟|乌七八糟[wu1 qi1 ba1 zao1]

汽車戲院


汽车戏院

see styles
qì chē xì yuàn
    qi4 che1 xi4 yuan4
ch`i ch`e hsi yüan
    chi che hsi yüan
drive-in theater

汽車技工


汽车技工

see styles
qì chē jì gōng
    qi4 che1 ji4 gong1
ch`i ch`e chi kung
    chi che chi kung
auto mechanic

汽車旅館


汽车旅馆

see styles
qì chē lǚ guǎn
    qi4 che1 lu:3 guan3
ch`i ch`e lü kuan
    chi che lü kuan
motel

汽車炸彈


汽车炸弹

see styles
qì chē zhà dàn
    qi4 che1 zha4 dan4
ch`i ch`e cha tan
    chi che cha tan
car bomb

汽車號牌


汽车号牌

see styles
qì chē hào pái
    qi4 che1 hao4 pai2
ch`i ch`e hao p`ai
    chi che hao pai
vehicle registration plate; license plate

沆瀣一氣


沆瀣一气

see styles
hàng xiè yī qì
    hang4 xie4 yi1 qi4
hang hsieh i ch`i
    hang hsieh i chi
to act in collusion (idiom); in cahoots with; villains will look after one another

沉不住氣


沉不住气

see styles
chén bù zhù qì
    chen2 bu4 zhu4 qi4
ch`en pu chu ch`i
    chen pu chu chi
to lose one's cool; to get impatient; unable to remain calm

沉得住氣


沉得住气

see styles
chén de zhù qì
    chen2 de5 zhu4 qi4
ch`en te chu ch`i
    chen te chu chi
to stay calm; to keep one's composure

沒吃沒穿


没吃没穿

see styles
méi chī méi chuān
    mei2 chi1 mei2 chuan1
mei ch`ih mei ch`uan
    mei chih mei chuan
to be without food or clothing (idiom); to be very poor

沒苦硬吃


没苦硬吃

see styles
méi kǔ yìng chī
    mei2 ku3 ying4 chi1
mei k`u ying ch`ih
    mei ku ying chih
(neologism c. 2024) to stubbornly endure hardships that need not be endured; to go out of one's way to make things difficult for oneself

沒齒不忘


没齿不忘

see styles
chǐ bù wàng
    mo4 chi3 bu4 wang4
mo ch`ih pu wang
    mo chih pu wang
lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out; to remember as long as one lives; unforgettable (idiom)

沒齒難忘


没齿难忘

see styles
chǐ nán wàng
    mo4 chi3 nan2 wang4
mo ch`ih nan wang
    mo chih nan wang
hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude

沙依巴克

see styles
shā yī bā kè
    sha1 yi1 ba1 ke4
sha i pa k`o
    sha i pa ko
Saybagh district (Uighur: Saybagh Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang

沙塵天氣


沙尘天气

see styles
shā chén tiān qì
    sha1 chen2 tian1 qi4
sha ch`en t`ien ch`i
    sha chen tien chi
spring sandstorms (common in Northern China)

河池地區


河池地区

see styles
chí dì qū
    he2 chi2 di4 qu1
ho ch`ih ti ch`ü
    ho chih ti chü
Hechi prefecture in Guangxi

沾染習氣


沾染习气

see styles
zhān rǎn xí qì
    zhan1 ran3 xi2 qi4
chan jan hsi ch`i
    chan jan hsi chi
to be tainted with unhealthy habits (idiom)

法界加持

see styles
fǎ jiè jiā chí
    fa3 jie4 jia1 chi2
fa chieh chia ch`ih
    fa chieh chia chih
 hokkai kaji
Mutual dependence and aid of all beings in a universe.

法界緣起


法界缘起

see styles
fǎ jiè yuán qǐ
    fa3 jie4 yuan2 qi3
fa chieh yüan ch`i
    fa chieh yüan chi
 hokkai engi
The dharmadhātu as the environmental cause of all phenomena, everything being dependent on everything else, therefore one is in all and all in one.

法華七喩


法华七喩

see styles
fǎ huā qī yù
    fa3 hua1 qi1 yu4
fa hua ch`i yü
    fa hua chi
 hokke shichiyu
seven parables of the Lotus Sūtra

法起菩薩


法起菩萨

see styles
fǎ qǐ pú sà
    fa3 qi3 pu2 sa4
fa ch`i p`u sa
    fa chi pu sa
 Hōki bosatsu
Dharmôdgata

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary