Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6124 total results for your chi search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

氣動葫蘆


气动葫芦

see styles
qì dòng hú lu
    qi4 dong4 hu2 lu5
ch`i tung hu lu
    chi tung hu lu
pneumatic hoist pulley

氣動開關


气动开关

see styles
qì dòng kāi guān
    qi4 dong4 kai1 guan1
ch`i tung k`ai kuan
    chi tung kai kuan
pneumatic switch

氣勢凌人


气势凌人

see styles
qì shì líng rén
    qi4 shi4 ling2 ren2
ch`i shih ling jen
    chi shih ling jen
arrogant and overbearing

氣勢宏偉


气势宏伟

see styles
qì shì hóng wěi
    qi4 shi4 hong2 wei3
ch`i shih hung wei
    chi shih hung wei
imposing; majestic

氣勢洶洶


气势汹汹

see styles
qì shì xiōng xiōng
    qi4 shi4 xiong1 xiong1
ch`i shih hsiung hsiung
    chi shih hsiung hsiung
aggressive; truculent; overbearing

氣喘吁吁


气喘吁吁

see styles
qì chuǎn xū xū
    qi4 chuan3 xu1 xu1
ch`i ch`uan hsü hsü
    chi chuan hsü hsü
to pant; to gasp for breath

氣喘如牛


气喘如牛

see styles
qì chuǎn rú niú
    qi4 chuan3 ru2 niu2
ch`i ch`uan ju niu
    chi chuan ju niu
to breathe heavily like an ox (idiom); to huff and puff

氣壯山河


气壮山河

see styles
qì zhuàng shān hé
    qi4 zhuang4 shan1 he2
ch`i chuang shan ho
    chi chuang shan ho
magnificent; inspiring

氣宇軒昂


气宇轩昂

see styles
qì yǔ xuān áng
    qi4 yu3 xuan1 ang2
ch`i yü hsüan ang
    chi yü hsüan ang
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking

氣定神閒


气定神闲

see styles
qì dìng shén xián
    qi4 ding4 shen2 xian2
ch`i ting shen hsien
    chi ting shen hsien
calm and composed (idiom)

氣度恢宏


气度恢宏

see styles
qì dù huī hóng
    qi4 du4 hui1 hong2
ch`i tu hui hung
    chi tu hui hung
broad-minded; magnanimous

氣急敗壞


气急败坏

see styles
qì jí bài huài
    qi4 ji2 bai4 huai4
ch`i chi pai huai
    chi chi pai huai
flustered and exasperated; utterly discomfited

氣息奄奄


气息奄奄

see styles
qì xī yǎn yǎn
    qi4 xi1 yan3 yan3
ch`i hsi yen yen
    chi hsi yen yen
to have only a breath of life (idiom)

氣沖牛斗


气冲牛斗

see styles
qì chōng niú dǒu
    qi4 chong1 niu2 dou3
ch`i ch`ung niu tou
    chi chung niu tou
(idiom) extremely angry; infuriated

氣沖霄漢


气冲霄汉

see styles
qì chōng xiāo hàn
    qi4 chong1 xiao1 han4
ch`i ch`ung hsiao han
    chi chung hsiao han
(idiom) dauntless; courageous; spirited

氣焰囂張


气焰嚣张

see styles
qì yàn xiāo zhāng
    qi4 yan4 xiao1 zhang1
ch`i yen hsiao chang
    chi yen hsiao chang
see 囂張氣焰|嚣张气焰[xiao1zhang1-qi4yan4]

氣管痙攣


气管痉挛

see styles
qì guǎn jìng luán
    qi4 guan3 jing4 luan2
ch`i kuan ching luan
    chi kuan ching luan
breathing convulsions (as in asomethingma); tracheospasm

氣衝牛斗

see styles
qì chōng niú dǒu
    qi4 chong1 niu2 dou3
ch`i ch`ung niu tou
    chi chung niu tou
extremely angry; infuriated

氣衝霄漢

see styles
qì chōng xiāo hàn
    qi4 chong1 xiao1 han4
ch`i ch`ung hsiao han
    chi chung hsiao han
(idiom) dauntless; courageous; spirited

氣象學者


气象学者

see styles
qì xiàng xué zhě
    qi4 xiang4 xue2 zhe3
ch`i hsiang hsüeh che
    chi hsiang hsüeh che
a meteorologist

氣象衛星


气象卫星

see styles
qì xiàng wèi xīng
    qi4 xiang4 wei4 xing1
ch`i hsiang wei hsing
    chi hsiang wei hsing
weather satellite

氣貫長虹


气贯长虹

see styles
qì guàn cháng hóng
    qi4 guan4 chang2 hong2
ch`i kuan ch`ang hung
    chi kuan chang hung
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring

氣霧免疫


气雾免疫

see styles
qì wù miǎn yì
    qi4 wu4 mian3 yi4
ch`i wu mien i
    chi wu mien i
aerosol immunization

氣體擴散


气体扩散

see styles
qì tǐ kuò sàn
    qi4 ti3 kuo4 san4
ch`i t`i k`uo san
    chi ti kuo san
gaseous diffusion

氣體離心


气体离心

see styles
qì tǐ lí xīn
    qi4 ti3 li2 xin1
ch`i t`i li hsin
    chi ti li hsin
gas centrifuge

氣鳴樂器


气鸣乐器

see styles
qì míng yuè qì
    qi4 ming2 yue4 qi4
ch`i ming yüeh ch`i
    chi ming yüeh chi
aerophone (music)

水土保持

see styles
shuǐ tǔ bǎo chí
    shui3 tu3 bao3 chi2
shui t`u pao ch`ih
    shui tu pao chih
soil conservation

水磨溝區


水磨沟区

see styles
shuǐ mò gōu qū
    shui3 mo4 gou1 qu1
shui mo kou ch`ü
    shui mo kou chü
Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang

永害習氣


永害习气

see styles
yǒng hài xí qì
    yong3 hai4 xi2 qi4
yung hai hsi ch`i
    yung hai hsi chi
 yōgai jikke
permanently impair the karmic impressions

永拔習氣


永拔习气

see styles
yǒng bá xí qì
    yong3 ba2 xi2 qi4
yung pa hsi ch`i
    yung pa hsi chi
 yōbachi jikke
to remove habituated tendencies forever

永斷習氣


永断习气

see styles
yǒng duàn xí qì
    yong3 duan4 xi2 qi4
yung tuan hsi ch`i
    yung tuan hsi chi
 yō dan jikke
permanently eliminates karmic impressions

求聞持法


求闻持法

see styles
qiú wén chí
    qiu2 wen2 chi2 fa3
ch`iu wen ch`ih fa
    chiu wen chih fa
 Gubun jihō
questioning ritual

污七八糟

see styles
wū qī bā zāo
    wu1 qi1 ba1 zao1
wu ch`i pa tsao
    wu chi pa tsao
variant of 烏七八糟|乌七八糟[wu1 qi1 ba1 zao1]

汽車戲院


汽车戏院

see styles
qì chē xì yuàn
    qi4 che1 xi4 yuan4
ch`i ch`e hsi yüan
    chi che hsi yüan
drive-in theater

汽車技工


汽车技工

see styles
qì chē jì gōng
    qi4 che1 ji4 gong1
ch`i ch`e chi kung
    chi che chi kung
auto mechanic

汽車旅館


汽车旅馆

see styles
qì chē lǚ guǎn
    qi4 che1 lu:3 guan3
ch`i ch`e lü kuan
    chi che lü kuan
motel

汽車炸彈


汽车炸弹

see styles
qì chē zhà dàn
    qi4 che1 zha4 dan4
ch`i ch`e cha tan
    chi che cha tan
car bomb

汽車號牌


汽车号牌

see styles
qì chē hào pái
    qi4 che1 hao4 pai2
ch`i ch`e hao p`ai
    chi che hao pai
vehicle registration plate; license plate

沆瀣一氣


沆瀣一气

see styles
hàng xiè yī qì
    hang4 xie4 yi1 qi4
hang hsieh i ch`i
    hang hsieh i chi
to act in collusion (idiom); in cahoots with; villains will look after one another

沉不住氣


沉不住气

see styles
chén bù zhù qì
    chen2 bu4 zhu4 qi4
ch`en pu chu ch`i
    chen pu chu chi
to lose one's cool; to get impatient; unable to remain calm

沉得住氣


沉得住气

see styles
chén de zhù qì
    chen2 de5 zhu4 qi4
ch`en te chu ch`i
    chen te chu chi
to stay calm; to keep one's composure

沒吃沒穿


没吃没穿

see styles
méi chī méi chuān
    mei2 chi1 mei2 chuan1
mei ch`ih mei ch`uan
    mei chih mei chuan
to be without food or clothing (idiom); to be very poor

沒苦硬吃


没苦硬吃

see styles
méi kǔ yìng chī
    mei2 ku3 ying4 chi1
mei k`u ying ch`ih
    mei ku ying chih
(neologism c. 2024) to stubbornly endure hardships that need not be endured; to go out of one's way to make things difficult for oneself

沒齒不忘


没齿不忘

see styles
chǐ bù wàng
    mo4 chi3 bu4 wang4
mo ch`ih pu wang
    mo chih pu wang
lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out; to remember as long as one lives; unforgettable (idiom)

沒齒難忘


没齿难忘

see styles
chǐ nán wàng
    mo4 chi3 nan2 wang4
mo ch`ih nan wang
    mo chih nan wang
hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude

沙依巴克

see styles
shā yī bā kè
    sha1 yi1 ba1 ke4
sha i pa k`o
    sha i pa ko
Saybagh district (Uighur: Saybagh Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang

沙塵天氣


沙尘天气

see styles
shā chén tiān qì
    sha1 chen2 tian1 qi4
sha ch`en t`ien ch`i
    sha chen tien chi
spring sandstorms (common in Northern China)

河池地區


河池地区

see styles
chí dì qū
    he2 chi2 di4 qu1
ho ch`ih ti ch`ü
    ho chih ti chü
Hechi prefecture in Guangxi

沾染習氣


沾染习气

see styles
zhān rǎn xí qì
    zhan1 ran3 xi2 qi4
chan jan hsi ch`i
    chan jan hsi chi
to be tainted with unhealthy habits (idiom)

法界加持

see styles
fǎ jiè jiā chí
    fa3 jie4 jia1 chi2
fa chieh chia ch`ih
    fa chieh chia chih
 hokkai kaji
Mutual dependence and aid of all beings in a universe.

法界緣起


法界缘起

see styles
fǎ jiè yuán qǐ
    fa3 jie4 yuan2 qi3
fa chieh yüan ch`i
    fa chieh yüan chi
 hokkai engi
The dharmadhātu as the environmental cause of all phenomena, everything being dependent on everything else, therefore one is in all and all in one.

法華七喩


法华七喩

see styles
fǎ huā qī yù
    fa3 hua1 qi1 yu4
fa hua ch`i yü
    fa hua chi
 hokke shichiyu
seven parables of the Lotus Sūtra

法起菩薩


法起菩萨

see styles
fǎ qǐ pú sà
    fa3 qi3 pu2 sa4
fa ch`i p`u sa
    fa chi pu sa
 Hōki bosatsu
Dharmôdgata

波瀾起伏


波澜起伏

see styles
bō lán qǐ fú
    bo1 lan2 qi3 fu2
po lan ch`i fu
    po lan chi fu
one climax follows another (of thrilling story)

洪福齊天


洪福齐天

see styles
hóng fú qí tiān
    hong2 fu2 qi2 tian1
hung fu ch`i t`ien
    hung fu chi tien
flood of good fortune fills the heavens (idiom); a lucky sign

活動曲尺


活动曲尺

see styles
huó dòng qū chǐ
    huo2 dong4 qu1 chi3
huo tung ch`ü ch`ih
    huo tung chü chih
sliding bevel (to measure angles)

活期存款

see styles
huó qī cún kuǎn
    huo2 qi1 cun2 kuan3
huo ch`i ts`un k`uan
    huo chi tsun kuan
demand deposit

活期帳戶


活期帐户

see styles
huó qī zhàng hù
    huo2 qi1 zhang4 hu4
huo ch`i chang hu
    huo chi chang hu
current account (in bank)

活期貸款


活期贷款

see styles
huó qī dài kuǎn
    huo2 qi1 dai4 kuan3
huo ch`i tai k`uan
    huo chi tai kuan
demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time)

活期資金


活期资金

see styles
huó qī zī jīn
    huo2 qi1 zi1 jin1
huo ch`i tzu chin
    huo chi tzu chin
funds on call; invested sum that can be cashed

流裡流氣


流里流气

see styles
liú li liú qì
    liu2 li5 liu2 qi4
liu li liu ch`i
    liu li liu chi
hooliganism; rowdyism

浮潛器具


浮潜器具

see styles
fú qián qì jù
    fu2 qian2 qi4 ju4
fu ch`ien ch`i chü
    fu chien chi chü
diving equipment

海上奇書


海上奇书

see styles
hǎi shàng qí shū
    hai3 shang4 qi2 shu1
hai shang ch`i shu
    hai shang chi shu
literary journal published in 1892–93 by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆[Han2 Bang1qing4] featuring serialized novels in Classical Chinese and Jiangsu vernacular

海外赤子

see styles
hǎi wài chì
    hai3 wai4 chi4 zi3
hai wai ch`ih tzu
    hai wai chih tzu
patriotic overseas compatriot

消費器件


消费器件

see styles
xiāo fèi qì jiàn
    xiao1 fei4 qi4 jian4
hsiao fei ch`i chien
    hsiao fei chi chien
consumer

消除歧義


消除歧义

see styles
xiāo chú qí yì
    xiao1 chu2 qi2 yi4
hsiao ch`u ch`i i
    hsiao chu chi i
to disambiguate

消除鋸齒


消除锯齿

see styles
xiāo chú jù chǐ
    xiao1 chu2 ju4 chi3
hsiao ch`u chü ch`ih
    hsiao chu chü chih
anti-alias (computer graphics)

淒風苦雨


凄风苦雨

see styles
qī fēng kǔ yǔ
    qi1 feng1 ku3 yu3
ch`i feng k`u yü
    chi feng ku yü
lit. bleak wind and icy rain (idiom); fig. hardships; miserable circumstances

渺乎其微

see styles
miǎo hū qí wēi
    miao3 hu1 qi2 wei1
miao hu ch`i wei
    miao hu chi wei
remote and insignificant (idiom)

溫室氣體


温室气体

see styles
wēn shì qì tǐ
    wen1 shi4 qi4 ti3
wen shih ch`i t`i
    wen shih chi ti
greenhouse gas

滅盡定起


灭尽定起

see styles
miè jìn dìng qǐ
    mie4 jin4 ding4 qi3
mieh chin ting ch`i
    mieh chin ting chi
 metsujin jōki
the arising of the concentration of total cessation

滿嘴起皰


满嘴起疱

see styles
mǎn zuǐ qǐ pào
    man3 zui3 qi3 pao4
man tsui ch`i p`ao
    man tsui chi pao
to have lips covered in blisters

漆黑一團


漆黑一团

see styles
qī hēi yī tuán
    qi1 hei1 yi1 tuan2
ch`i hei i t`uan
    chi hei i tuan
pitch-black; (fig.) to be completely in the dark

澡漱口齒


澡漱口齿

see styles
zǎo shù kǒu chǐ
    zao3 shu4 kou3 chi3
tsao shu k`ou ch`ih
    tsao shu kou chih
 sōshu kushi
upon rinsing the mouth and teeth

灌灑其頂


灌洒其顶

see styles
guàn sǎ qí dǐng
    guan4 sa3 qi2 ding3
kuan sa ch`i ting
    kuan sa chi ting
 kansai ki chō
sprinkled

灰心喪氣


灰心丧气

see styles
huī xīn sàng qì
    hui1 xin1 sang4 qi4
hui hsin sang ch`i
    hui hsin sang chi
downhearted; downcast; in despair

灰翅噪鶥


灰翅噪鹛

see styles
huī chì zào méi
    hui1 chi4 zao4 mei2
hui ch`ih tsao mei
    hui chih tsao mei
(bird species of China) moustached laughingthrush (Ianthocincla cineracea)

炒熱氣氛


炒热气氛

see styles
chǎo rè qì fēn
    chao3 re4 qi4 fen1
ch`ao je ch`i fen
    chao je chi fen
to liven up the atmosphere

烏七八糟


乌七八糟

see styles
wū qī bā zāo
    wu1 qi1 ba1 zao1
wu ch`i pa tsao
    wu chi pa tsao
everything in disorder (idiom); in a hideous mess; obscene; dirty; filthy

烏漆墨黑


乌漆墨黑

see styles
wū qī mò hēi
    wu1 qi1 mo4 hei1
wu ch`i mo hei
    wu chi mo hei
jet-black; pitch-dark

烏漆抹黑


乌漆抹黑

see styles
wū qī mā hēi
    wu1 qi1 ma1 hei1
wu ch`i ma hei
    wu chi ma hei
see 烏漆墨黑|乌漆墨黑[wu1 qi1 mo4 hei1]

烏煙瘴氣


乌烟瘴气

see styles
wū yān zhàng qì
    wu1 yan1 zhang4 qi4
wu yen chang ch`i
    wu yen chang chi
billowing smoke (idiom); foul atmosphere; (fig.) murky atmosphere; in a turmoil

烏爾根奇


乌尔根奇

see styles
wū ěr gēn qí
    wu1 er3 gen1 qi2
wu erh ken ch`i
    wu erh ken chi
Urgench, city in Uzbekistan

烏魯木齊


乌鲁木齐

see styles
wū lǔ mù qí
    wu1 lu3 mu4 qi2
wu lu mu ch`i
    wu lu mu chi
see 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1lu3mu4qi2 Shi4]

烽火四起

see styles
fēng huǒ sì qǐ
    feng1 huo3 si4 qi3
feng huo ssu ch`i
    feng huo ssu chi
the fire of war in all four directions (idiom); the confusion of war

烽煙四起


烽烟四起

see styles
fēng yān sì qǐ
    feng1 yan1 si4 qi3
feng yen ssu ch`i
    feng yen ssu chi
lit. fire beacons in all four directions (idiom); the confusion of war

焉耆盆地

see styles
yān qí pén dì
    yan1 qi2 pen2 di4
yen ch`i p`en ti
    yen chi pen ti
Yanqi basin in northeast of Tarim basin

無出其右


无出其右

see styles
wú chū qí yòu
    wu2 chu1 qi2 you4
wu ch`u ch`i yu
    wu chu chi yu
(idiom) matchless; without equal; there is nothing better

無分別器


无分别器

see styles
wú fēn bié qì
    wu2 fen1 bie2 qi4
wu fen pieh ch`i
    wu fen pieh chi
 mu funbetsu ki
no discrimination of the container world

無奇不有


无奇不有

see styles
wú qí bù yǒu
    wu2 qi2 bu4 you3
wu ch`i pu yu
    wu chi pu yu
nothing is too bizarre; full of extraordinary things

無明習氣


无明习气

see styles
wú míng xí qì
    wu2 ming2 xi2 qi4
wu ming hsi ch`i
    wu ming hsi chi
 mumyō jikke
karmic impressions of nescience

無有羞恥


无有羞耻

see styles
wú yǒu xiū chǐ
    wu2 you3 xiu1 chi3
wu yu hsiu ch`ih
    wu yu hsiu chih
 muu shūchi
shameless

無期徒刑


无期徒刑

see styles
wú qī tú xíng
    wu2 qi1 tu2 xing2
wu ch`i t`u hsing
    wu chi tu hsing
life imprisonment

無熱惱池


无热恼池

see styles
wú rèn ǎo chí
    wu2 ren4 ao3 chi2
wu jen ao ch`ih
    wu jen ao chih
 mu netsunō chi
Anavatapta

無癡亂行


无癡乱行

see styles
chī luàn xíng
    wu2 chi1 luan4 xing2
wu ch`ih luan hsing
    wu chih luan hsing
 mu chiran gyō
the practice of non-confusion

無癡善根


无癡善根

see styles
chī shàn gēn
    wu2 chi1 shan4 gen1
wu ch`ih shan ken
    wu chih shan ken
 muchi zenkon
wholesome root of no folly

無盡緣起


无尽缘起

see styles
wú jìn yuán qǐ
    wu2 jin4 yuan2 qi3
wu chin yüan ch`i
    wu chin yüan chi
 mujin engi
法界緣起 Unlimited causation, or the unlimited influence of everything on all things and all things on everything; one of the Huayan 四種緣起.

無等生起


无等生起

see styles
wú děng shēng qǐ
    wu2 deng3 sheng1 qi3
wu teng sheng ch`i
    wu teng sheng chi
 mutō shōki
no such coming into existence

無起法忍


无起法忍

see styles
wú qǐ fǎ rěn
    wu2 qi3 fa3 ren3
wu ch`i fa jen
    wu chi fa jen
 mukihō nin
patience based on the realization of the non-arising of phenomena

無齒大蟲


无齿大虫

see styles
chǐ dà chóng
    wu2 chi3 da4 chong2
wu ch`ih ta ch`ung
    wu chih ta chung
 mushi daijū
A toothless great creature, i.e. a toothless tiger.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary